只是默默地凝视我就已经满足这句话用日语怎么写?
发布网友
发布时间:2022-04-29 18:30
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-19 03:52
楼主是不是搞错了,前面一句明显有歧义,默默地凝视我就已经满足,是别人凝视我就心满意足,还是
凝视,我就心满意足了。按意思来理解应该是后者吧。所以楼上几位理解错了,前面翻译有误。但后面的那句
他们都翻译太复杂
太汉语式了
可直接翻成:
ただ黙って见てそれで満足で、しかし、元には戻れないです。 就可以了
意思是:只是默默凝视,我就满足了,但是再也回不到过去了。