发布网友 发布时间:2022-04-20 07:42
共1个回答
热心网友 时间:2023-07-12 09:32
周公之事,即“周公代武王死”事,见于《史记。周本纪》:“武王病。天下未集,群公惧,穆卜,周公乃祓斋,自为质,欲代武王,武王有瘳。”《史记。鲁周公世家》中则更为详细,其中有史策祝词“以旦代王发之身”。周公愿意舍身替代周武王【原文】既克商二年,王有疾,弗豫1。二公2曰:“我其为王穆3卜。”周公曰:“未可以戚4我先王?”公乃自以为功5,为三坛同墠6。为坛于南方,北面,周公立焉。植7璧8秉珪9,乃告太王、王季、文王。史乃册10,祝11曰:“惟尔元12孙某13,遘14厉虐疾。若尔三王是有丕15子之责于天,以旦代某之身。予仁若考16能,多材多艺,能事鬼神。乃元孙不若旦多材多艺,不能事鬼神。乃命于帝庭,敷17佑四方,用能定尔子孙于下地。四方之民罔不祗18畏。呜呼!无坠天之降宝命,我先王亦永有依归。今我即命于元龟,尔之许我,我其以璧与珪归俟19尔命;尔不许我,我乃屏20璧与珪。”乃卜三龟,一习21吉。启籥22见书,乃并是吉。公曰:“体23!王其罔害。予小子新命于三王,惟永终是图;兹攸俟,能念予一人。”公归,乃纳册于金縢之匮24中。王翼25日乃瘳26。【译文】在战胜商国后两年,周武王生了重病,不再快乐了。太公、召公说:“我们为大王去穆卜吧。”周公说:“不可以让我们先王担忧。”周公就自己作主开始土木营造,在一个广场上立了三座祭坛。又在三座祭坛的南方向北筑台,周公就站在上面,置放玉璧拿着圭玉,向太王、王季、文王祷告。史官写册书,周公祝告说:“你们的长孙姬发,遭受危险厉害的疾病。假若你们三位先王有尊奉姬发的职责于天,就用我姬旦来代替姬发的身体吧。我仁爱柔顺巧能,多才多艺,能侍奉鬼神。你们的长子长孙不如我姬旦多才多艺,不能够侍奉鬼神。他刚被上帝任命,普遍地保佑四方,一定能安定你们的子孙。天下的百姓无不敬畏他。呜呼!不丧失上天降给周国的宝贵使命,我们的先王也就永远有所归依了。如今我听命于大龟,你们答应我,我就拿着璧和珪等候你们的命令;你们不答应我,我就摒弃璧和珪。”于是卜三龟,一次调节是吉祥。打开锁钥看书,也都是吉祥的。周公说:“成形的!大王的病没有什么危害。我小子刚刚祝告三位先王,只谋求国运长远;现在所期待的,是先王能思考我一人去侍奉鬼神。”周公回去,把祷告的简书用金色丝帛缠束装入柜子中。周武王第二天便痊愈了。【说明】本节所叙述的是周公姬旦在周武王生病时所作的祷告辞,它表现出周公愿意舍身替代周武王去死,去侍奉鬼神,说明周公姬旦没有篡夺王位的野心。这只是本篇的一个铺垫。