发布网友 发布时间:2022-04-29 11:03
共3个回答
热心网友 时间:2022-06-26 15:18
남은생 너만사랑할게
意思:剩下的人生我会爱你的
남은생:余生,剩下的人生。
너만사랑할게:我会爱你的。
扩展资料
其他表达爱意的韩语句子
一、찜하다
本意是把什么东西据为己有的意思,但可以引申为喜欢一个人或某件物品,所以想把它据为己有,可翻译成“相中”。
例:
1、그 애는 내가 찜했으니까 너희는 사귈 생각을 하지 마라.
我喜欢他,所以你们别想着要和他交往
2、찜한 상품 두 가지 구매하고 싶은데요.
想要购买购物车里的两件商品。
二、난 너 찍었다
意思是“确定要投票的对象,给选定的对象投票”
例:
1、나는 이번 선거에서 2번 후보를 찍었다.
我这次选举选了2号候补
(喜欢2号选手,中意/欣赏他,才会给他投票)
三、마음에 들다
非常常见的惯用语,表示对某人维持很好的感情。
例:
1、나는 이 인형이 마음에 든다.
我喜欢这个玩具。
热心网友 时间:2022-06-26 15:18
余生只爱你的韩语是여생이 널 사랑해。
余生的韩语是여생。
爱的韩语是사랑。
也可以翻译为:半生欢,余生劫
韩语:그의 삶의 나머지 부분을 강탈 절반 기쁨,
罗马语:geuui salm-ui nameoji bubun-eul gangtal jeolban gippeum
扩展资料:
下面是表达爱的韩语句子:
1、我想在五十年之后 我一定还是像现在一样爱你。
년후에도 지금처럼 널 사랑할 것 같아
2、我不要短暂的温存,只要你一世的 陪伴
순간의 따뜻한 위로보다는 너와 일생동안의 동행을 원해
3、只因你太美好 令我无法坦白说出我爱你
넌 너무 아름다워서 널 사랑한다고 고백할 수가 없어
4、我的猫很皮,可不可以帮我管他...
내 고양이는 장난꾸러기야, 나 대신 돌봐주지 않겠니
5、我希望睡前最后看到的是你...
내가 잠들기 전에 마지막으로 보는 사람이 너였으면 좋겠어...
6、请你当我手心里的宝
내 손안에 보배가(보물이) 되어줘
7、不知道 爱你 算不算是一个贴心的理由?
내가 널 사랑하는 게 마음에 드는 이유가 될 수 있을까?
热心网友 时间:2022-06-26 15:18
남은생 너만사랑할게