印度在历史上有哪些称呼
发布网友
发布时间:2022-04-29 00:47
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2022-06-26 18:20
印度曾有过很多国名,对同一名称的来历,也众说纷纭,莫衷一是。“帕勒德”即其中之一,它是梵文的发音。根据耆那教传说,教祖里施波德沃的长子叫“波勒德”,他是一位威望很高的国王,因此他的国家便以波勒德的变音“帕勒德”命名。又据《往世书》记载,包勒沃王朝著名国王杜施因德的儿子叫“波勒德”,擅长武功,在继任国王期间,打败了许多雅利安人小王国。《梵书》中曾记载其武功。由于波勒德的原因,其后裔一直被认为是“帕勒德”,国祚甚长。因此这个国家便以帕勒德命名。在《往世书》尚有另外的记载,如“在大海以北和喜马拉雅山以南,有个国家,名叫‘帕勒德·沃勒施’,其名称的由来是由于波勒德的后裔居住的原因。”由此表明,印度居民的一个古称也叫“帕勒迪”(帕勒德人)。又有些学者认为,帕勒迪人是指雅利安人进入印度以前的当地土著人而言,其文明遗迹在哈拉巴和莫亨殊达罗早有发现。有过有些人有同意这种说法。他们认为,帕勒德人是指波勒德国王的子孙后代。凡此种种,可见一斑。
“印度”还有另外的叫法。几千年前,雅利安人乘世界人种移动的风潮,由中亚出发,分东西两支迁移。向西去的一支雅利安人到了欧洲,成为今天大部欧洲人的祖先;向东去的一支雅利安人,有的则在波斯定居,成了今天的波斯人,另一部分则继续向东南移动,越过兴都库什山,来到印度的西北部,成为今天的一部分印度人。雅利安人初到印度时住在印度河流域,“印度”河古代梵文发音“信突”(sindhu)河,可是古代伊朗人把字母“斯”(s)的发音读成了“合”(h)音,即读成“很毒”(hin)河。这样,就把住在印度河流域的人叫成“很毒”,而把这一地区称这为“很毒斯坦”。“斯坦”,是地区的意思,“很毒斯坦 ”,意即很毒人居住的地方。这就是印度又一名称“很毒斯坦”的由来。
历史上,中国对印度的称呼几经改变。西汉时称它为“身毒”,东汉称它为“天竺”。到了唐代玄奘指出:“仔细探讨天竺的名称,很多不同的说法,弄得一团混乱。旧时叫做身毒,或者叫贤豆。现在根据正确发音,应该称做印度。印度人民,随居住地方之不同而自名其国,远方外国,异俗之人,从远处看,采用了一个总名,对自己所喜欢的地方,称之为印度。印度者,唐朝的话就是月亮。月亮有很多名称,印度是其中之一。意思是说,所有生物生生死死,轮回不息,好像一个没有光明的长夜,没有一个清晨的掌管者,就好像白日既已落山,晚上就点上蜡烛,虽然有星光来照明,哪能如同朗月的明亮?就由于这种情况,才把印度比成一轮明月。实在是因为在这个国家,圣贤相继出世,遗法相传,教导群生,条理万物,好像月亮照临一般。由于这样原因,才把本国家称为印度。”这是一种解释和说法。从此中国才确定译为“印度”。
另外,古代希腊人把印度河叫成“伊德斯”,把这一地区称为“伊迪亚”,这是西方人对印度的叫法。
热心网友
时间:2022-06-26 18:21
http://ke.baidu.com/view/2174.htm
热心网友
时间:2022-06-26 18:21
印度
天竺
婆罗多
莫卧儿
梅瓦尔
西索迪亚
热心网友
时间:2022-06-26 18:22
我国最早知道有印度的人是汉朝的张骞。他经过西域后回国向汉武帝报告,他在大夏(现在阿富汗一带)时,看见有四川出的竹杖和布,问是从哪里来的,当地人说是商人从“身毒”国贩来的。这“身毒”就是现在的印度,“身毒”显然是译音,到了东汉时,又把它译为“天竺”,此名虽雅,但音略有差异。
最后把“身毒”定译为“印度”的,是不辞劳苦到西天取经的唐朝高僧玄奘。他在《大唐西域记》里记曰:“详夫天竺之称,异议纠纷。旧云身毒,或曰贤豆,今从正音,宜云印度。”
玄奘不但译得准,而且译得也雅。他说“印度”二字在汉语中含有轮回不息、如月照临的意思。印度各族人民自古以来常把自己的国家称为“婆罗多”。这个词的原义是“月亮”,是北印度一个民族的名称。玄奘在斟酌译名时颇费苦心地把“印度”两字与月亮联系上,大约也想到了如何体现“婆罗多”的含义吧。
印度原名婆罗多,是古印度一个名叫婆罗多的国王建立的国家"印度"一词又欣德河而得名.古代印度人用"信度"一词表示河流,所以印度最初指印度河流域,后来逐渐包括恒河流域及至整个南亚次*.古波斯语将"信度"转变为"印督";古希腊人又变"印督"为"印度伊".在希罗多德的<<历史>>一书中,"印度"称作"印度斯".后来罗马就沿袭了这个词/
在我国历史上,最初称印度为"身毒",后来又有"天竺""忻都"等称呼,我国用"印督"这个词始于唐朝玄奘的<<大唐西域记>>"泽夫天竺之称,异议纠纷,归云身毒,或回贤豆,会从正音,宜云印度".这样,印度这个名称就沿用至今.