问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

中国龙用英文译作loong,那为什么西方的dragon被中...

发布网友 发布时间:2022-04-20 03:45

我来回答

0个回答

中国龙用英文译作loong,那为什么西方的dragon被中文译作“龙”

龙翻译成Loong是因为李小龙被翻译成Lee Siu Loong,因而得此音译的翻译。在英语中,dragon更偏向于一种邪恶的怪兽。所以有一部分基督徒就吧中国是“龙的传人”翻译成“恶魔的后代”以抹黑中国人。故当代提倡不要将dragon译作“龙”,龙应该译为“Loong”。同时将“loong”所代表的正义、吉祥推广到西方。

中国龙翻译成英语是loong,为什么仍然有人翻译成西方龙dragon呢?

中国的龙在英文中常被翻译为"loong",但为何仍有人使用西方龙的称呼"dragon"呢?首先,"loong"是龙在中文拼音中的表达,而在英语词典中并未收录该词。因此,"dragon"成为了官方的英文用语。西方的"dragon"一词,通常指的是邪恶恐怖的神话生物,与中国人心中象征着吉祥和皇权的龙有着本质的区别。在西...

中国龙和西方龙不是一个东西,为什么翻

中国龙可以翻译成Chinese dragon或者loong,全部翻译成dragon只是一种比较省事的做法。把中国龙(loong)翻译成是不正确的。实际上,中国龙loong和西方龙dragon在本质上有很大的区别,有理由把他们看作是两种不同的动物,而不是同一种动物的两种译名。)可见,loong和dragon根本就是两码事。把二者混为一谈,...

中国龙翻译成英语是loong,为什么仍然有人翻译成西方龙dragon呢?

long的话是翻译后的拼音,是代表龙在中文里的说法,可是国外标准释义中是没有Long 这个解释的,dragon是官方用语。而dragon在西方就是西方龙的意思。英语词典里并没有 loong 这个词,是中国人自己造出来的。中国龙一般音译成 Long 或者 Lung,意译成 Chinese Dragon 或者 Orient Dragon。所谓的「中国龙...

中国龙是loong还是dragon

与之相比,西方的“dragon”通常被视为邪恶或凶猛的生物,与中国龙的积极形象形成鲜明对比。因此,将“中国龙”简单地翻译为“dragon”并不准确。其次,“loong”这个词汇的出现是为了更准确地传达“中国龙”的文化内涵。作为一个专为“中国龙”创造的英文词汇,“loong”在发音上与中文的“龙”相近,...

龙的东方龙与西方龙的对照

“龙”虽然在英文中一般翻译为“dragon”,而欧美西方文化中的“dragon”与中国传统的龙除了外观容貌上有一些相似外,背景和象征意义都分别甚大,但其实并不只是如此。在基督教流行之前,西方的“dragon”一直是维京人、塞尔特人和撒克逊人的民族象征,这点和东方龙无异。随着基督教势力的壮大,龙和蛇有...

Loong的正译倡议

清代的西方传教士把龙翻译为dragon(拽蚣)即西方《圣经》以来主流话语的“恶魔”,使得华人在西方的形象恶劣,于是清代末期在美华人开展文化自救,把龙翻译为loong,把龙凤翻译为Loong-Voong。英文中对“龙”字的音译是“Loong”,姓氏“龙”和人名中的“龙”字也被翻译成“loong”,例如著名武术家...

中国龙翻译成英语是loong,为什么仍然有人翻

中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”。有些西方人也把龙称...

中国龙翻译成英语是loong,为什么仍然有人翻译成西方龙?

long的话是翻译后的拼音,是代表龙在中文里的说法,可是国外标准释义中是没有Long 这个解释的,dragon是官方用语。而dragon在西方就是西方龙的意思。“龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long...

中国龙的外文名是什么?

中国龙的外文名是“Loong”。这个词汇是龙在英文中的准确音译,与中文的发音相近。著名的武术家李小龙的英文名字就是“Lee Siu Loong”。需要注意的是,我们不应该将龙简单地翻译为“dragon”。因为在英文中,“dragon”一词通常带有负面含义,如凶残的生物、恶魔或悍妇等。这样的翻译会导致华人在西方的...

中国龙的英文怎么读 中国的龙翻译成英文 中国龙英语作文 中国龙的英文单词 中国龙用英语 中国龙英语翻译 英语读写译中国龙 中国龙风筝英语怎么写 中国龙英语怎么读 语音
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
王凤麟作品成就 王凤麟人物简介 散茶自有真香 狗肉又叫什么肉 奇米影音如何下载到手机 肉的别称雅号 奇米影视网站介绍 小米1是支不支持JAVA扩展啊,苏宁电器上买的联通定制版说不支持,到底支... 小米手机怎么玩java游戏?网上下载的java模拟器用不了 小米Java开发2017面经 暑期实习+秋招 ,附备战总结 “中国龙”这个词组用英语怎么说 龙字的英语单词怎么写 中国龙 的英文单词是what?应该翻译成Dragon or Lo... 中国龙英文应该怎么说注意:不是Dragon,这 中国龙翻译成英语是loong,为什么仍然有人翻译成西... ”中国龙”用英文怎么说 loong和dragon区别是什么? 中国龙英文应该怎么说? 手机通讯录怎么批量删除, 在喝中药的期间,可以吃柚子么?求大神帮助 喝中药期间可以吃柚子吗? 刚吃了红心柚子,能吃中药吗 调节内分泌的中药可以和柚子一起吃吗 在喝中药的期间,可以吃柚子么? 喝中药的时候可不可以吃柚子 吃这中成药和中药,柚子能不能吃 吃柚子能吃中药吗? 吃中成药能吃柚子吗 吃中药期间可以吃柚子不?柚子是不是解药性的??? 中药能吃柚子吗 华为畅享20新机怎么也卡? 华为畅享S20为什么会卡? 中国龙翻译成英语是loong,为什么仍然有人翻译成西... 中国龙用英文怎么翻译 华为畅享20有哪些缺点呢? 龙的英文是什么? 中国的"龙"de翻译 华为畅享20pro处理器怎么样 龙是中国权力的象征,中国龙和西方“龙”的区别? 华为畅享20才买一个多月!怎么一解锁屏就闪两下然后... “龙”的英文单词是什么? 求助一下网友,华为畅享20手机如何啊? 用英文50字介绍中国龙的外貌? 华为畅享20提供的游戏体验感如何呢? 中国龙和西方龙的区别 华为畅享20pro怎么样 中国龙英语怎么翻译呀? 华为畅享20pro配置 求助一下热心网友,华为畅享20(5G)更新鸿蒙系统后... 华为畅享20Pro游戏怎么样?