日语中“知道吗”“我知道”各有几种说法?
发布网友
发布时间:2022-04-29 09:38
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-25 14:40
日语里「知道了」这样的词,有很多说法。爱喝果茶さん说的挺好。再补充两个,都是知道了的意思。
一· 「かしこまりました」这是敬语。一般是对长辈,上司,尊客等的用语。
二· 「承知(しょうち)しました」这也是敬语。有中国「答应」的意思。比如: 干那种坏事,我可不答应啊。「そんな悪い事をしたら承知しないぞ」
仅供参考。
热心网友
时间:2022-06-25 14:40
嗯,一般就会出现这两种。知らない(shi
la
na
i)和分からない(wa
ka
la
na
i)。但是二者有一定的区别,前者是指对事物或人不晓得,不认识,一般是指自己因客观因素引起的“没见过,没听说过”。
热心网友
时间:2022-06-25 14:41
わかる?わかった
わかりますか?わかります
わかりました?わかりました
しる?しった
しりますか?しります
しりましたか?しりました
ぞんじますか
ぞんじていらっしゃいますか
热心网友
时间:2022-06-25 14:41
わかる?わかるよ。
わかりますか?わかります
わかった?わかった(よ)。
わかりました?わかりました
知っていますか?知っています。
知ってる?知ってる(よ)。
ご存じですか?存じております。
热心网友
时间:2022-06-25 14:42
二楼的对。