发布网友 发布时间:2022-04-29 07:31
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-21 04:17
是UA唱的,叫《水色》,原唱是日本人。
《盛夏的果实》是一首歌曲,其粤语版本为《北极光》,也是莫文蔚唱的。这首歌原本是日本的UA演唱的,歌名《水色》。莫文蔚独特的嗓音和这首歌里的词带给我们对爱情的思考。
扩展资料:
歌词:
也许放弃 才能靠近你,不再见你 你才会把我记起
时间累积 这盛夏的果实,回忆里寂寞的香气
我要试着离开你 不要再想你,虽然这并不是我本意
你曾说过 会永远爱我,也许承诺不过因为没把握
别用沉默 再去掩饰什么,当结果是那么赤裸裸
以为你会说什么 才会离开我,你只是转过头不看我
不要刻意说 你还爱我,当看尽潮起潮落
只要你记得我,你曾说过 会永远爱我
也许承诺不过证明没把握,不用难过 不用掩饰什么
当结果是那么赤裸裸
其实不必说什么 才能离开我
起码那些经过属于我
也许放弃 才能靠近你
不再见你 你才会把我记起
时间累积 这盛夏的果实
回忆里爱情的香气
我以为不露痕迹 思念却满溢
或许这代表了我的心
不要刻意说 你还爱我
当看尽潮起潮落
只要你记得我
如果你会梦见我
请你再抱紧我 [2]
热心网友 时间:2022-06-21 04:17
那首歌歌名是《水色》,由日本人UA演唱的。
谱曲 Meyna Co
歌词(中日文对照)
想(おも)いは水色の雫の中(なか)で揺(ゆ)れてる
这个夜晚,对你的思念如同从新月
三日月が手(て)のひらに浮(う)かぶ この夜(よる)に
照在手心那蓝色水珠中反射出的光芒轻轻摇曳
今(いま)ひとたびの 言叶だけ 贵方に伝えましょう
现在把所有的心里话都向你倾诉
溶けては染みわたるほのかな夜(よる)の吐息よ
我的叹息慢慢地融化渗透通过模糊的夜晚
爱(いと)しい涙色の声(こえ)で泣(なく)く虫(むし)と
小虫子可爱的鸣叫声多像我的哭泣啊
暗夜(やみよ)を照らす星达の 心に憧(あこが)れて
憧憬着星星能够照亮我如同黑夜般黯淡的心
悪戯(いたずら)な花(はな)びら
散落的花瓣竟然恶作剧般的
遥(はる)か远(とお)い云( くも)の便(たよ)り
成为寄给遥远的云朵的信
わたしは水色の翼大(おお)空(ぞら)に広(ひろ) げ
我啊,在天空中展开淡蓝色的翅膀
疲れて飞べない日(ひ)は 大きな木(き)に止(と) まり
疲倦得不能飞翔的时候只有在大树上稍作停留
爱(あい)の言叶と风(かぜ)の贵方に歌いましょう
用爱的语言和风的和声为你歌唱
季节(きせつ)は限(かぎ)りなく回り続けてるけど
四季轮回无限反复
わたしのこの心に 光(ひか)る水色(みずいろ)は
我的这颗驿动不安的心啊
いついつまでも 変(か)わらない 空と海(うみ)の色
就像无论何时都不会变化的天空和大海的颜色
思(おも)い出(で)よ ありがとう
但还是有了谢谢你的想法
白(しろ)い波(なみ)が 頬(ほほ)を濡(ぬ)らす
白色的波浪弄湿了脸颊
青(あお)い星(ほし)がまぶしすぎて
星星反射出的蓝光太刺眼
UA,本名长谷川歌织(旧姓:嶋),1972年3月11日出生,血型O型,为日本歌手、作词家。UA成长于大阪吹田市。
从嵯峨美术短期大学毕业后,她在家乡找了一份酒廊歌手(lounge singer)的工作。
在那里,她被制作人藤原ヒロシ发掘。她给自己取了一个不寻常的艺名——UA(在Swahili语中兼有“花”与“杀”之意 ),并以藤原监制的《Horizon》出道。她的第四张单曲《情热》逐渐大热,UA也开始被全日本认知。
《盛夏的果实》其实是《水色》的翻唱。《水色》还被翻唱为一首粤语歌《北极光》,也输由莫文蔚演唱。
歌词如下:
几多晚逝去了不返
那份憔悴已深陷发肤之间
夜夜在冀盼既凄艳又糜烂
若是没有冀盼要怎办
等一世为看一眼如何又算贪
早知你爱不起怨亦难
声声叹溶化了冰山
却未能够叫天为我睁开眼
像寂寞圣诞雪花路上烂漫
大地上我这里最黯淡
心中纵是有所盼严寒没有减
风很冷我的手已渐蓝
啊~越漂亮
啊~越无常
美景良辰未细赏我已为你着凉
多虚罔亦放肆追赶
你是传说那种绝世的风光
莫道为了你我享受著期望
极地尽处有我靠的岸
即使已白发苍苍抬头没有光
得不到也不甘去淡忘
几多晚逝去了不返
那份憔悴已深陷发肤之间
夜夜在冀盼既凄艳又糜烂
若是没有冀盼要怎办
等一世为看一眼如何又算贪
早知你爱不起怨亦难
啊~越漂亮
啊~越无常
美景良辰未细赏我已为你著凉
美景良辰未细赏我已为你著凉
水色 百度百科
北极光 百度百科
热心网友 时间:2022-06-21 04:17
日文版的《盛夏的果实》UA演唱的歌曲水色,原唱是日本人。
歌曲歌词:
想(おも)いは水色(みずいろ)の雫(しずく)の中(なか)で揺(ゆ)れてる
这个夜晚,对你的思念如同从新月
三日月(みかづき)が手(て)のひらに浮(う)かぶ この夜(よる)に
照在手心那蓝色水珠中反射出的光芒轻轻摇曳
今(いま)ひとたびの 言叶(ことば)だけ 贵方(あなた)に伝(つた)えましょう
现在把所有的心里话都向你倾诉
溶(と)けては染(し)みわたるほのかな夜(よる)の吐息(といき)よ
我的叹息慢慢地融化渗透通过模糊的夜晚
爱(いと)しい涙色(なみだいろ)の声(こえ)で泣(なく)く虫(むし)と
小虫子可爱的鸣叫声多像我的哭泣啊
暗夜(やみよ)を照(て)らす星达(ほしたち)の 心(こころ)に憧(あこが)れて
憧憬着星星能够照亮我如同黑夜般黯淡的心
悪戯(いたずら)な花(はな)びら
散落的花瓣竟然恶作剧般的
遥(はる)か远(とお)い云( くも)の便(たよ)り
成为寄给遥远的云朵的信
わたしは水色(みずいろ)の翼(つばさ) 大(おお)空(ぞら)に広(ひろ) げ
我啊,在天空中展开淡蓝色的翅膀
疲(つか)れて飞(と)べない日(ひ)は 大(おお)きな木(き)に止(と) まり
疲倦得不能飞翔的时候只有在大树上稍作停留
爱(あい)の言叶(ことば)と风(かぜ)の歌(うた) 贵方(あなた)に歌(うた)いましょう
用爱的语言和风的和声为你歌唱
季节(きせつ)は限(かぎ)りなく回(まわ)り続(つづ)けてるけど
四季轮回无限反复
わたしのこの心(こころ)に 光(ひか)る水色(みずいろ)は
我的这颗驿动不安的心啊
いついつまでも 変(か)わらない 空(そら)と海(うみ)の色 (いろ)
就像无论何时都不会变化的天空和大海的颜色
思(おも)い出(で)よ ありがとう
但还是有了谢谢你的想法
白(しろ)い波(なみ)が 頬(ほほ)を濡(ぬ)らす
白色的波浪弄湿了脸颊
青(あお)い星(ほし)がまぶしすぎて
星星反射出的蓝光太刺眼
扩展资料:
《盛夏的果实》是一首歌曲,其粤语版本为《北极光》,也是莫文蔚唱的。这首歌原本是日本的UA演唱的,歌名《水色》。莫文蔚独特的嗓音和这首歌里的词带给我们对爱情的思考。
莫文蔚有特立独行的作派,所以女人才会觉得她很现代,而有些男人会觉得她很*。她亦不介意在电影中作出丑态百出的装扮或行为;她是个有魅力的女人。她的脸上写满了风情和自信。 莫文蔚积极投身于公益事业之中,凭借着自己的影响力,引导大家为公益慈善做奉献。
热心网友 时间:2022-06-21 04:18
莫文蔚 盛夏的果实 UA 水色热心网友 时间:2022-06-21 04:19
这首歌原本是日本的UA演唱的,歌名《水色》。