发布网友 发布时间:2022-04-29 08:09
共4个回答
热心网友 时间:2022-06-24 16:31
出自18世纪英国诗人亚历山大·蒲柏(Alexander Pope)的《批评论》。
“to err is human,to forgive devine”的中文意思是:犯错者为人,谅错者为神。
1711年,亚历山大·蒲柏(Alexander Pope)23岁时出版的第一部重要作品——《批评论》。全诗长744行,前200行指出批评的重要性,201行到559行谈批评的实例与原因,560行到744行析出批评的正确原则及回顾欧洲批评史。
“to err is human,to forgive devine”出自于《批评论》(An Essay on Criticism)的第二部分第322-325行。
Ah ne'er so dire a Thirst of Glory boast,(啊,没有人如此渴望荣耀的夸耀)
Nor in the Critick let the Man be lost!(也不愿在犯罪中迷失自我!)
Good-Nature and Good-Sense must ever join;(善良的天性和良好的理智必须永远结合在一起)
To err is human,to forgive divine.(犯错者是人,谅错者是神)
扩展资料
创作背景
亚历山大·蒲柏(Alexander Pope)深受法国古典主义文学理论家布瓦落(Nicolas Boileau-Despréaux,1636-1711)的影响,遵循着古典主义的原则进行文学创作。
在《批评论》一诗中提出只有自然才是值得研究和描写的对象,诗人不能离开自然,并认为古希腊、罗马的诗歌是最优秀的艺术典范。
参考资料来源:百度百科-亚历山大·蒲柏
热心网友 时间:2022-06-24 16:32
出自18世纪英国诗人亚历山大·蒲柏的《批评论》。
中文意思是:犯错者为人,谅错者为神。
《批评论》是一首744行的长诗,前200行指出批评的重要性,201行到559行谈批评的实例与原因,560行到744行析出批评的正确原则及回顾欧洲批评史。而to err is human,to forgive devine出自于(An Essay on Criticism)的第二部分第322-325行。
扩展资料:
《批评论》是亚历山大·蒲柏在1711年他23岁时出版的第一部重要作品,其中许多名句已经成为英语成语。蒲柏深受法国古典主义文学理论家布瓦落(Nicolas Boileau-Despréaux,1636-1711)的影响。
在《批评论》一诗中提出只有自然才是值得研究和描写的对象,诗人不能离开自然,并认为古希腊、罗马的诗歌是最优秀的艺术典范。蒲柏遵循着这种古典主义的原则进行文学创作。
参考资料来源:百度百科-亚历山大·蒲柏
热心网友 时间:2022-06-24 16:32
犯错者为人,谅错者为神.热心网友 时间:2022-06-24 16:33
中文意思:犯错者为人,谅错者为神