发布网友 发布时间:2022-04-29 20:55
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-22 16:34
“乃”是指示儿 。
全文翻译
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!
注释
1.示儿:写给儿子们看。
2.元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。
热心网友 时间:2022-06-22 16:34
1、解释热心网友 时间:2022-06-22 16:35
付费内容限时免费查看回答你好呀,很高兴为你进行解答~打字需要一些时间哦,请稍等家祭无忘告乃翁的乃是你的意思
。“家祭无忘告乃翁”的意思是,在祭祖的时候,千万别忘了把这好消息告诉你的父亲。“家祭无忘告乃翁”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《示儿》的第四句。
其全文如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
翻译是我本来就知道,当我死后,一切就都没有了,只是唯一使我痛心,遗憾的,就是我没能亲眼看到自己的祖国的统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们祭祖的时候,千万别忘了把这好消息告诉你们的父亲。
《示儿》诗是南宋爱国诗人陆游诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国*。
热心网友 时间:2022-06-22 16:35
示儿参考资料:其他人勿抄袭,否则大刑伺候。 望采纳
热心网友 时间:2022-06-22 16:36
乃的意思是你的。全句意思:你们举行家祭,千万别忘把这消息告诉你们的父亲