苏联歌曲 踏上征途进行曲(又名《出发》)歌词
发布网友
发布时间:2022-04-29 18:31
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-19 05:14
《В путь(踏上征途进行曲)》
歌手:俄罗斯军乐团
所属专辑:《Марши в исполнении духовых оркестров》
发行时间:2003-01-01
中文歌词:
我们行军路途遥远,
战友们哪向前看,
团队旗帜迎风高高飘扬,
指挥员们在最前面…
战士个个勇敢年轻,
目光锐利像雄鹰。
我们都有无上的光荣,
曾在战斗中立大功…
我们要把话儿说清,
要叫敌人记在心:
我们曾经走遍半个世界,
如果必要就再出征。
战士们出发!
出发!出发!
亲爱的,
我会给你一路写信回来,
听军号在召唤,
再见吧,出发!
出发!出发!”。
俄语歌词:
Путь далек у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьется, вьется знамя полковое,
Командиры впереди.
Припев:
Солдаты, в путь, в путь, в путь...
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай, труба зовет.
Солдаты, в поход!
Каждый воин - парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породни... роднились мы со славой,
Славу добыли в бою.
Припев.
Пусть враги запомнят это -
Не грозим, а говорим:
Мы прошли, прошли с тобой полсвета,
Если надо - повторим.
热心网友
时间:2022-06-19 05:14
Путь далек у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьется, вьется знамя полковое,
Командиры – впереди.
Chorus:
Солдаты, в путь, в путь, в путь...
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай, труба зовёт.
Солдаты, в поход!
Каждый воин – парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породни... роднились мы со славой,
Славу добыли в бою.
Chorus
Дни теперь для нас настали
И учёбы, и труда.
Чтоб споко...
спокойно расцветали
Наши сёла, города.
Chorus
Путь далек у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьется, вьется знамя полковое,
Командиры – впереди.
Chorus
---
We have a long way to go,
Сheer up, soldier, look!
Regimental color is waving,
Commanders are ahead.
Chorus:
Soldiers, onwards, onwards, onwards...
And for you, my dear
There is a field post.
Farewell, the slughorn is calling.
Soldiers, on march!
Every warrior is a brave fellow,
Watching like a falcon in the rank.
We became relatives with glory,
We gained glory in the battle.
Chorus
The days have come for us
The days of study and labour,
So that could easily thrive
Our villages and cities.
Chorus
We have a long way to go,
Сheer up, soldier, look!
Regimental color is waving,
Commanders are ahead.
Chorus追问没有中文含义吗……但是兄台的确厉害
热心网友
时间:2022-06-19 05:15
《出发》
填 词:米•杜津
谱 曲:瓦•索罗维约夫-谢多伊
歌曲原唱:俄罗斯军乐团
Полный текст песнислова М. Дудина, музыка В. Соловьева-Седого
Путь далек у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьется, вьется знамя полковое,
Командиры впереди.
Припев:
Солдаты, в путь, в путь, в путь,
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай, труба зовет,
Солдаты, в поход!
Каждый воин - парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породни...роднились мы со славой,
Славу добыли в бою.
Припев.
Пусть враги запомнят это,
Не грозим, а говорим,
Мы прошли, прошли с тобой полсвета,
Если надо, - повторим.
Припев.
扩展资料
《出发》是苏联影片《马克辛·彼列彼里差》插曲,米·杜津词,瓦·索罗维约夫-谢多伊曲。此歌于1959年获列宁文艺奖。
影片《马克辛·贝瑞贝利察》1955年上映时正值卫国战争胜利10周年。影片插曲《出发》成了当年最受欢迎的歌曲,后来它还成了红军广播电台的开始曲。
中文歌词:
我们行军路途遥远,
战友们哪向前看,
团队旗帜迎风高高飘扬,
指挥员们在最前面…
战士个个勇敢年轻,
目光锐利像雄鹰。
我们都有无上的光荣,
曾在战斗中立大功…
我们要把话儿说清,
要叫敌人记在心:
我们曾经走遍半个世界,
如果必要就再出征。
战士们出发!
出发!出发!
亲爱的,
我会给你一路写信回来,
听军号在召唤,
再见吧,出发!
出发!出发!
参考资料来源:百度百科-出发 (苏联影片《马克辛·彼列彼里差》插曲)