漂亮朋友读书笔记
发布网友
发布时间:2022-04-29 03:10
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-08 22:05
《漂亮朋友》读书笔记 共两篇,如下
在之前的很长一段时间里,我并不怎么喜欢读外国的所谓文学名著。首先我不喜欢那些冗长而又绕口的姓名。我得承认我看书不怎么仔细,所以碰见名字长一点的人物,往往越看越搞不清楚,得不停的翻到最开始去确定那些人物的身份。而我一开始看的都是诸如《安娜卡列妮娜》《战争与和平》这样的*名著,那种混乱的程度是可以想象的。其次,对于译者的水平我一直不愿意恭维。这其中最典型的我觉得莫过于郭沫若老先生翻译的《少年维特的烦恼》,到现在我仍然认为他的翻译加入了太多他自己的风格。事实上,我在读郭老翻译的作品时常常会恍然以为是在读他的诗集——我想这样大逆不道的话会引起许多人不满,但这只是我的感觉,无所谓正确与否,也和他人无关。
所以一直很少看国外的作品。但这本书的确是一个例外——从拿起它的那一刻起——就象一枚新鲜的水果,你可以隔着包装袋闻到它的味道——那短短的几行字所描绘的杜瓦特颇有些狼狈地出场情景立刻让我感觉到了蕴藏在这些文字中间的*,那是一种优美的文字所具有的,令人难以罢手的感觉!
小说从一个普通的生活场景写起,从一开始就着力描写了“漂亮朋友”和他在众人眼中的形象。作者用对杜瓦特外貌的描写,用顾客对杜瓦特的态度和关注,开门见山的给读者牢牢的树立了一个独特的形象——俊朗、聪明而且不令人讨厌,甚至看上去相当的绅士。但就是这么一个人,这么一个漂亮的小伙子,口袋里的钱却只够他在月底之前每天吃两餐晚饭而没有中饭或者是两餐中饭而没有晚饭——读者的好奇与潜在的同情迅速被煽动了——我想,这也是吸引我读下去的最初的原因——又或者说,因为杜洛瓦这一刻的窘境和自己的某一时期非常相似而产生了共鸣。
不名一文的杜瓦特浪荡在巴黎优雅的大街上。他有点儿花哨,有点儿庸俗,不愿意放弃自己曾经身为轻骑兵的潇洒身份。他有挤身上流社会的渴望,有对美丽的女人的强烈的占有欲。但是仅此而已,他无力去改变自己的现状,无力帮自己从所居住的贫民窟一样的阁楼里逃出来。幸运的是,他碰见了自己在骑兵队时的旧伙伴,现在已经做了《法兰西生活》报社*专栏编辑的弗赖斯节。弗赖斯节改变了他的命运,把他领入了一个连他自己都不知道有多么适合自己的行业,让他成为了一名记者。弗赖斯节造就了他成功的开始,并且在一个合适的时间很知趣的给他让出了自己的位置——尽管他本人一点都不情愿,但是他还是离开了,被忽视和纵容的小病最终要了他的命,也让原本属于他的一切,包括他的财产和他的妻子都归属了杜瓦特。杜瓦特是幸运的,他的幸运在于他明白“一切的一切无非自私自利,自私自利地追求功名、追求财富比起自私自利的追求女人、追求爱情又要高人一等。”杜瓦特看透了这个世界并且丝毫不愿意掩饰自己的追求。最后,他做到了。这个狡猾、阴险、伶俐但又非常执着的小人物最终成就了他的理想——尽管那理想在正人君子看来是不值一晒的!
杜洛瓦的成功在于他充分利用了自身的优势,也就是他的漂亮。看看莫泊桑是怎么描写他的——“他本来就生的漂亮,又加上从前当过下级军官的那副架子,真是一表人才。他挺直了腰板,雄赳赳地熟练地卷了卷嘴唇上的那撮胡子,目光四射,仿佛渔人撒网一样,对四周迟迟未散的座客很快的扫了一眼。这正是那些漂亮小伙子看人的眼法。”贵族阶级的女人们对于这样一个漂亮的小伙子似乎是没有抵抗力的,弗赖斯节夫人——朋友的妻子,德•马莱尔夫人——一个小个子的棕发的贵妇人,华代尔夫人——老板的妻子,甚至连苏珊娜,老板的女儿,美的象洋囡囡的少女都被他一个个征服了。她们心甘情愿的爱着他,让他跪在自己面前柔声的说,我爱您爱的要发疯了!杜洛瓦甚至不需要其他的招式,这一点倒是很象武侠小说里功力以臻化境的武者——一招半式打遍天下!那些假模假势的高傲的女人在他面前迫不及待的卸去伪装,露出自己放荡的一面。莫泊桑用辛辣的讽刺表达了自己对于贵族阶级虚伪的鄙夷和藐视。
小说一个非常重要的看点是作者对于人物心理活动的描写。比如杜洛瓦第一次去弗赖斯节家时的拘谨与自卑,在决斗前夜的仓皇不安,在弗赖斯节死后想立即占有玛德丽娜•弗赖斯节的无耻与急迫,以及贵妇人们面对杜洛瓦热烈的追求时的矛盾与不知所措!所有的这些场景都描写的细致入微而且恰倒好处,读来颇有身临其中的感觉。这正是莫泊桑作为伟大的文学家的能力的体现。
另外,小说中对于景物的描写也堪称一绝。
“夜姗姗来到,却似一块轻纱,在右边那一大片原野上面掩罩上了一层透明的阴影。火车沿着塞纳河前进,塞纳河仿佛一条亮晶晶宽大的金属衣带,在铁路旁边奔腾流去,年轻夫妇凝睇着河水,水面红光万道,是天上落下的斑斑点点。太阳在西坠之前将它们涂抹上一层绛绯血红的颜色。落日余辉逐渐消散,色彩愈变愈深,凄凉地一寸寸黑了下去。原野颤栗着,沉浸在黑暗之中;悲怆凄凉的颤栗,每当西山日落,总是带来了人之将亡一般的颤栗掠过大地。”常写字的人都知道,对于景物、人物的刻画是最见功力的事情,尤其是对景物的刻画,它不仅仅增加文章的美感,更可以赋予文章一种灵性和一种层次上的升华。我想,这也就是大师之所以不同于普通人之处了。
小说中涉及到*的地方我总是一带而过的,我不愿意仔细去看。*是少数人玩弄的权术,与普通人没有关系,我们大可不必劳神。
在结尾的时候,我几乎是摒住呼吸向下读。我总认为大师会在即将结束的时候安排一出闹剧,以终止那令人发指的*悲剧。但是故事偏偏在杜洛瓦盛大的婚礼中,在巴黎万人空巷争睹杜洛瓦姿容的喧闹中,在杜洛瓦遥望众议院布尔朋宫的目光中落下了帷幕。留给我们或许是不满,或许是嫉妒,又或许是愤怒的感觉。
————————————————————————————
《漂亮朋友》读书笔记
“结婚就是两人之间的合作,因为彼此需要而走在一起。当不再需要时,像解除合同一样平静地分开就行了。”以上是法国作家莫泊桑的《漂亮朋友》里德.弗雷吉埃夫人的婚姻观。难怪她对哪个男人都可以不冷不热、不温不火、可即可离。她是个相当有才华,自信满满的一个女人,她的心不依附于哪个男人身上,即使德.弗雷吉埃死了,杜洛华与她离婚了,她仍可以潇洒平静地离开,然后再与哪个男人像签合同一样地获得结婚证书。丧偶,离婚,不忠与背叛对她来说似乎显得无动于衷。为什么她能如此不为人所伤呢?我想,原因在于她并不爱她的丈夫们,婚姻只是一种合作关系,并不存在爱情,或说爱情成分少得可怜。人只能被自己爱的人伤害!一旦有了爱,或多或少就会有伤害。
在现实生活中,平平凡凡的芸芸众女如何才能像德.弗雷吉埃夫人那样不为情所伤呢?学她那合同式的无爱婚姻?显然行不通。以我拙见,坚忍独立应首当其冲。只有自己不依赖于任何人也可以独立养活自己,那时应该比较不会患得患失吧。二是自信与信任。德.弗雷吉埃夫人面对着杜洛华在外面的风流艳史,睁一只眼闭一只眼,竟一点也不像其他女人那样大吵大闹。然而,现实生活中,这样的情形是绝对无法容许的。但我想广大女性应该足够自信,坚信自己是够好的,坚信自己的丈夫是不会背叛自己的,给他足够的信任与空间。三、广大女性不要对自己的丈夫要求太高了,也不要把他们想得太好了。俗话说希望越高失望就越大,别抱有太大期待,当不经意的希望实现时,更会有意想不到的惊喜。这似乎有点儿“凡事做最坏的打算”,有了这种准备,应该比较不会失望与受伤吧。总之,女人要坚强独立些,假使周围的一切骤然退去,自己也能独自承受;当必须得一人生活时也能自娱自乐。若能这样,我想也不至于被人伤倒了。
《漂亮朋友》读后感
当我拿起这部作品看到男主人公杜洛华的行为时不由地想起了司汤达的小说《红与黑》中的主人公于连来,但是莫泊桑的杜洛华要比司汤达的于连幸运得多、成熟得多、老练得多,他能够在上流社会中、在*中如鱼得水,如果说于连是一个靠女人往上爬的男人,那么杜洛华就要称之为情场的能手老手、足智多谋的,是只真正的老狐狸了,他的丰富的经历附于了他的心计。如果说于连的悲哀在于他最终没能实现踏入上流社会的小人之志而落得离开人世;那么杜洛华的悲哀则在于他这种卑鄙小人——他的灵魂也是卑鄙龌龊,通过种种下流手段,甚至造假,欺骗别人爱情来最终实现了小人之志。
漂亮朋友是莫泊桑在1885年发表的第二*篇小说。是一部具有异常丰富的社会内容和深刻思想意义的批判现实主义的力作。小说写的是一个在资本主义世界纵横驰骋的“当代英雄”杜洛华——一个乡下酒馆老板的儿子,靠服役时的战友,现任《法兰西生活报》的*主编的弗雷吉埃的推荐到其报馆工作,后靠他的前妻玛德莱娜(弗雷吉埃的遗孀)、德·玛海勒(*)、华尔特夫人(报馆老板的夫人、杜洛华的*、苏珊娜的母亲)、妻子苏珊娜的影响力与对他的爱使自己顺利地进入上流社会的故事。
读完这部作品之后我不禁感叹在这个点儿花哨,有点儿庸俗,不愿意放弃自己曾经身为轻骑兵的潇洒身份;他有挤身上流社会的渴望,有对美丽的女人有强烈的占有欲的杜洛华的心中他到底爱着谁,他的内心追求的到底又是什么呢?我的回答却告诉我他内心追求的只不过摆脱现在的生活地位快速成为上流社会中的一员而已,他爱着的又是什么呢?他爱着的唯有自己的前途、上流社会的地位和金钱利益,在他的*与妻子中的任何一位都只不过是他通往自己目标的助推力与阶梯。他的成长环境没有给予他什么优越的条件,让他无力去改变自己的现状,无力帮自己从所居住的贫民窟一样的阁楼里逃出来。他唯有靠自己那年轻的美貌来获取自己的地位,可以说他有着一身招摇撞骗的本领和取悦、勾引女人的特长,在他的故事中不难看出他有着能够看透人心的本领,他的虚伪是他前进的步伐,如果说他的心中还有爱的话,我想那就是他对父母的那一点点的有爱之心了。
杜洛华是一个现代冒险家的形象,除了这两把杀手锏之外并无多少才能,因为在当时的法兰西第三共和国时代*黑暗、社会*、上流人物堕落,谁寡廉鲜耻,良心丧尽,谁就能飞黄腾达,根本无需要真才实学。在杜洛瓦的盛大婚宴上,教士用献媚的词句向他祝福:“你们是世界上最幸福的人,你们最为富有,也最受尊敬。特别是您,先生,您才华超群,并通过您的道德文章而给芸芸众生以指点和启迪,成为民众的引路人。你身上肩负着伟大的使命……”教士的话代表社会、官方、利益集团对这个冒险家的赞许,但从中也透露出了对他的种种行为的无情的、辛辣的讽刺。
在杜洛华的*与妻子身上可以看出上流社会女人的感情的单纯、放纵与复杂,她们不满足于自己所拥有的单调的生活,她们想要寻找一些别开生面的生活与情调,她们想寻求的是那种刺激与放荡的生活,想接触一些不属于自己圈内的生活与人物,想拥有一份让自己总远无法忘怀的出轨。如若要说他的*中最想获得寻求刺激生活的莫过于德·玛海勒,她虽已经身为人母但在她的身上仍然具有少女一样寻求刺激的快乐因素,在她的内心里只要拥有刺激、放荡的生活她就可以大胆的尝试,而杜洛华的出现正好弥补了她那份探险的心。
而弗雷吉埃的遗孀、杜洛华的前妻玛德莱娜则是一位相当有才华且自信满满的一个女人,她靠自己的那少有的文采、聪慧及广泛的社交圈让弗雷吉埃登上了《法兰西生活报》报馆的重要位置——*专栏主编,弗雷吉埃死后她成为杜洛华的夫人,她又让杜洛华靠自己的文采、聪慧登上了报馆的重要位置——接替了弗雷吉埃的*专栏主编位置,成为备受尊敬的专栏作家,但可惜的是她虽有才华却无法猜透杜洛华的心思,在她与外交*拉罗什—马提厄私通时让杜洛华抓了个正着并把她抛弃。
可是她没有因为弗雷吉埃的死、杜洛华的抛弃而放弃自己的生存或做一些有失自己身份的事情来,而是潇洒平静地离开。可以说她是个心不依附于男人身上的女人,丧偶,离婚,不忠与背叛对她来说似乎显得无动于衷。为什么她能如此不为人所伤、不为事所动呢?我想,原因在于她并不爱她的丈夫们,在她那里婚姻只是一种合作关系。在她经历了丧偶,离婚,不忠与背叛之后还依然能够再与哪个男人像签合同一样地获得结婚证书。
可以说这样一位有才华的女人嫁给杜各华也只不过是想让自己的文采、联慧有人赏识罢了,在她离开杜洛华之后继续培养了一个与弗雷吉埃、杜洛华写作风格非常相似的年轻人,这难道不是她的过人之处吗?我想她在与弗雷吉埃相处的时候就可能已经有了婚外情,只不过弗雷吉埃没有杜洛华的聪明、阴险和狡诈而已,就算弗雷吉埃知道自己的妻子与谁通奸他也不会说出来的,因为他要保持自己现在享有的地位,他要靠夫人的广泛的交际圈来维持现有地位和获得更高的地位。而玛德莱娜只不过把男人看成是自己的才华的显示器罢了。
要说这里感情最单纯的莫过于华尔特夫人了,她在遇到杜洛华之前一直紧守着妇道成为《法兰西生活报》报馆老板犹太商人华尔特的好妻子,可惜的是她没有能够坚守住自己的妇道成为了杜洛华的*、抛弃的对象并且最后成了杜洛华的岳母,这一切她都是在痛苦中经受忍耐的,她与杜洛华有一段幸福快乐的幸福和回忆,可那只不过是一时的,像她这样一位四十岁的半老徐娘来说恋爱,也可以说是最后一次的爱恋来说,她是浓意到了极点,她有少女一样的热情,可她没想到的是她只不过是杜洛华报复华尔特的一个工具,是他向上爬的一个阶梯而已。
“报纸从它诞生之日就是各个阶级和党派斗争的工具和喉舌。”在这部作品中,报纸是操纵在财阀和政客手中的工具,《法兰西日报》的后台老板是一批众议员,聪明的、老谋深算的在上流社会各界有脸面的犹太商人华尔特先生在议院中形成一股强大的势力。它是金融家,善于利用*进行投机,他创办的《法兰西日报》最后成为了内阁的喉舌。华尔特利用报纸制造*,实现倒阁阴谋,使老奸巨滑、粗俗好色的、八面玲珑的政客马提厄终于当上了外交*,可是一旦他的生活丑闻暴露以后,华尔特就毫不留情的一脚将他踢开。这便说明了报界的污秽,新闻界隐蔽的内幕。
但无论怎么样他们都没能逃脱杜洛华的报复与算计,虽然他们可以靠*来为自己赚取最大的利益,但最终却无法逃脱乡下臭小子的暗算,杜洛华为了华尔特的家业和那笔丰厚的嫁妆而骗娶了他漂亮的如洋娃娃似的二女儿从而成为了他的女婿,而拉罗什—马提厄却因为与玛德莱娜的通奸让杜洛华抓着从此丢了官职。犹太商人华尔特而不得不时常告诫自己与杜洛华打交道要小心。
在这部小说中莫泊桑赤裸裸地暴露了法兰西第三共和国时期资产阶级政客的卑鄙无耻,资本主义*的肮脏朽烂和新闻界制造*、控制*、向金融垄断集团卖身投靠以大发横财的无耻勾当。而且只要有利益、贪婪、自私的存在,就会有漂亮朋友的存在,表面光鲜、漂亮、动人的背后定会有肮脏、不可告人秘密。
热心网友
时间:2023-10-08 22:05
《漂亮朋友》读书笔记 共两篇,如下
在之前的很长一段时间里,我并不怎么喜欢读外国的所谓文学名著。首先我不喜欢那些冗长而又绕口的姓名。我得承认我看书不怎么仔细,所以碰见名字长一点的人物,往往越看越搞不清楚,得不停的翻到最开始去确定那些人物的身份。而我一开始看的都是诸如《安娜卡列妮娜》《战争与和平》这样的*名著,那种混乱的程度是可以想象的。其次,对于译者的水平我一直不愿意恭维。这其中最典型的我觉得莫过于郭沫若老先生翻译的《少年维特的烦恼》,到现在我仍然认为他的翻译加入了太多他自己的风格。事实上,我在读郭老翻译的作品时常常会恍然以为是在读他的诗集——我想这样大逆不道的话会引起许多人不满,但这只是我的感觉,无所谓正确与否,也和他人无关。
所以一直很少看国外的作品。但这本书的确是一个例外——从拿起它的那一刻起——就象一枚新鲜的水果,你可以隔着包装袋闻到它的味道——那短短的几行字所描绘的杜瓦特颇有些狼狈地出场情景立刻让我感觉到了蕴藏在这些文字中间的*,那是一种优美的文字所具有的,令人难以罢手的感觉!
小说从一个普通的生活场景写起,从一开始就着力描写了“漂亮朋友”和他在众人眼中的形象。作者用对杜瓦特外貌的描写,用顾客对杜瓦特的态度和关注,开门见山的给读者牢牢的树立了一个独特的形象——俊朗、聪明而且不令人讨厌,甚至看上去相当的绅士。但就是这么一个人,这么一个漂亮的小伙子,口袋里的钱却只够他在月底之前每天吃两餐晚饭而没有中饭或者是两餐中饭而没有晚饭——读者的好奇与潜在的同情迅速被煽动了——我想,这也是吸引我读下去的最初的原因——又或者说,因为杜洛瓦这一刻的窘境和自己的某一时期非常相似而产生了共鸣。
不名一文的杜瓦特浪荡在巴黎优雅的大街上。他有点儿花哨,有点儿庸俗,不愿意放弃自己曾经身为轻骑兵的潇洒身份。他有挤身上流社会的渴望,有对美丽的女人的强烈的占有欲。但是仅此而已,他无力去改变自己的现状,无力帮自己从所居住的贫民窟一样的阁楼里逃出来。幸运的是,他碰见了自己在骑兵队时的旧伙伴,现在已经做了《法兰西生活》报社*专栏编辑的弗赖斯节。弗赖斯节改变了他的命运,把他领入了一个连他自己都不知道有多么适合自己的行业,让他成为了一名记者。弗赖斯节造就了他成功的开始,并且在一个合适的时间很知趣的给他让出了自己的位置——尽管他本人一点都不情愿,但是他还是离开了,被忽视和纵容的小病最终要了他的命,也让原本属于他的一切,包括他的财产和他的妻子都归属了杜瓦特。杜瓦特是幸运的,他的幸运在于他明白“一切的一切无非自私自利,自私自利地追求功名、追求财富比起自私自利的追求女人、追求爱情又要高人一等。”杜瓦特看透了这个世界并且丝毫不愿意掩饰自己的追求。最后,他做到了。这个狡猾、阴险、伶俐但又非常执着的小人物最终成就了他的理想——尽管那理想在正人君子看来是不值一晒的!
杜洛瓦的成功在于他充分利用了自身的优势,也就是他的漂亮。看看莫泊桑是怎么描写他的——“他本来就生的漂亮,又加上从前当过下级军官的那副架子,真是一表人才。他挺直了腰板,雄赳赳地熟练地卷了卷嘴唇上的那撮胡子,目光四射,仿佛渔人撒网一样,对四周迟迟未散的座客很快的扫了一眼。这正是那些漂亮小伙子看人的眼法。”贵族阶级的女人们对于这样一个漂亮的小伙子似乎是没有抵抗力的,弗赖斯节夫人——朋友的妻子,德•马莱尔夫人——一个小个子的棕发的贵妇人,华代尔夫人——老板的妻子,甚至连苏珊娜,老板的女儿,美的象洋囡囡的少女都被他一个个征服了。她们心甘情愿的爱着他,让他跪在自己面前柔声的说,我爱您爱的要发疯了!杜洛瓦甚至不需要其他的招式,这一点倒是很象武侠小说里功力以臻化境的武者——一招半式打遍天下!那些假模假势的高傲的女人在他面前迫不及待的卸去伪装,露出自己放荡的一面。莫泊桑用辛辣的讽刺表达了自己对于贵族阶级虚伪的鄙夷和藐视。
小说一个非常重要的看点是作者对于人物心理活动的描写。比如杜洛瓦第一次去弗赖斯节家时的拘谨与自卑,在决斗前夜的仓皇不安,在弗赖斯节死后想立即占有玛德丽娜•弗赖斯节的无耻与急迫,以及贵妇人们面对杜洛瓦热烈的追求时的矛盾与不知所措!所有的这些场景都描写的细致入微而且恰倒好处,读来颇有身临其中的感觉。这正是莫泊桑作为伟大的文学家的能力的体现。
另外,小说中对于景物的描写也堪称一绝。
“夜姗姗来到,却似一块轻纱,在右边那一大片原野上面掩罩上了一层透明的阴影。火车沿着塞纳河前进,塞纳河仿佛一条亮晶晶宽大的金属衣带,在铁路旁边奔腾流去,年轻夫妇凝睇着河水,水面红光万道,是天上落下的斑斑点点。太阳在西坠之前将它们涂抹上一层绛绯血红的颜色。落日余辉逐渐消散,色彩愈变愈深,凄凉地一寸寸黑了下去。原野颤栗着,沉浸在黑暗之中;悲怆凄凉的颤栗,每当西山日落,总是带来了人之将亡一般的颤栗掠过大地。”常写字的人都知道,对于景物、人物的刻画是最见功力的事情,尤其是对景物的刻画,它不仅仅增加文章的美感,更可以赋予文章一种灵性和一种层次上的升华。我想,这也就是大师之所以不同于普通人之处了。
小说中涉及到*的地方我总是一带而过的,我不愿意仔细去看。*是少数人玩弄的权术,与普通人没有关系,我们大可不必劳神。
在结尾的时候,我几乎是摒住呼吸向下读。我总认为大师会在即将结束的时候安排一出闹剧,以终止那令人发指的*悲剧。但是故事偏偏在杜洛瓦盛大的婚礼中,在巴黎万人空巷争睹杜洛瓦姿容的喧闹中,在杜洛瓦遥望众议院布尔朋宫的目光中落下了帷幕。留给我们或许是不满,或许是嫉妒,又或许是愤怒的感觉。
————————————————————————————
《漂亮朋友》读书笔记
“结婚就是两人之间的合作,因为彼此需要而走在一起。当不再需要时,像解除合同一样平静地分开就行了。”以上是法国作家莫泊桑的《漂亮朋友》里德.弗雷吉埃夫人的婚姻观。难怪她对哪个男人都可以不冷不热、不温不火、可即可离。她是个相当有才华,自信满满的一个女人,她的心不依附于哪个男人身上,即使德.弗雷吉埃死了,杜洛华与她离婚了,她仍可以潇洒平静地离开,然后再与哪个男人像签合同一样地获得结婚证书。丧偶,离婚,不忠与背叛对她来说似乎显得无动于衷。为什么她能如此不为人所伤呢?我想,原因在于她并不爱她的丈夫们,婚姻只是一种合作关系,并不存在爱情,或说爱情成分少得可怜。人只能被自己爱的人伤害!一旦有了爱,或多或少就会有伤害。
在现实生活中,平平凡凡的芸芸众女如何才能像德.弗雷吉埃夫人那样不为情所伤呢?学她那合同式的无爱婚姻?显然行不通。以我拙见,坚忍独立应首当其冲。只有自己不依赖于任何人也可以独立养活自己,那时应该比较不会患得患失吧。二是自信与信任。德.弗雷吉埃夫人面对着杜洛华在外面的风流艳史,睁一只眼闭一只眼,竟一点也不像其他女人那样大吵大闹。然而,现实生活中,这样的情形是绝对无法容许的。但我想广大女性应该足够自信,坚信自己是够好的,坚信自己的丈夫是不会背叛自己的,给他足够的信任与空间。三、广大女性不要对自己的丈夫要求太高了,也不要把他们想得太好了。俗话说希望越高失望就越大,别抱有太大期待,当不经意的希望实现时,更会有意想不到的惊喜。这似乎有点儿“凡事做最坏的打算”,有了这种准备,应该比较不会失望与受伤吧。总之,女人要坚强独立些,假使周围的一切骤然退去,自己也能独自承受;当必须得一人生活时也能自娱自乐。若能这样,我想也不至于被人伤倒了。
《漂亮朋友》读后感
当我拿起这部作品看到男主人公杜洛华的行为时不由地想起了司汤达的小说《红与黑》中的主人公于连来,但是莫泊桑的杜洛华要比司汤达的于连幸运得多、成熟得多、老练得多,他能够在上流社会中、在*中如鱼得水,如果说于连是一个靠女人往上爬的男人,那么杜洛华就要称之为情场的能手老手、足智多谋的,是只真正的老狐狸了,他的丰富的经历附于了他的心计。如果说于连的悲哀在于他最终没能实现踏入上流社会的小人之志而落得离开人世;那么杜洛华的悲哀则在于他这种卑鄙小人——他的灵魂也是卑鄙龌龊,通过种种下流手段,甚至造假,欺骗别人爱情来最终实现了小人之志。
漂亮朋友是莫泊桑在1885年发表的第二*篇小说。是一部具有异常丰富的社会内容和深刻思想意义的批判现实主义的力作。小说写的是一个在资本主义世界纵横驰骋的“当代英雄”杜洛华——一个乡下酒馆老板的儿子,靠服役时的战友,现任《法兰西生活报》的*主编的弗雷吉埃的推荐到其报馆工作,后靠他的前妻玛德莱娜(弗雷吉埃的遗孀)、德·玛海勒(*)、华尔特夫人(报馆老板的夫人、杜洛华的*、苏珊娜的母亲)、妻子苏珊娜的影响力与对他的爱使自己顺利地进入上流社会的故事。
读完这部作品之后我不禁感叹在这个点儿花哨,有点儿庸俗,不愿意放弃自己曾经身为轻骑兵的潇洒身份;他有挤身上流社会的渴望,有对美丽的女人有强烈的占有欲的杜洛华的心中他到底爱着谁,他的内心追求的到底又是什么呢?我的回答却告诉我他内心追求的只不过摆脱现在的生活地位快速成为上流社会中的一员而已,他爱着的又是什么呢?他爱着的唯有自己的前途、上流社会的地位和金钱利益,在他的*与妻子中的任何一位都只不过是他通往自己目标的助推力与阶梯。他的成长环境没有给予他什么优越的条件,让他无力去改变自己的现状,无力帮自己从所居住的贫民窟一样的阁楼里逃出来。他唯有靠自己那年轻的美貌来获取自己的地位,可以说他有着一身招摇撞骗的本领和取悦、勾引女人的特长,在他的故事中不难看出他有着能够看透人心的本领,他的虚伪是他前进的步伐,如果说他的心中还有爱的话,我想那就是他对父母的那一点点的有爱之心了。
杜洛华是一个现代冒险家的形象,除了这两把杀手锏之外并无多少才能,因为在当时的法兰西第三共和国时代*黑暗、社会*、上流人物堕落,谁寡廉鲜耻,良心丧尽,谁就能飞黄腾达,根本无需要真才实学。在杜洛瓦的盛大婚宴上,教士用献媚的词句向他祝福:“你们是世界上最幸福的人,你们最为富有,也最受尊敬。特别是您,先生,您才华超群,并通过您的道德文章而给芸芸众生以指点和启迪,成为民众的引路人。你身上肩负着伟大的使命……”教士的话代表社会、官方、利益集团对这个冒险家的赞许,但从中也透露出了对他的种种行为的无情的、辛辣的讽刺。
在杜洛华的*与妻子身上可以看出上流社会女人的感情的单纯、放纵与复杂,她们不满足于自己所拥有的单调的生活,她们想要寻找一些别开生面的生活与情调,她们想寻求的是那种刺激与放荡的生活,想接触一些不属于自己圈内的生活与人物,想拥有一份让自己总远无法忘怀的出轨。如若要说他的*中最想获得寻求刺激生活的莫过于德·玛海勒,她虽已经身为人母但在她的身上仍然具有少女一样寻求刺激的快乐因素,在她的内心里只要拥有刺激、放荡的生活她就可以大胆的尝试,而杜洛华的出现正好弥补了她那份探险的心。
而弗雷吉埃的遗孀、杜洛华的前妻玛德莱娜则是一位相当有才华且自信满满的一个女人,她靠自己的那少有的文采、聪慧及广泛的社交圈让弗雷吉埃登上了《法兰西生活报》报馆的重要位置——*专栏主编,弗雷吉埃死后她成为杜洛华的夫人,她又让杜洛华靠自己的文采、聪慧登上了报馆的重要位置——接替了弗雷吉埃的*专栏主编位置,成为备受尊敬的专栏作家,但可惜的是她虽有才华却无法猜透杜洛华的心思,在她与外交*拉罗什—马提厄私通时让杜洛华抓了个正着并把她抛弃。
可是她没有因为弗雷吉埃的死、杜洛华的抛弃而放弃自己的生存或做一些有失自己身份的事情来,而是潇洒平静地离开。可以说她是个心不依附于男人身上的女人,丧偶,离婚,不忠与背叛对她来说似乎显得无动于衷。为什么她能如此不为人所伤、不为事所动呢?我想,原因在于她并不爱她的丈夫们,在她那里婚姻只是一种合作关系。在她经历了丧偶,离婚,不忠与背叛之后还依然能够再与哪个男人像签合同一样地获得结婚证书。
可以说这样一位有才华的女人嫁给杜各华也只不过是想让自己的文采、联慧有人赏识罢了,在她离开杜洛华之后继续培养了一个与弗雷吉埃、杜洛华写作风格非常相似的年轻人,这难道不是她的过人之处吗?我想她在与弗雷吉埃相处的时候就可能已经有了婚外情,只不过弗雷吉埃没有杜洛华的聪明、阴险和狡诈而已,就算弗雷吉埃知道自己的妻子与谁通奸他也不会说出来的,因为他要保持自己现在享有的地位,他要靠夫人的广泛的交际圈来维持现有地位和获得更高的地位。而玛德莱娜只不过把男人看成是自己的才华的显示器罢了。
要说这里感情最单纯的莫过于华尔特夫人了,她在遇到杜洛华之前一直紧守着妇道成为《法兰西生活报》报馆老板犹太商人华尔特的好妻子,可惜的是她没有能够坚守住自己的妇道成为了杜洛华的*、抛弃的对象并且最后成了杜洛华的岳母,这一切她都是在痛苦中经受忍耐的,她与杜洛华有一段幸福快乐的幸福和回忆,可那只不过是一时的,像她这样一位四十岁的半老徐娘来说恋爱,也可以说是最后一次的爱恋来说,她是浓意到了极点,她有少女一样的热情,可她没想到的是她只不过是杜洛华报复华尔特的一个工具,是他向上爬的一个阶梯而已。
“报纸从它诞生之日就是各个阶级和党派斗争的工具和喉舌。”在这部作品中,报纸是操纵在财阀和政客手中的工具,《法兰西日报》的后台老板是一批众议员,聪明的、老谋深算的在上流社会各界有脸面的犹太商人华尔特先生在议院中形成一股强大的势力。它是金融家,善于利用*进行投机,他创办的《法兰西日报》最后成为了内阁的喉舌。华尔特利用报纸制造*,实现倒阁阴谋,使老奸巨滑、粗俗好色的、八面玲珑的政客马提厄终于当上了外交*,可是一旦他的生活丑闻暴露以后,华尔特就毫不留情的一脚将他踢开。这便说明了报界的污秽,新闻界隐蔽的内幕。
但无论怎么样他们都没能逃脱杜洛华的报复与算计,虽然他们可以靠*来为自己赚取最大的利益,但最终却无法逃脱乡下臭小子的暗算,杜洛华为了华尔特的家业和那笔丰厚的嫁妆而骗娶了他漂亮的如洋娃娃似的二女儿从而成为了他的女婿,而拉罗什—马提厄却因为与玛德莱娜的通奸让杜洛华抓着从此丢了官职。犹太商人华尔特而不得不时常告诫自己与杜洛华打交道要小心。
在这部小说中莫泊桑赤裸裸地暴露了法兰西第三共和国时期资产阶级政客的卑鄙无耻,资本主义*的肮脏朽烂和新闻界制造*、控制*、向金融垄断集团卖身投靠以大发横财的无耻勾当。而且只要有利益、贪婪、自私的存在,就会有漂亮朋友的存在,表面光鲜、漂亮、动人的背后定会有肮脏、不可告人秘密。
热心网友
时间:2023-10-08 22:05
《漂亮朋友》读书笔记 共两篇,如下
在之前的很长一段时间里,我并不怎么喜欢读外国的所谓文学名著。首先我不喜欢那些冗长而又绕口的姓名。我得承认我看书不怎么仔细,所以碰见名字长一点的人物,往往越看越搞不清楚,得不停的翻到最开始去确定那些人物的身份。而我一开始看的都是诸如《安娜卡列妮娜》《战争与和平》这样的*名著,那种混乱的程度是可以想象的。其次,对于译者的水平我一直不愿意恭维。这其中最典型的我觉得莫过于郭沫若老先生翻译的《少年维特的烦恼》,到现在我仍然认为他的翻译加入了太多他自己的风格。事实上,我在读郭老翻译的作品时常常会恍然以为是在读他的诗集——我想这样大逆不道的话会引起许多人不满,但这只是我的感觉,无所谓正确与否,也和他人无关。
所以一直很少看国外的作品。但这本书的确是一个例外——从拿起它的那一刻起——就象一枚新鲜的水果,你可以隔着包装袋闻到它的味道——那短短的几行字所描绘的杜瓦特颇有些狼狈地出场情景立刻让我感觉到了蕴藏在这些文字中间的*,那是一种优美的文字所具有的,令人难以罢手的感觉!
小说从一个普通的生活场景写起,从一开始就着力描写了“漂亮朋友”和他在众人眼中的形象。作者用对杜瓦特外貌的描写,用顾客对杜瓦特的态度和关注,开门见山的给读者牢牢的树立了一个独特的形象——俊朗、聪明而且不令人讨厌,甚至看上去相当的绅士。但就是这么一个人,这么一个漂亮的小伙子,口袋里的钱却只够他在月底之前每天吃两餐晚饭而没有中饭或者是两餐中饭而没有晚饭——读者的好奇与潜在的同情迅速被煽动了——我想,这也是吸引我读下去的最初的原因——又或者说,因为杜洛瓦这一刻的窘境和自己的某一时期非常相似而产生了共鸣。
不名一文的杜瓦特浪荡在巴黎优雅的大街上。他有点儿花哨,有点儿庸俗,不愿意放弃自己曾经身为轻骑兵的潇洒身份。他有挤身上流社会的渴望,有对美丽的女人的强烈的占有欲。但是仅此而已,他无力去改变自己的现状,无力帮自己从所居住的贫民窟一样的阁楼里逃出来。幸运的是,他碰见了自己在骑兵队时的旧伙伴,现在已经做了《法兰西生活》报社*专栏编辑的弗赖斯节。弗赖斯节改变了他的命运,把他领入了一个连他自己都不知道有多么适合自己的行业,让他成为了一名记者。弗赖斯节造就了他成功的开始,并且在一个合适的时间很知趣的给他让出了自己的位置——尽管他本人一点都不情愿,但是他还是离开了,被忽视和纵容的小病最终要了他的命,也让原本属于他的一切,包括他的财产和他的妻子都归属了杜瓦特。杜瓦特是幸运的,他的幸运在于他明白“一切的一切无非自私自利,自私自利地追求功名、追求财富比起自私自利的追求女人、追求爱情又要高人一等。”杜瓦特看透了这个世界并且丝毫不愿意掩饰自己的追求。最后,他做到了。这个狡猾、阴险、伶俐但又非常执着的小人物最终成就了他的理想——尽管那理想在正人君子看来是不值一晒的!
杜洛瓦的成功在于他充分利用了自身的优势,也就是他的漂亮。看看莫泊桑是怎么描写他的——“他本来就生的漂亮,又加上从前当过下级军官的那副架子,真是一表人才。他挺直了腰板,雄赳赳地熟练地卷了卷嘴唇上的那撮胡子,目光四射,仿佛渔人撒网一样,对四周迟迟未散的座客很快的扫了一眼。这正是那些漂亮小伙子看人的眼法。”贵族阶级的女人们对于这样一个漂亮的小伙子似乎是没有抵抗力的,弗赖斯节夫人——朋友的妻子,德•马莱尔夫人——一个小个子的棕发的贵妇人,华代尔夫人——老板的妻子,甚至连苏珊娜,老板的女儿,美的象洋囡囡的少女都被他一个个征服了。她们心甘情愿的爱着他,让他跪在自己面前柔声的说,我爱您爱的要发疯了!杜洛瓦甚至不需要其他的招式,这一点倒是很象武侠小说里功力以臻化境的武者——一招半式打遍天下!那些假模假势的高傲的女人在他面前迫不及待的卸去伪装,露出自己放荡的一面。莫泊桑用辛辣的讽刺表达了自己对于贵族阶级虚伪的鄙夷和藐视。
小说一个非常重要的看点是作者对于人物心理活动的描写。比如杜洛瓦第一次去弗赖斯节家时的拘谨与自卑,在决斗前夜的仓皇不安,在弗赖斯节死后想立即占有玛德丽娜•弗赖斯节的无耻与急迫,以及贵妇人们面对杜洛瓦热烈的追求时的矛盾与不知所措!所有的这些场景都描写的细致入微而且恰倒好处,读来颇有身临其中的感觉。这正是莫泊桑作为伟大的文学家的能力的体现。
另外,小说中对于景物的描写也堪称一绝。
“夜姗姗来到,却似一块轻纱,在右边那一大片原野上面掩罩上了一层透明的阴影。火车沿着塞纳河前进,塞纳河仿佛一条亮晶晶宽大的金属衣带,在铁路旁边奔腾流去,年轻夫妇凝睇着河水,水面红光万道,是天上落下的斑斑点点。太阳在西坠之前将它们涂抹上一层绛绯血红的颜色。落日余辉逐渐消散,色彩愈变愈深,凄凉地一寸寸黑了下去。原野颤栗着,沉浸在黑暗之中;悲怆凄凉的颤栗,每当西山日落,总是带来了人之将亡一般的颤栗掠过大地。”常写字的人都知道,对于景物、人物的刻画是最见功力的事情,尤其是对景物的刻画,它不仅仅增加文章的美感,更可以赋予文章一种灵性和一种层次上的升华。我想,这也就是大师之所以不同于普通人之处了。
小说中涉及到*的地方我总是一带而过的,我不愿意仔细去看。*是少数人玩弄的权术,与普通人没有关系,我们大可不必劳神。
在结尾的时候,我几乎是摒住呼吸向下读。我总认为大师会在即将结束的时候安排一出闹剧,以终止那令人发指的*悲剧。但是故事偏偏在杜洛瓦盛大的婚礼中,在巴黎万人空巷争睹杜洛瓦姿容的喧闹中,在杜洛瓦遥望众议院布尔朋宫的目光中落下了帷幕。留给我们或许是不满,或许是嫉妒,又或许是愤怒的感觉。
————————————————————————————
《漂亮朋友》读书笔记
“结婚就是两人之间的合作,因为彼此需要而走在一起。当不再需要时,像解除合同一样平静地分开就行了。”以上是法国作家莫泊桑的《漂亮朋友》里德.弗雷吉埃夫人的婚姻观。难怪她对哪个男人都可以不冷不热、不温不火、可即可离。她是个相当有才华,自信满满的一个女人,她的心不依附于哪个男人身上,即使德.弗雷吉埃死了,杜洛华与她离婚了,她仍可以潇洒平静地离开,然后再与哪个男人像签合同一样地获得结婚证书。丧偶,离婚,不忠与背叛对她来说似乎显得无动于衷。为什么她能如此不为人所伤呢?我想,原因在于她并不爱她的丈夫们,婚姻只是一种合作关系,并不存在爱情,或说爱情成分少得可怜。人只能被自己爱的人伤害!一旦有了爱,或多或少就会有伤害。
在现实生活中,平平凡凡的芸芸众女如何才能像德.弗雷吉埃夫人那样不为情所伤呢?学她那合同式的无爱婚姻?显然行不通。以我拙见,坚忍独立应首当其冲。只有自己不依赖于任何人也可以独立养活自己,那时应该比较不会患得患失吧。二是自信与信任。德.弗雷吉埃夫人面对着杜洛华在外面的风流艳史,睁一只眼闭一只眼,竟一点也不像其他女人那样大吵大闹。然而,现实生活中,这样的情形是绝对无法容许的。但我想广大女性应该足够自信,坚信自己是够好的,坚信自己的丈夫是不会背叛自己的,给他足够的信任与空间。三、广大女性不要对自己的丈夫要求太高了,也不要把他们想得太好了。俗话说希望越高失望就越大,别抱有太大期待,当不经意的希望实现时,更会有意想不到的惊喜。这似乎有点儿“凡事做最坏的打算”,有了这种准备,应该比较不会失望与受伤吧。总之,女人要坚强独立些,假使周围的一切骤然退去,自己也能独自承受;当必须得一人生活时也能自娱自乐。若能这样,我想也不至于被人伤倒了。
《漂亮朋友》读后感
当我拿起这部作品看到男主人公杜洛华的行为时不由地想起了司汤达的小说《红与黑》中的主人公于连来,但是莫泊桑的杜洛华要比司汤达的于连幸运得多、成熟得多、老练得多,他能够在上流社会中、在*中如鱼得水,如果说于连是一个靠女人往上爬的男人,那么杜洛华就要称之为情场的能手老手、足智多谋的,是只真正的老狐狸了,他的丰富的经历附于了他的心计。如果说于连的悲哀在于他最终没能实现踏入上流社会的小人之志而落得离开人世;那么杜洛华的悲哀则在于他这种卑鄙小人——他的灵魂也是卑鄙龌龊,通过种种下流手段,甚至造假,欺骗别人爱情来最终实现了小人之志。
漂亮朋友是莫泊桑在1885年发表的第二*篇小说。是一部具有异常丰富的社会内容和深刻思想意义的批判现实主义的力作。小说写的是一个在资本主义世界纵横驰骋的“当代英雄”杜洛华——一个乡下酒馆老板的儿子,靠服役时的战友,现任《法兰西生活报》的*主编的弗雷吉埃的推荐到其报馆工作,后靠他的前妻玛德莱娜(弗雷吉埃的遗孀)、德·玛海勒(*)、华尔特夫人(报馆老板的夫人、杜洛华的*、苏珊娜的母亲)、妻子苏珊娜的影响力与对他的爱使自己顺利地进入上流社会的故事。
读完这部作品之后我不禁感叹在这个点儿花哨,有点儿庸俗,不愿意放弃自己曾经身为轻骑兵的潇洒身份;他有挤身上流社会的渴望,有对美丽的女人有强烈的占有欲的杜洛华的心中他到底爱着谁,他的内心追求的到底又是什么呢?我的回答却告诉我他内心追求的只不过摆脱现在的生活地位快速成为上流社会中的一员而已,他爱着的又是什么呢?他爱着的唯有自己的前途、上流社会的地位和金钱利益,在他的*与妻子中的任何一位都只不过是他通往自己目标的助推力与阶梯。他的成长环境没有给予他什么优越的条件,让他无力去改变自己的现状,无力帮自己从所居住的贫民窟一样的阁楼里逃出来。他唯有靠自己那年轻的美貌来获取自己的地位,可以说他有着一身招摇撞骗的本领和取悦、勾引女人的特长,在他的故事中不难看出他有着能够看透人心的本领,他的虚伪是他前进的步伐,如果说他的心中还有爱的话,我想那就是他对父母的那一点点的有爱之心了。
杜洛华是一个现代冒险家的形象,除了这两把杀手锏之外并无多少才能,因为在当时的法兰西第三共和国时代*黑暗、社会*、上流人物堕落,谁寡廉鲜耻,良心丧尽,谁就能飞黄腾达,根本无需要真才实学。在杜洛瓦的盛大婚宴上,教士用献媚的词句向他祝福:“你们是世界上最幸福的人,你们最为富有,也最受尊敬。特别是您,先生,您才华超群,并通过您的道德文章而给芸芸众生以指点和启迪,成为民众的引路人。你身上肩负着伟大的使命……”教士的话代表社会、官方、利益集团对这个冒险家的赞许,但从中也透露出了对他的种种行为的无情的、辛辣的讽刺。
在杜洛华的*与妻子身上可以看出上流社会女人的感情的单纯、放纵与复杂,她们不满足于自己所拥有的单调的生活,她们想要寻找一些别开生面的生活与情调,她们想寻求的是那种刺激与放荡的生活,想接触一些不属于自己圈内的生活与人物,想拥有一份让自己总远无法忘怀的出轨。如若要说他的*中最想获得寻求刺激生活的莫过于德·玛海勒,她虽已经身为人母但在她的身上仍然具有少女一样寻求刺激的快乐因素,在她的内心里只要拥有刺激、放荡的生活她就可以大胆的尝试,而杜洛华的出现正好弥补了她那份探险的心。
而弗雷吉埃的遗孀、杜洛华的前妻玛德莱娜则是一位相当有才华且自信满满的一个女人,她靠自己的那少有的文采、聪慧及广泛的社交圈让弗雷吉埃登上了《法兰西生活报》报馆的重要位置——*专栏主编,弗雷吉埃死后她成为杜洛华的夫人,她又让杜洛华靠自己的文采、聪慧登上了报馆的重要位置——接替了弗雷吉埃的*专栏主编位置,成为备受尊敬的专栏作家,但可惜的是她虽有才华却无法猜透杜洛华的心思,在她与外交*拉罗什—马提厄私通时让杜洛华抓了个正着并把她抛弃。
可是她没有因为弗雷吉埃的死、杜洛华的抛弃而放弃自己的生存或做一些有失自己身份的事情来,而是潇洒平静地离开。可以说她是个心不依附于男人身上的女人,丧偶,离婚,不忠与背叛对她来说似乎显得无动于衷。为什么她能如此不为人所伤、不为事所动呢?我想,原因在于她并不爱她的丈夫们,在她那里婚姻只是一种合作关系。在她经历了丧偶,离婚,不忠与背叛之后还依然能够再与哪个男人像签合同一样地获得结婚证书。
可以说这样一位有才华的女人嫁给杜各华也只不过是想让自己的文采、联慧有人赏识罢了,在她离开杜洛华之后继续培养了一个与弗雷吉埃、杜洛华写作风格非常相似的年轻人,这难道不是她的过人之处吗?我想她在与弗雷吉埃相处的时候就可能已经有了婚外情,只不过弗雷吉埃没有杜洛华的聪明、阴险和狡诈而已,就算弗雷吉埃知道自己的妻子与谁通奸他也不会说出来的,因为他要保持自己现在享有的地位,他要靠夫人的广泛的交际圈来维持现有地位和获得更高的地位。而玛德莱娜只不过把男人看成是自己的才华的显示器罢了。
要说这里感情最单纯的莫过于华尔特夫人了,她在遇到杜洛华之前一直紧守着妇道成为《法兰西生活报》报馆老板犹太商人华尔特的好妻子,可惜的是她没有能够坚守住自己的妇道成为了杜洛华的*、抛弃的对象并且最后成了杜洛华的岳母,这一切她都是在痛苦中经受忍耐的,她与杜洛华有一段幸福快乐的幸福和回忆,可那只不过是一时的,像她这样一位四十岁的半老徐娘来说恋爱,也可以说是最后一次的爱恋来说,她是浓意到了极点,她有少女一样的热情,可她没想到的是她只不过是杜洛华报复华尔特的一个工具,是他向上爬的一个阶梯而已。
“报纸从它诞生之日就是各个阶级和党派斗争的工具和喉舌。”在这部作品中,报纸是操纵在财阀和政客手中的工具,《法兰西日报》的后台老板是一批众议员,聪明的、老谋深算的在上流社会各界有脸面的犹太商人华尔特先生在议院中形成一股强大的势力。它是金融家,善于利用*进行投机,他创办的《法兰西日报》最后成为了内阁的喉舌。华尔特利用报纸制造*,实现倒阁阴谋,使老奸巨滑、粗俗好色的、八面玲珑的政客马提厄终于当上了外交*,可是一旦他的生活丑闻暴露以后,华尔特就毫不留情的一脚将他踢开。这便说明了报界的污秽,新闻界隐蔽的内幕。
但无论怎么样他们都没能逃脱杜洛华的报复与算计,虽然他们可以靠*来为自己赚取最大的利益,但最终却无法逃脱乡下臭小子的暗算,杜洛华为了华尔特的家业和那笔丰厚的嫁妆而骗娶了他漂亮的如洋娃娃似的二女儿从而成为了他的女婿,而拉罗什—马提厄却因为与玛德莱娜的通奸让杜洛华抓着从此丢了官职。犹太商人华尔特而不得不时常告诫自己与杜洛华打交道要小心。
在这部小说中莫泊桑赤裸裸地暴露了法兰西第三共和国时期资产阶级政客的卑鄙无耻,资本主义*的肮脏朽烂和新闻界制造*、控制*、向金融垄断集团卖身投靠以大发横财的无耻勾当。而且只要有利益、贪婪、自私的存在,就会有漂亮朋友的存在,表面光鲜、漂亮、动人的背后定会有肮脏、不可告人秘密。