问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

日语翻译证书考试证书相关

发布网友 发布时间:2022-04-28 10:32

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2023-09-26 11:54

日语翻译证书考试*口译证书考试大纲

一、级别描述与适用对象

通过*口译证书考试的考生能够就一般内容进行交替传译,意思传达正确,语音、语调、用词和表达基本正确,语流基本通畅,胜任一般的陪同、会谈及讲话的口译工作。

本级别考试的适用对象为:

1.日语专业大专及本科二年级以上学生;

2.非日语专业相当于日本国际交流基金“日本?Z能力???Y”二级考试合格者;

3.具有同等水平的各类日语学习者和翻译工作者。

二、考试形式、内容与考试时间

*口译证书考试分为三个部分。第一部分为对话,要求考生将一篇约600字/字符的对话分别译成日语或汉语。第二部分为日译汉交替传译,要求考生将一篇500字符左右的日语发言译成汉语。第三部分为汉译日交替传译,要求考生将一篇250字左右的汉语发言译成日语。考试时间大约为30分钟。

口译采取听录音做翻译的方式进行。考生将听到的一段日语或汉语讲话分别译成汉语或日语,并同时录在磁带上。每段讲话录音中,每隔几秒钟或几十秒钟后有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的1~1.5倍,该时间是留给考生翻译的时间。听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。

正式考试前考生每人可获得一张口译证书考试“考生须知”,“考生须知”指导考生如何填写姓名、考点和考号,说明考试方式,“考试内容”一项给出各部分考试的内容简介。

三、考试计分方式与合格线

满分为100分。其中第一部分为40分,第二部分为30分,第三部分为30分。

考试合格标准为:总分70分,并要求第一部分不低于24分,第二部分不低于18分,第三部分不低于18分。

日语翻译证书考试二级口译证书考试大纲

一、级别描述与适用对象

通过二级口译证书考试的考生能够在多种场合进行交替传译。意思传达正确,语音、语调、用词和语法正确,语流通畅。能够胜任一般性正式会议、技术或商务会谈等专业*替传译工作。

本级别考试的适用对象为:

1.日语专业本科毕业生或研究生;

2.非日语专业相当于日本国际交流基金“日本?Z能力???Y”一级考试合格者;

3.具有同等水平的各类日语学习者和翻译工作者。

二、考试形式、内容与考试时间

二级口译证书考试分为两个部分,第一部分为日译汉交替传译,要求考生将一篇1300字符左右的日语发言译成汉语。第二部分为汉译日交替传译,要求考生将一篇700字左右的汉语发言译成日语。考试时间大约为30分钟。

口译采取听录音做翻译的方式进行。考生将听到的一段日语或汉语讲话分别译成汉语或日语,并同时录在磁带上。每段讲话录音中,每隔半分钟至1分钟有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的1~1.5倍,该时间是留给考生翻译的时间。听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。

正式考试前考生每人可获得一张口译考试“考生须知”,“考生须知”指导考生如何填写姓名、考点和考号,说明考试方式,“考试内容”一项给出各部分考试的内容简介。

三、考试计分方式与合格线

满分为100分。日译汉、汉译日各50分。

考试合格标准为总分70分,并要求日译汉、汉译日的单项得分分别不低于30分。

日语翻译证书考试一级口译证书考试
一、级别描述与适用对象

能够在各种场合进行交替传译或同声传译,意思传达准确,语音、语调正确,用词和表达地道,语流自然流畅,有丰富的口译工作实践经验,能够胜任国际会议的专业交替传译或同声传译工作,能够胜任高级别正式场合下讲话的口译工作。໤

本级别考试的适用对象为:

1.经过专业翻译训练的日语专业研究生或本科优秀毕业生;
2.具有同等水平的,有一定翻译实践经验的各类日语学习者和翻译工作者。

二、考试形式、内容与考试时间

一级口译证书考试分为初试和复试,初试通过者方可参加复试。初试第一部分为日译汉交替传译,要求考生将一篇1500字符左右的日语发言译成汉语;第二部分为汉译日交替传译,要求考生将一篇800字左右的汉语发言译成日语。复试为同声传译。初试和复试的考试时间均大约为30分钟。

口译采取听录音做翻译的方式进行。考生将听到的一段日语或汉语讲话分别译成汉语或日语,并同时录在磁带上。每段讲话录音中,每隔1分钟至2分钟有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的1~1.5倍,该时间是留给考生翻译的时间。听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。

同声传译要求考生能够将事先录制好的日语发言以同声传译的方式译成汉语,将汉语发言以同声传译的方式译成日语。

正式考试前考生每人可获得一张口译考试“考生须知”,“考生须知”指导考生如何填写姓名、考点和考号,说明考试方式,“考试内容”一项给出各部分考试的内容简介。

三、考试计分方式与合格线

初试的满分为100分。日译汉、汉译日各50分。初试合格标准为总分70分,同时日译汉、汉译日的单项得分分别不低于30分。初试合格者方可参加复试,即同声传译考试。复试的满分为100分。日译汉、汉译日各50分。复试合格标准为总分70分,同时要求日译汉、汉译日的单项得分分别不低于30分。两者均合格方能获得证书。

热心网友 时间:2023-09-26 11:55

是人事部外语翻译资格考试CATTI,是目前国内最权威的翻译考试。
一年两次,但目前日语只在上半年考,3月报名,5月考。我也打算报明年的日语二级。它每个级别都有口译和笔译,可以只报其中一项也可全报。(听说今年刚增设日语一级,应该很有难度的。)不管是口译还是笔译都考两门,一门是综合(3个小时),一门是翻译实务(三个小时)。综合跟日本语能力考试一级的水平差不多,实务包括一篇汉日(分值60)一篇日汉(分值40),内容不难,时间挺紧。综合和实务都及格才算合格。不过并不要求学历和工作经验的。我11月刚考了英语*笔译,同考的有很多在校学生。你说的可能是其他翻译考试。
报名费08年笔译*460,二级550,口译比笔译贵100-200元左右。有专门的辅导材料。

热心网友 时间:2023-09-26 11:55

1.这个每年的时间都会不同,而且好像各个地区的时间也会有差异,官网上会公布时间的

2.不需要什么资格的吧

热心网友 时间:2023-09-26 11:56

太懒了你。
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
在筋骨堂治疗腰椎间盘突出一个疗程后已有好转,隔了三、四天又疼上了... 美的3⃣️匹柜机空调为什么不制热是什么原因? 小票打印机不出字的原因及解决方法如何解决小票打印机无法打印字的问题... 电脑打单打印机出不了小票超市收银台电脑键盘怎么用 交易房屋如何分类 城市规划用途分类该怎么做 规划用途的分类 ...打火机散件设备公司 值得信赖么 ?是不是《骗子》皮包公司? 希望给予... 哈尔滨农垦太阳神打火机散件厂是否骗人 有没有人知道网上那些打火机加工的广告是不是真是可靠?做打火机反销... 印花税缴费凭证丢了怎么办 合同正本丢失了,复印件代替合同正本使用,印花税要缴纳吗 智慧建造师,bim和装配式是骗局吗? 什么是建筑工业化或装配化技术?bim技术如何在该领域中应用 梦见自己孩子把别人的孩子撞骨折,老师送来孩子的写的条子 BIM技术在装配式建筑施工管理阶段有何应用 梦见我和我老公把我朋友的孩子弄掉了 BIM与装配式的结合有哪些应用? BIM和装配式具体是干嘛的?考这个证有什么用吗 湖北考电工证需要哪些资料? BIM 用在装配式建筑中有什么优势,能解决哪些问题 梦见自己不小心把朋友的孩子从床上碰掉摔死了... 梦见朋友的小孩从很高摔了下去是什麽意思? 电工操作证最新样本 中级电工证书什么样 维多利亚的秘密与黛安芬的,这两个品牌的内衣区别有哪些? 哪种电工证比较实用一点 维密企业是做什么的? 香奈儿与维密启动跨性别时代,四大变性模特有颜有身材,谁更美? 维多利亚的秘密干什么的? 购房合同丢失了怎么办?解决办法是什么? BIM技术到底能解决装配式建筑哪些问题 日语翻译资格证 购房合同和发票都丢失了,怎么补办? 日语翻译资格证书 BIM 技术到底能解决装配式建筑哪些问题 购房合同丢了怎么办?三招教你如何补救! 房产的合同丢失了怎么办 做一名日语翻译,有什么学历*吗,要考哪些证才有资格做一名日语翻译? 购房合同和发票丢失了怎样补办 想要从事日语翻译工作,需要考取哪些证书?日本能力语一级有必要考吗? 如果房子合同弄丢了怎么办? 日本国内的翻译资格考试叫什么呀 金税盘开票软件怎么进入设置页面 金税盘怎么录入新发票 优秀教师个人简历模板(共6篇) 小学教师简历模板? 苹果手机别人打电话进来怎么才能显示名称? 自助取票后,怎么读入金税盘 苹果手机有来电标记功能吗?就是一个来电,能把这个电话号标记上让其他人也能看到