发布网友 发布时间:2022-04-20 05:06
共0个回答
著名心理学家M·斯科特·派克的作品丰富多样,深刻探讨了人性、心灵成长和道德伦理。他的代表作之一是1978年出版的《少有人走的路》(The Road Less Traveled),这本书探讨了爱情、传统价值观和精神成长的新心理学理论。1993年,他又推出了《沿着人迹罕至的路向前走》(Further Along the Road Less ...
心灵鸡汤精粹版:少有人走的路图书信息这是一本名为《少有人走的路》的图书,由中国陕西师范大学出版社在2011年8月1日推出了第二版。这本书的英文原名是THE ROAD LESS TRAVELLED,非常适合那些寻求深度思考和内心探索的读者。它以精炼的文字和深刻的内容,共占据了277页的篇幅,语言简洁易懂,适合中文读者阅读。本书采用的是16开本设计,...
心灵地图,再说《少有人走的路》心灵地图,是美国心理学家斯考特·派克的一个说法。派克写过一本在世界范围非常受欢迎的心理学畅销书《少有人走的路》 The Road Less Traveled ,台湾版的书名则叫《心灵地图》。什么是“少有人走的路”?就是认识自己成为自己的这条路,这条路的确是很少有人能走完的。什么是心灵地图呢?派克说...
斯科特派克有哪些书? 我看过探索爱的本质,还有哪些好书,希望有好心人...在人迹罕至路的一方》: The Road Less Traveled and Beyond: Spiritual Growth in an Age of Anxiety 《邪恶人性:一个心理治疗大师的手记》: People of the Lie 《靠窗的那张床》: A Bed by the Window: A Novel Of Mystery And Redemption 《少有人走的路》 The ...
《少有人走的路》哪个版本的翻译更好The Road Less Travelled
我想问下1991年美国国会图书馆,评选’美国最有影响力的十大图书‘ 请问...3.The Road Less Traveled, by M Scott Peck 《少有人走的路》4.To Kill a Mockingbird, by Harper Lee 《杀死一只知更鸟》5.The Lord of the Rings, by J. R. R. Tolkien 《魔戒》6.Gone with the Wind, by Margaret Mitchell 《飘(乱世佳人)》7.How to Win Friends and ...
弗罗斯特的诗The Road Not Taken两种译文,谁译得更好?英 诗《 The Road Not Taken 》汉 译《 没 走 过 的 路 》罗伯特 · 弗罗斯特(1874年3月26日——1963年1月29日)是20世纪最受欢迎的美国诗人之一,美国诗人。生于旧金山,父亲是记者,英国后裔;母亲是老师,苏格兰后裔。弗罗斯特在麻省的劳伦斯长大。年轻时,他在达特慕斯学院(Dartmouth College...
I took the one less traveled by,and that has made all the differenc...这是ROBERT FROST 的诗“the road not taken”最后几句 意为我选择了少有人走的那条路,它造就了所有的不同 这首诗大意是我站在林中的交叉路口,徘徊犹豫究竟选择哪一条路 诗文如下 Two roads diverged in a yellow wood,I'm sorry I could not travel both And be one traveler, long I ...
关于The Road Not Taken 的结构和内容的分析?而我却选择了人迹更少的一条从此决定了我一生的道路.这首诗歌有另外一个题目是 The Road Less Traveled. 大学的时候有个课程是英美文学选读,MS就是这个题目。以下是诗歌分析,是网上搜索的,虽然知道些,但是毕竟没有网络强大,所以还是借鉴下了哈。这首名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬格四音步,但音步...
...crown. You must take the road less traveled. 翻译第一句的 end up with 指 “以 ... 为终结”,crown 表示 “冠以荣誉”。第二句的 less traveled 是 road 的后置定语,意思是 “不太有行人的路”。翻译:如果你不希望以冠以荣耀收场,应该选择少有人涉足的方法。