发布网友 发布时间:2022-04-28 14:04
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-18 21:12
交响情人梦的ED---------こんなに近くで 作词:六ツ见纯代 作曲:Ryosuke“Dr.R”Sakai 编曲:Ryosuke“Dr.R”Sakai 歌:Crystal Kay =============================== 中文: 爱情让人喘不过气 那个晚上在你身边留意到这苦闷 可是比起对别人 我还是更了解你 一直以来对你表现得若无其事 你的温柔 把我的心揪紧 我这么近地盯着你 为什么我们只是朋友呢 我虽然想法这么强烈 却不能传达给你 你不懂 我多么爱你 “你不舒服吗?” 你这么问我的瞬间 我藏起眼泪假装打了个哈欠 解释说自己没睡好吧 现在的我竟然对最重要的人说了谎 每一天我内心都觉得苦闷 多少次度过失眠的夜晚 要是能回到最初相遇的那天 该有多好 我多么爱你 如果告诉你我爱你 也许你就不能像从前那样给我笑容了 但是一直做朋友,装笑 我实在是做不到 真的是很喜欢你 我永远都会爱着你 想把这感情传达给你 但是只能对着蓝天诉说了 我真的好爱你 我这么近地盯着你 为什么我们只是朋友呢 我虽然想法这么强烈 却不能传达给你 你不懂 我多么爱你 ============================== 日文: 恋がせつないと すぐそばで気付いたあの夜 だって他の谁より あなたの事を知ってるから いつものさりげない 优しささえ この胸を缔め付けてく こんなに こんなに 近くで见つめても どうして どうして ただの友达なの? どんなに どんなに 强く想っていても 伝えられない you don't understand. I'm so in love with you. 「元気ないよね?」と あなたから言われた瞬间 涙隠すアクビで 「寝不足かな?」っていい訳した 一番大切な 人に嘘を重ねてく…今の私 每日 每日 胸が苦しいから いくつも いくつも 眠れぬ夜を越え はじめて はじめて 出逢ったあの日にまた 戻れるのなら いいのに… I'm so in love with you. 「アイシテル」と告げたらきっと もう二度と笑颜には戻れないかもしれない けれども友达のまま 作り笑いは これ以上私出来ないから ホントは ホントは ずっと好きだったの いつでも いつでも 爱し続けてたの あなたに あなたに 届けたい気持ちを 青い空へと嗫いた I'm so in love with you. こんなに こんなに 近くで见つめても どうして どうして ただの友达なの? どんなに どんなに 强く想っていても 伝えられない you don't understand. I'm so in love with you. ======================= 罗马文: koigasetunaito sugusobadekiitaanoyoru dattetanodareyori anatanokotowoshitterukara itumonosarigenai yasashisasae konomunewoshimetuketeku konnani konnani tikakudemitumetemo doushite doushite tadanotomodatinano? donnani donnani tuyokuomotteitemo tutaerarenai you don't understand. I'm so in love with you. 「genkinaiyone?」と anatakaraiwaretashunkan namidakakusuakubide 「nebusokukana?」tteiiyakushita itibantaisetuna hitoniusowokasaneteku…imanowatashi mainichi mainichi munegakurushiikara ikutumo ikutumo nemurenuyoruwokoe hazimete hazimete deattaanohinimata modorerunonara iinoni… I'm so in love with you. 「aishiteru」totugetarakitto mounidotoegaonihamodorenaikamoshirenai keredomotomodatinomama tukuriwaraiha koreijouwatashidekinaikara hontoha hontoha zuttosukidattano itudemo itudemo aishituketetano anatani anatani todoketaikimotiwo aoisorahetosasayaita I'm so in love with you. konnani konnani tikakudemitumetemo doushite doushite tadanotomodatinano? donnani donnani tuyokuomotteitemo tutaerarenai you don't understand. I'm so in love with you. Allegro Cantabile 歌/作词/作曲:SUEMITSU & THE sUEMITH 88の场面の中に 散らばった音掻き集めた手 言叶にならない思い并べた 五线谱の上 追い越した日々 交差していく 三度を重ね ここに响かせて― 歌う様に真っ直ぐに 歌の上を伸びていく 他には何も出来ない 时の全て预けながら 自由に解き放たれた 素直に駆け巡る指 终わり无き クレッシェンドは深く 谁かの元へ向かう 目の前に开かれた世界 缲り返す新しいプレリュード 88の梦物语、落とした休符、 変わるハーモニー 静かにそっと整えた息… 在るべき形 取り戻すまで 掻き消される 三度を重ね ここに响かせて― 歌う度に信じていた 歌の侧を外れていく インテンポで踬いて 縺れていく即兴の中へ 引き返す道が消える 动かされる波が近く 失った声のメロディ 谁かの元へ向かう 目の前を闭ざしていく扉 悲しみは 积み上げられたエチュード 意识もなく尖らせて 掴んだ肩振り切った いつまでも忘れないで 歌う如く心のまま 歌う様に真っ直ぐに 歌の上を伸びていく 终わり无き クレッシェンドは深く 谁かの元へ向かう ステージの 端のピアニストへ― 生きる事 こんな歌の全て 今この目の前に开かれた世界 缲り返す新しいプレリュード hachijyuuhachino bamenno nakani chirabatta oto kakiatsumeta te kotobani naranai omoi narabeta gosenhuno ue oikoshita hibi kousashite iku sandowo kasane kokoni hibikasete utauyouni massuguni utano uewo nobiteiku hokaniwa nanimo dekinai tokino subete azukenagara jyuuni tokihanatareta sunaoni kakemeguru yubi owarinaki CRESCENDOwa hukaku darekano motoe mukau menomaeni hirakareta sekai kurikaesu atarashii PRELUDE hachijyuuhachino yumemonogatari、otoshita kyuuhu、kawaru HARMONY shizukani sotto totonoeta iki... arubeki katachi torimodosu made kakikesareru sandowo kasane kokoni hibikasete utau tabini shinjiteita utano sobawo hazurete iku INTEMPOde tsumazuite motsurete iku sokkyouno nakae hikikaesu michiga kieru ugokasareru namiga chikaku ushinatta koeno MELODY darekano motoe mukau menomaewo tozashite iku tobira kanashimiwa tsumiagerareta ETUDE ishikimo naku togarasete tsukandakata hurikitta itsumademo wasurenaide utaugotoku kokorono mama utauyouni massuguni utano uewo nobiteiku owarinaki CRESCENDOwa hukaku darekano motoe mukau STAGEno hashino PIANISTe ikirukoto konnautano subete imakono menomaeni hirakareta sekai kurikaesu atarashii PRELUDE 88个场景之中 用食指收集着散落的音符 在满载着难以言喻的感情的五线谱上 每一天都有崭新的超越 此起彼伏 一个个三度音 汇聚成美妙音乐 如同唱歌一般坦率 又比歌声更加优越 其它一切都不能相比 值得托付我全部的生命 渐渐展现在眼前的世界 就像一次次重复的崭新序曲 88个梦想的物语 掉落的休止符 奇怪的和声 在宁静中悄悄调整的呼吸 直道找回他们本来的样子 转瞬即逝 一个个三度音 汇聚成美妙音乐 每次演奏时曾无比的自信 每次都偏离了正常的音乐 艰难地附和着乐谱的节奏 情不自禁开始即兴的表现 渐渐已经无路可退 现在她已经身不由己 音乐失去了应有的旋律 不知最终会通向何方 看着渐渐在眼前合上的大门 每一次练习都是越来越悲伤 无意识间抬高了音调 用力挣脱束缚自己的力量 无论何时都请不要忘记 如同歌唱般坦率的心灵 如同唱歌一般坦率 又比歌声更加优越 无数个渐强符引人入胜 不知最终会通向何方 向着舞台上的钢琴家前进 这样的音乐就是生命的全部 渐渐展现在眼前的世界 就像一次次重复的崭新序曲 88の场面の中に散らばった音掻き集めた手 hachi juuhachi no 场 men no nakani chira batta oto kaki atsume ta te 言叶にならない思い并べた五线谱の上追い越した日々 gen kanou ninaranai omoi hei beta gosenfu no ue oikoshi ta hibi 交差していく三度を重ねここに响かせて~ kousa shiteiku sando wo omone kokoni hibika sete ~ 歌う样に真っ直ぐに utau 样 ni massugu guni 歌の上を伸びていく uta no ue wo nobi teiku 他には何も出来ない hokani ha nanimo dekina i 时の全て预けながら tokino subete azuke nagara 自由に解き放たれた jiyuu ni toki houtta reta 素直に駆け巡る指 sunao ni kake meguru yubi 终わり无きクレッシェンドは深く owari mu ki kuresshiendo ha fukaku 谁かの元へ向かう dareka no moto he muka u 目の前に开かれた世界 menomae ni 开 kareta sekai 缲り返す新しいプレリュード kurikaesu atarashi i pureryu^do 88の梦物语、落とした休符、変わるハーモニー hachi juuhachi no yumemonogatari , oto shita kyuufu , kawa ru ha^moni^ 静かにそっと整えた息...在るべき形取り戻すまで shizuka nisotto totonoe ta iki ... aru beki katachi tori modosu made 掻き消される三度を重ねここに响かせて— kaki kesa reru sando wo omone kokoni hibika sete — 歌う度に信じていた utau do ni shinji teita 歌の侧を外れていく uta no gawa wo hazure teiku インテンポで迹いて intenpo de seki ite 縺れていく即兴の中へ ei reteku sokkyou no naka he 引き返す道が消える biki kaesu michi ga kie ru 动かされる波が近く 动kasareru nami ga chikaku 失った声のメロディ utta koe no merodei 谁かの元へ向かう dareka no moto he muka u 目の前を闭ざしていく扉 menomae wo 闭 zashiteiku tobira 悲しみは积み上げられたエチュード kanashimi ha tsumiage rareta echu^do 意识もなく尖らせて ishiki monaku togara sete 掴んだ肩振り切った tsukan da kata furi kitta いつまでも忘れないで itsumademo wasure naide 歌う如く心のまま utau gotoku kokoro nomama ステージの端のビアニストヘ~ sute^ji no haji no bianisutohe ~ 生きる事 iki ru koto こんな歌の全て konna uta no subete