求帮忙中文翻译为日本,发邮箱308833705@qq.com
发布网友
发布时间:2022-04-27 10:10
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-25 13:04
1 .宣伝教育に力を入れ、国*识を高める
11000宣伝と教育
私たちは、住民の环境保护の意识が欠如した教育は、义务教育中も不足して学生の环境保护意识の教育に、同时に*が宣伝も不十分のコミュニティではあまり见られ、额についてのごみの分类のチラシやポスター、近年では放送を多く环境保护について公益広告の、しかし全体の宣伝を度がまだ足りない。具体的には、学校は子供のエコ意识の教育を强化する教育、小さい顷から良好な习惯を身につけて。各级の都市部の*の様々な広报ルートを十分に利用し、一般伝送する「资源节约」、「环境保护」、「分别収集」の理念。例えば、组织の小中学生と市民代表见学ごみ収集、清运と処理施设で処理を十分に理解し、公众の正しいの収集、清运と処理方法は、都市开発、生活改善が重要な意味を持つ。结合ごみ分别収集、ごみ有料などの改革措置を行って、大规模な环境の法律法规のプロモーション、国民の环境保护意识を高める。环境保护科学知识普及し、公众道徳レベルを高める法制の観念と、関连の法律法规を遵守し、自身の环境の権益を积极的に参与し、ゴミ清洁行动、断固として胜手に、胜手に倾倒ボイコットまき散らすゴミなどの行为。
国*识が1に向上する
良いエコ意识は长い时间で。我が国のごみの分类は初期状态、基本はすべての混合で集めた段阶で、特に分类か判别しながらも、専门のゴミ分别回収者统合。一部の都市で街はごみの分类回収を设けて泣くバレル、大まかな分はリサイクルできるゴミやゴミ回収してはいけないが、ほとんどのできない住民は正しい分类方法を投入。たとえは正しい方法を投入、清扫夫はごみの桶をクリアにはハイブリッドの分类。一部地域あるいは素质の高い住民がゴミの分类を行うことができます。私の国の住民普遍的な环境保护意识は普遍的に低く、ごみの分类の重要性を意识していない。例えば、乾电池、环境の汚染が多くの人にはわからない、使用済みの乾电池に舍てて、普通の学校には乾电池の口の回収ボックス、しかし大多数の団地のない。だから、强化し、公民の宣伝と教育、激励の彼らの内心にごみの分类のアイデンティティと责任心を奋い立たせる住民参加のごみの分类の関心と积极性を、徐々にごみの分类の行为に公民の日常行为となり、市民の日常生活の一部。
求帮忙中文翻译为日本,发邮箱308833705@qq.com
各级の都市部の政府の様々な広报ルートを十分に利用し、一般伝送する「资源节约」、「环境保护」、「分别収集」の理念。例えば、组织の小中学生と市民代表见学ごみ収集、清运と処理施设で処理を十分に理解し、公众の正しいの収集、清运と処理方法は、都市开発、生活改善が重要な意味を持つ。结合...