介绍下《假如给我三天光明》?
发布网友
发布时间:2022-04-19 22:52
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-09-06 02:29
假如给我三天光明》是海伦·凯勒最著名的一篇散文代表作,她以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。此外,本书中收录的《我的人生故事》是海伦·凯勒的本自传性作品,被誉为“世界文学史上无与伦比的杰作”。
内容简介
1892年冬天,我的童年时代笼罩了一朵乌云。使我闷闷不乐,很长时间
都沉浸在痛苦、忧虑和恐惧当中。书本也对我丧失了吸引力。现在,一想起
那些可怕的日子,我依然不寒而栗。
事情的起因很简单:那是我学会说话后的第一个秋天,我写了一篇题为
《霜王》的短篇小说,并寄给了柏金斯盲人学校的安那诺斯先生,没想到因
此却惹来了麻烦。为了澄清此事,我必须把事情的*写出来,以讨回我和
莎莉文老师应该得到的公道。
我写出了小说《霜王》
那是我学会说话后写的第一个故事。夏天,我们在山间别墅住的时间比
往年都长。莎莉文老师常常给我描述不同时节的树叶是怎样的美丽,这让我
想起了一个别人念给我听的故事,于是不知不觉地就记住了。可当时我以为
自己是在“创作故事”,于是热切地想在忘记以前把它写出来。我的思绪犹
如涌动的泉水,下笔有千言,完全沉浸在写作的快乐之中了。流畅的语言、
生动的形象在笔尖跳跃着,字字句句都写在盲人用的布莱叶纸板上。
现在,我敢断定,如果有什么文思毫不费劲地涌入我的脑海,它一定不
是我头脑中的产物,而是从别人那里捡来的东西。但是,那时候的我对这种
观念界限很难分辨。就是现在,我也常常分不清楚,哪些是我自己头脑里的
东西,哪些是别人写在书里的东西。我想,这也许是由于我得到的对事物的
印象,大都是通过别人的眼睛和耳朵的缘故吧!
故事写完后,我念给莎莉文老师听。现在我还清晰地记得,我是如何陶
醉于那些精彩的段落,又是如何被那些念错还需要重念的字给困扰的。我又
在晚餐的时候,念给全家人听,大家都特别惊讶,没想到我能写得这么好,
也有人问我是不是从哪本书里看到的。
我很吃惊他们的问题,因为我根本想不起有谁给我读过这篇小说。于是
,我大声而且理直气壮地回答说:“不是,这是我自己创作的,我要把它献
给安那诺斯先生。”
随后,我重新抄写了一遍,并且依照他们的建议,将《秋天的树叶》改
名为《霜王》,寄给了安那诺斯先生,祝贺他的生日。我做梦也没有想到,
就是这一件生日礼物,给我带来了什么样的麻烦,又是怎样的伤害。
我是抄袭的?
安那诺斯先生非常喜欢这篇小说,于是就把它刊登在了柏金斯盲人学校
校刊上。可没过多久,我洋洋自得的心情就跌到了痛苦与绝望的深渊。我到
波士顿没多久,就有人发现,《霜王》与玛格丽特·康贝尔小姐的一篇名叫
《霜仙》的小说十分类似。这篇文章在我出世以前就已写成,《小鸟和它的
朋友》的集子中就有这篇故事。两个故事在思想内容和词句上都非常相似,
因而有人说我的小说是剽窃康贝尔小姐的。
起初,我并不知道这个问题的严重性,当我了解了以后,觉得既惊讶又
难过。我遭遇了任何小孩子都不曾感受到的痛苦。这让我感到羞耻,也让我
最爱戴的人受到别人的猜忌。我弄不明白,这究竟是怎么一回事啊!于是绞
尽脑汁地想我在写《霜王》之前,到底读过什么书,是不是在那里看过描写
霜的文章或书籍。我已经记不起来了,只是模糊的印象里有谁提到过杰克·
费罗斯特这个人,还有一首写给孩子的诗,题目叫《霜的异想天开》,但是
我并没有引用他们。
最初,虽然深受此事的困扰的安那诺斯先生很相信我,还是那么宽厚地
对待我。但是,事情还是在继续恶化,为了使他高兴,我强打精神尽量表现
出一副神情愉快的样子。
庆祝华盛顿诞辰的活动时,我也在同学们演出的一场假面剧中,扮演了
谷物女神。那天我穿着一身颇为漂亮的服装,头戴一个用色彩斑斓的秋叶扎
成的花环,脚上和手上满是水果和谷物。可这些花花绿绿热热闹闹的场面,
并不能减轻我内心深处的忧伤。
假如给我三天光明(节选)
海伦·凯勒
【导读】海伦·凯勒是一位很不平凡的女性。她天生就既聋又哑,还盲,但她却做出了极不平凡的业绩;奇迹般地学会了英语、法语、拉丁语等多种语言,考进了英国剑桥大学。作品被译成多种文字。她的精神,受到了亿万人民的敬仰和爱戴。
我们谁都知道自己难免一死。但是这一天的到来,似乎遥遥无期。当然,人们要是健康无恙,谁又会想到它,谁又会整日惦记着它。于是便饱食终日,无所事事。
有时我想,要是人们把活着的每一天都看作是生命的最后一天,那该有多好啊!这就更能显出生命的价值。如果认为岁月还相当漫长,我们的每一天就不会过得那样有意义、有朝气,那样充满热情。
我们对待生命如此怠倦。在对待自己的各种天赋及使用自己的器官上,又何尝不是如此?只有那些盲了的人才更加珍惜光明。那些成年后失明、失聪的人就更是如此。然而,那些耳聪目明的人却从来不好好地利用他们的这些天赋。他们视而不见、充耳不闻,无任何鉴赏之心。事情往往就是这样,一旦失去了的东西,人们才会留恋它。人们得了病才想到健康的幸福。如果让每个人在他*后的某个阶段瞎上几天、聋上几天,黑暗将使他们更加珍惜光明;寂静将教会他们真正领略喧哗的欢乐……
请你思考一下这个问题:假如你只有三天的光明,你将如何使用你的眼睛?想到三天后,太阳再也不会在你的眼前升起,你又将如何度过你那宝贵的三日?你又会让你的眼睛停留在何处?
书摘:
带着一种恐惧不安的心情,我开始写我生活的故事。我的童年被一层金
色薄雾般的面纱笼罩着,同以往一样,现在要让我揭开它,心里还是有一些
犹豫。写自传是一项很艰难的工作,由于时间的原因,每当我试着将自己头
脑中早期的记忆进行归类时,就会发现事实和想像总是胡乱地混杂在一起,
难以分辨。所以,描述起孩提时代的经历来难免会加入一些自己想像的成分
。在早年的生活中,有一些生动的片段仍鲜明地刻在我的脑海中,而“其他
的生活片段则如同狱房中的阴影”也停留在那里。另外,童年时代的许多欢
乐与悲伤早已失去了往日的辛酸;而早年受教育时的一些至关重要的事情也
随着我所经历的越来越多的新奇与刺激而被逐渐淡忘。所以,为了避免故事
的冗长与乏味,我会尽力为大家描绘一些在我看来最有趣、最重要的片断。
1880年6月27日,我出生在美国亚拉巴马州北部的一个小镇——塔斯甘
比亚。
我的父系祖先是卡斯帕·凯勒,一位瑞士人,后来移民并定居在了美国
的马里兰州。在我的祖辈中,有一位是苏黎世的首位聋哑教师,他曾写了一
本关于聋哑人教育的书。巧合的是,现在他又有了我这样一个聋哑的后人。
所以,谁敢断定国王的祖先中不会有当过别人的奴隶;而奴隶的祖先中不会
有当过国王的呢?
我的祖父——卡斯帕·凯勒的儿子,来到亚拉巴马州这片广阔的土地上
后,就在这里定居了下来。据说,他每年都要骑着马从塔斯甘比亚赶到费城
去购买一些农场所需要的物品。姑妈珍藏着许多祖父写给家人的信件,里面
生动地记述了他的诸次旅程。
我的祖母凯勒是拉斐特的助手亚历山大·莫尔的一个女儿,也是早期弗
吉尼亚殖民地总督亚历山大·斯波茨伍德的孙女。她还是罗伯特·E.李的
第二个表妹。
参考资料:http://ke.baidu.com/view/139733.htm
热心网友
时间:2023-09-06 02:29
http://zhidao.baidu.com/question/42912788.html?fr=qrl
热心网友
时间:2023-09-06 02:30
20世纪,一个独特的生命个体以其勇敢的方式震撼了世界,她就是海伦·凯勒——一个生活在黑暗中却又给人类带来光明的女性,一个度过了生命的88个春秋,却熬过了87年无光、无声、无语的孤独岁月的弱女子。然而,正是这么一个幽闭在盲聋哑世界里的人,竟然毕业于哈佛大学德吉利夫学院,并用生命的全部力量处处奔走,建起了一家家慈善机构,为残疾人造福,被美国《时代周刊》评选为20世纪美国十大英雄偶像。创造这一奇迹,全靠一颗不屈不挠的心。海伦接受了生命的挑战,用爱心去拥抱世界,以惊人的毅力面对困境,终于在黑暗中找到了光明,最后又把慈爱的双手伸向全世界。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/4898113.html
热心网友
时间:2023-09-06 02:30
想要英语版的还是汉语版的?我可以帮你打一下.