唯女子与小人难养也是什么意思
发布网友
发布时间:2022-04-27 09:44
我来回答
共15个回答
热心网友
时间:2022-05-28 02:23
"唯女子与小人难养也"的意思是:只有女人和小人是难以相处的了。
出处:出自春秋战国时期孔子及其弟子所写的《论语·阳货篇》,子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”
译文:孔子说,只有女人和小人是难以相处的了。相近了会看你不顺眼,远离了又会埋怨你。
现代大部分学者肯定,表明了孔子轻视妇女的思想,这可是儒家一贯的思想主张,后来则演变为"男尊女卑"、"夫为妻纲"的男权主义。
扩展资料:
“唯女子与小人难养也”孔子说这句话时的背景介绍:
孔子是在卫国之行后发现自己不仅被卫国君主欺骗了,还被卫国君主身边的小人仗势愚弄。
孔子于是指责卫国君主听信身边小人:“吾未见好德如好色者也!”(译文:我从来没见过谁崇尚仁德像崇尚美色一样”)
孔子离开卫国之后,就发了感慨:“唯女子与小人难养也!近之则不孙,远之则怨。”
就是说你作为一个君主,对那些后宫没什么本事的拍马小人太亲近了,他们就会得意忘形,忘了自己的身份,开始用你的权力胡做非为,而你疏远她们吧,她们又要埋怨,是非常麻烦的事。孔子之前,妲己误国,烽火戏诸侯。孔子之后,宦官小人当道,皇后外戚乱政的桥段更是屡屡上演,不可枚数。
参考资料来源:百度百科-唯女子与小人难养也
热心网友
时间:2022-05-28 03:41
“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。这是一整句话,不能分开看的。
,“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。----《论语·阳货》被普遍认为是孔子鄙视妇女和体力劳动者的论据。连海外真心尊崇孔子者也觉得难予讳言,无可奈何地说:“孔夫子就这句话说错了”。这里的前一句话“唯女子与小人难养也”几乎成了传统的以男权为中心的社会的一句至理名言。而后一句话几乎被人们遗忘了。仔细琢磨,这两句话本来是一个句号,是一句完整的话,为什么偏偏会被后人断章取义,后一半被人省略,而前一半变成了名人名言呢?这的确是一个有趣的的疏忽或者说遗忘。
这句话到底是什么意思?不妨选摘一些观点,供大家茶余饭后分享。
1。杨子彬说女子为特称非全称
从文字看,这句话,按照逻辑分析,“唯”如果是副词,作“独、只、仅仅”讲,这是历来普遍的用法。杨伯俊先生的《论语译注》就是这样译的。意思是:只有“女子与小人”难养。但只有“女子与小人”难养,并非所有“女子与小人”都难养。则这句话是特称而非全称的命题。前句是论断,后句是论据:“近之则不孙,远之则怨”是“女人与小人”难养的理由和表现,也是孔子所言“女子与小人”的界说:并非所有的女子与小人都难养,只是“近之则不孙,远之则怨”的 “女子与小人”难养。孔子所说的“女子”,并不等同于妇女,“女子”这些词,只是妇女中“近之则不孙,远之则怨”者。同样,“小人”也不是男人中的体力劳动者,而只是男人中的“近之则不孙,远之则怨”者。
2。沈善增说治国之道:女、子、小人为三股*势力
笔者在撰写《还吾老子》时意外发现,这句话其实是标点错误。“女子”中间应有标点断开,如“女、子”。“女”指的是君主的妻妾,“子”指的是君主的儿子,“小人”指的是君主周围的宠臣、佞臣、优伶、宦官之类。
从先秦典籍文献中看,君主的妻妾参政,就是为了自己生的儿子当继位者。所以伙同儿子,与近臣相勾结,争夺继承权。这是当时*家非常关心的问题。《管子·小匡》篇中说,人君有“好田(猎)”“好酒”“好色”这三样毛病,还不是最要紧,“人君唯‘优’与‘不敏’不可。‘优’则亡众,‘不敏’不及事。”“优”即孔子所指的“小人”。因为古代贵族宴游时常有人演剧、跳舞、玩杂耍以供取乐,这类演员就称之为优或倡或俳。。《韩非子》论“八奸”,头三条,“一曰同床”,即指“女”;“二曰在旁”,指“小人”;“三曰父兄”指“子”。“女”“子”“小人”三者勾结起来,乱政篡权,是当时引发**的主要根源,因此,也是*的首要问题。
3。钱穆说齐家之道--如何处理同仆妾之间的关系
此*子小人指家中仆妾言。妾视仆尤近,故女子在小人前。因其指仆妾,故称养。待之近,则狎而不逊。远,则怨恨必作。善御仆妾,亦齐家之一事。白话试译:先生说:“只有家里的妾伺和仆人最难养。你若和他们接近了,他将不知有逊让。你若和他们远了,他便会怨恨你。”
4。李敖说女人性格、小人性格--现代版解读
孔子在说这些话的时侯,他的原义,不是特指而是泛指的原因,乃在*颇能体味出女子与小人基本牲格的那一面。从这种体味里,孔子这段话的现代表达法该是:“只有女人和小人才是最难同他们相处的。你对他们好,他们便不知天高地厚,试探你、冒犯你、搅你;你对他们板下脸来,他们便埋怨个不停,说你对不起他。”
孔子认为,在女人身上、在小人身上,显然是有这种“女人性格”与小人性格”的,因此他发为感慨之言,做了泛指的论断。
……
不知道您觉得那种比较合理?不过我想断章取义的说孔夫子蔑视全体女性似乎还是有失偏颇的,毕竟那个时候普通女性还没有登上*历史舞台,基本上是不被社会广泛认同的,再怎么骂也骂不到她们去。个人认为把女、子、小人解读为三大*势力的观点是比较中肯的;其次从心理学的角度讲,李敖的解读也颇有些味道。
参考资料:http://bbs.southcn.com/forum/index3.php?forumname=lingnanchaguan&job=view&topicid=14046
热心网友
时间:2022-05-28 05:16
付费内容限时免费查看回答孔子曰:唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。那么岁月流逝,当我们再次提及这则论语中的话时,又是如何理解的呢?难道说女子和小人真的难养乎,到底怎么养让我们感觉到难了呢?
先来说说小人,这个我想不必作过多的解释,它是个贬义词转变了时空穿越了世纪,它的解释依旧没有变。但是,我们眼里的小人也许只是主观上的一种判断,必竟每个心中对待事物的道理底线都是不同的。所以面对一些事物的时候,会不会把作此事的人归为小人,就一定会有不同之处呢。既然与原则、与道德有着紧秘的关系那么今天我们就主要来谈谈这个难养之中的:女子。
孔子的本意女子不是特别指妇女,而是个泛指。而在现代社会中,人们最常用的称呼会习惯加上一个“小”字:小女人。不是指对方的年龄小,而特指一类女人的特性,归为小女人一类。如果说女子难养,可能小女人就更有过之而无不及了。
小女人的情感丰富,泪水来得快,笑容也来得及时,而作为拥有小女人的男人来说,就会有一种难养也的感叹了。难归难,还是愿意无休止的沉浸在海底针的氛围当,承然这其中是一种爱的体现了。
男人最烦的就是小女人的情绪化,一时间的大吵大闹足以消磨掉慢慢积累起来的情感。小女人敏感,常常会因为一些细心而把话题扩大化,这也是难养的另外一处体现了。小女人会温柔的给你送上牛奶,会准时给你作好饭菜,可是也会在一瞬间变得叫不可理喻。仔细找找根源,这可能就是女子难养也的种种体现吧。
小女人的情感大多细腻,时而给你爱的甜蜜,时而给你不可理喻的烦乱,而男人天生是理性的,天天说情话,转弯末角的男人必竟是少数。于是,小女人的烦恼多数是自己的心情所至,自寻烦恼乎。可是这样的小女人却也为拥有这样的生活而津津乐道,这也是男人有的时候感觉小女人奇奇怪怪的原因。
小女人难养是因为她的心思难猜,男人会烦小女人是因为他们不想成天埋没在无休止的情绪化空间里。小女人难养是因为男人不会一味跟着小女人的心思去转来转去,于是拂袖离去的时候,心中还念道着:活该!!
世界可能真的因为拥有了性别而变得丰富多彩,而因为拥有着比率不在少数的小女人而变得跌宕起伏。不过适度的起伏是调剂,还是要跟天下的小女人轻轻的说上一句:难养乎,并不等于无限度的让步乎。请正确运用小女人难养的专利,不要盲目乱用!!
热心网友
时间:2022-05-28 07:07
这句话到底是什么意思?不妨选摘一些观点,供大家茶余饭后分享。
1.杨子彬说女子为特称非全称
从文字看,这句话,按照逻辑分析,“唯”如果是副词,作“独、只、仅仅”讲,这是历来普遍的用法。杨伯俊先生的《论语译注》就是这样译的。意思是:只有“女子与小人”难养。但只有“女子与小人”难养,并非所有“女子与小人”都难养。则这句话是特称而非全称的命题。前句是论断,后句是论据:“近之则不孙,远之则怨”是“女人与小人”难养的理由和表现,也是孔子所言“女子与小人”的界说:并非所有的女子与小人都难养,只是“近之则不孙,远之则怨”的“女子与小人”难养。孔子所说的“女子”,并不等同于妇女,“女子”这些词,只是妇女中“近之则不孙,远之则怨”者。同样,“小人”也不是男人中的体力劳动者,而只是男人中的“近之则不孙,远之则怨”者。
2.沈善增说治国之道:女、子、小人为三股*势力
笔者在撰写《还吾老子》时意外发现,这句话其实是标点错误。“女子”中间应有标点断开,如“女、子”。“女”指的是君主的妻妾,“子”指的是君主的儿子,“小人”指的是君主周围的宠臣、佞臣、优伶、宦官之类。
从先秦典籍文献中看,君主的妻妾参政,就是为了自己生的儿子当继位者。所以伙同儿子,与近臣相勾结,争夺继承权。这是当时*家非常关心的问题。《管子。小匡》篇中说,人君有“好田(猎)”“好酒”“好色”这三样毛病,还不是最要紧,“人君唯‘优’与‘不敏’不可。‘优’则亡众,‘不敏’不及事。”“优”即孔子所指的“小人”。因为古代贵族宴游时常有人演剧、跳舞、玩杂耍以供取乐,这类演员就称之为优或倡或俳……《韩非子》论“八奸”,头三条,“一曰同床”,即指“女”:“二曰在旁”,指“小人”:“三曰父兄”指“子”。“女”“子”“小人”三者勾结起来,乱政篡权,是当时引发**的主要根源,因此,也是*的首要问题。
3.钱穆说齐家之道——如何处理同仆妾之间的关系
此*子小人指家中仆妾言。妾视仆尤近,故女子在小人前。因其指仆妾,故称养。待之近,则狎而不逊。远,则怨恨必作。善御仆妾,亦齐家之一事。白话试译:先生说:“只有家里的妾伺和仆人最难养。你若和他们接近了,他将不知有逊让。你若和他们远了,他便会怨恨你。”
4.李敖说女人性格、小人性格——现代版解读
孔子在说这些话的时侯,他的原义,不是特指而是泛指的原因,乃在*颇能体味出女子与小人基本牲格的那一面。从这种体味里,孔子这段话的现代表达法该是:“只有女人和小人才是最难同他们相处的。你对他们好,他们便不知天高地厚,试探你、冒犯你、搅你;你对他们板下脸来,他们便埋怨个不停,说你对不起他。”
孔子认为,在女人身上、在小人身上,显然是有这种“女人性格”与小人性格“的,因此他发为感慨之言,做了泛指的论断。
……
不知道您觉得那种比较合理?不过我想断章取义的说孔夫子蔑视全体女性似乎还是有失偏颇的,毕竟那个时候普通女性还没有登上*历史舞台,基本上是不被社会广泛认同的,再怎么骂也骂不到她们去。个人认为把女、子、小人解读为三大*势力的观点是比较中肯的;其次从心理学的角度讲,李敖的解读也颇有些味道。
热心网友
时间:2022-05-28 09:15
“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。这是一整句话,不能分开看的。
,“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。----《论语·阳货》被普遍认为是孔子鄙视妇女和体力劳动者的论据。连海外真心尊崇孔子者也觉得难予讳言,无可奈何地说:“孔夫子就这句话说错了”。这里的前一句话“唯女子与小人难养也”几乎成了传统的以男权为中心的社会的一句至理名言。而后一句话几乎被人们遗忘了。仔细琢磨,这两句话本来是一个句号,是一句完整的话,为什么偏偏会被后人断章取义,后一半被人省略,而前一半变成了名人名言呢?这的确是一个有趣的的疏忽或者说遗忘。
这句话到底是什么意思?不妨选摘一些观点,供大家茶余饭后分享。
1。杨子彬说女子为特称非全称
从文字看,这句话,按照逻辑分析,“唯”如果是副词,作“独、只、仅仅”讲,这是历来普遍的用法。杨伯俊先生的《论语译注》就是这样译的。意思是:只有“女子与小人”难养。但只有“女子与小人”难养,并非所有“女子与小人”都难养。则这句话是特称而非全称的命题。前句是论断,后句是论据:“近之则不孙,远之则怨”是“女人与小人”难养的理由和表现,也是孔子所言“女子与小人”的界说:并非所有的女子与小人都难养,只是“近之则不孙,远之则怨”的“女子与小人”难养。孔子所说的“女子”,并不等同于妇女,“女子”这些词,只是妇女中“近之则不孙,远之则怨”者。同样,“小人”也不是男人中的体力劳动者,而只是男人中的“近之则不孙,远之则怨”者。
2。沈善增说治国之道:女、子、小人为三股*势力
笔者在撰写《还吾老子》时意外发现,这句话其实是标点错误。“女子”中间应有标点断开,如“女、子”。“女”指的是君主的妻妾,“子”指的是君主的儿子,“小人”指的是君主周围的宠臣、佞臣、优伶、宦官之类。
从先秦典籍文献中看,君主的妻妾参政,就是为了自己生的儿子当继位者。所以伙同儿子,与近臣相勾结,争夺继承权。这是当时*家非常关心的问题。《管子·小匡》篇中说,人君有“好田(猎)”“好酒”“好色”这三样毛病,还不是最要紧,“人君唯‘优’与‘不敏’不可。‘优’则亡众,‘不敏’不及事。”“优”即孔子所指的“小人”。因为古代贵族宴游时常有人演剧、跳舞、玩杂耍以供取乐,这类演员就称之为优或倡或俳。。《韩非子》论“八奸”,头三条,“一曰同床”,即指“女”;“二曰在旁”,指“小人”;“三曰父兄”指“子”。“女”“子”“小人”三者勾结起来,乱政篡权,是当时引发**的主要根源,因此,也是*的首要问题。
3。钱穆说齐家之道--如何处理同仆妾之间的关系
此*子小人指家中仆妾言。妾视仆尤近,故女子在小人前。因其指仆妾,故称养。待之近,则狎而不逊。远,则怨恨必作。善御仆妾,亦齐家之一事。白话试译:先生说:“只有家里的妾伺和仆人最难养。你若和他们接近了,他将不知有逊让。你若和他们远了,他便会怨恨你。”
4。李敖说女人性格、小人性格--现代版解读
孔子在说这些话的时侯,他的原义,不是特指而是泛指的原因,乃在*颇能体味出女子与小人基本牲格的那一面。从这种体味里,孔子这段话的现代表达法该是:“只有女人和小人才是最难同他们相处的。你对他们好,他们便不知天高地厚,试探你、冒犯你、搅你;你对他们板下脸来,他们便埋怨个不停,说你对不起他。”
孔子认为,在女人身上、在小人身上,显然是有这种“女人性格”与小人性格”的,因此他发为感慨之言,做了泛指的论断。
……
不知道您觉得那种比较合理?不过我想断章取义的说孔夫子蔑视全体女性似乎还是有失偏颇的,毕竟那个时候普通女性还没有登上*历史舞台,基本上是不被社会广泛认同的,再怎么骂也骂不到她们去。个人认为把女、子、小人解读为三大*势力的观点是比较中肯的;其次从心理学的角度讲,李敖的解读也颇有些味道。
热心网友
时间:2022-05-28 11:40
这是孔子的名言
唯女子与小人难养也,出处《论语注疏解经》卷第十七:“正义曰:正章言女子与小人皆无正性......此言女人,举其大率耳。”说明原文中女子与小人都是泛指。
其中一种译法是:孔子说:“女子和小人,(这两种人)是很难以相处的。亲近他会使他不退让,而疏远他则会被怨恨。
热心网友
时间:2022-05-28 14:21
古人认为女子没有远见,见识浅薄(没有地位)
具体有类似“妇人之见”的词语可以知道了
小人的话,就是你不能得罪他,因为小人的报复是很麻烦(因为都是暗中的报复咯)
所以就有这句
唯女子与小人难养也
这是落后的思想呢
热心网友
时间:2022-05-28 17:19
其实孔子并没有什么歧视的意思,“唯女子与小人难养也”后面还有半句是:“近之则不孙,远之则怨”。意思就是女人和小人都有一个共同点就是你想接近他们的时候他们就会心生傲慢之气对你横眉冷眼,当你疏远他们的时候他们又会觉得若有所失了。其实事实就是这样啊,并没有什么歧视的意思.
热心网友
时间:2022-05-28 20:34
“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。就是说女人和小人一样是不好相处的,你和他们关系太亲密,他们就不看重你,对你蹬鼻子上脸,如果你疏远了他们,他们就会很有怨言。就是这个意思。
热心网友
时间:2022-05-29 00:05
唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。这是一整句话!唯是唯一,只有的意思,只有女人和小人不容易打交道!
热心网友
时间:2022-05-29 03:53
唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨
主要含义应该是“近之则不孙,远之则怨”,是指对待他们有些无所适从,太亲近他(她)会傲慢;疏远了他(她)又会不舒服。
热心网友
时间:2022-05-29 07:58
这句话就是把女子,女性与所谓“小人”看成同样类型,很难以伺候的人,这是对女人的偏见和歧视。
热心网友
时间:2022-05-29 12:19
楼上的不对,论语10句误解里就有这句话,这句得和下一句联系,唯女子与小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。小人不是小孩子。
热心网友
时间:2022-05-29 16:57
这是古代男子对女性的歧视!将小人与女子等同起来。。
热心网友
时间:2022-05-29 21:52
只有女人和小人难养活,这句话带有性别歧视成分,不要瞎讲