日语词,汉字写成“夜想曲”,音标是片假名“ノクターン”,直接打片假名按空格键不出现汉字,怎么回事
发布网友
发布时间:2022-04-27 03:49
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-11-18 21:10
夜想曲本来的发音应该是やそうきょく
ノクターン则是来自英语的nocturne的日文拼写,意思也是夜想曲
外来语通常是没有也不用汉字的,除非说是中文传过去比较特殊,因为字可以通
我估计是既想用那个汉字的含义,但本身的读音不好听或其他原因,于是换另一个不影响含义的念法来搭配使用,歌词很常见。
热心网友
时间:2023-11-18 21:10
ノクターン是由英语的单词nocturne(夜曲)得来,是日语里的外来语,音译而来的,打片假名按空格键也不会有对应的汉字
nocturne[英][ˈnɔktə:n][美][ˈnɑkˌtɚn]
n.夜曲,夜景
热心网友
时间:2023-11-18 21:10
夜想曲的音标是 やそうきょく/yasoukyoku。
有的时候特意让读英文的音标,意译一样。
比如;
序章(じょしょう):プロローグ
镇魂歌(ちんこんか)レクイエム
请您参考。