中西方龙文化有什么差异 要汉英结合的答案~~
发布网友
发布时间:2022-04-29 23:57
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-26 14:17
关于西方龙
西方龙与东方龙类似,最早的龙的记载已无从考证,西方历史纷纭复杂,很多古物都随历史的前进而散为烟尘,只留下部分神话涉及到龙的起源。西方很多民族的传说中,我们都只能勉强看到龙的影子。
希腊神话
“台风” (Typhon),是大地之母该亚所生,口中吐火、眼睛也能冒火的百首巨蛇,被诸神之父宙斯以雷电击毙。“匹松”(Pyhton),是巴那撒斯山洞中的巨蛇,为太阳神阿波罗所杀,阿波罗因此得到“匹松神”称号。除掉九头蛇“赫卓拉”(Hydra),是天后希拉出给大力士赫丘里斯的十二个难题之一。赫卓拉的血有剧毒,口吐瘴气,每一个头砍掉以后都还会再生,其中一个头更是永远不死。赫丘里斯最后砍掉所有的蛇头,用烙铁烧焦伤口,令其无法再生,然后将长生不死的那个头埋进了岩石底下。席登国王的女儿欧罗巴,被化成白牛的宙斯掳走,王子凯德摩斯被派出去寻找她。凯德摩斯在祀奉阿波罗的戴非神殿预言指示下,跟随一头母牛来到一个地方,最后在那里建立了后来的底比斯城。建城之地附近的泉水有只恶龙盘踞,被凯德摩斯所杀;从恶龙身上拔下的牙齿具有魔力,播于地上,就会生出骁勇好战的龙齿武士,但这些武士常常会彼此残杀到全部死光为止。有位地上的小神赛诺伦斯,是使者神、商业之神墨丘里的孩子,是个爱喝酒的胖老人,掌管商业,身边常有一只长着角的龙相伴。后世传说龙喜欢集值钱宝石的癖好,就是与此有关。在丹麦王霍斯卡的时代,一头名叫格朗岱尔的龙肆虐乡野,夜晚从沼泽里出现,甚至还来到丹麦王宫吃掉三十个武士,掳走十五个人。英格兰的英雄鲍沃夫听说这个消息后,便乘船航行至丹麦屠龙,他徒手折断了龙的一只翅膀,恶龙逃回沼泽,从此再也没有出现。
尼贝龙根的指环传说
在尼贝龙根的指环传说中,巨人族从矮人处夺走指环,交给恶龙“法夫那”(Fafnir)守护,英雄席格飞用神剑杀了恶龙,龙血溅到席格飞的嘴唇,令他拥有了和鸟类交谈的能力。然後席格飞取得指环,用龙血沐浴,又获得刀*不入的能力。
另外,传说在通往“死者之国”的“世界之树”树根旁边,潜伏着一条叫“绝望”(Nidhogg)的黑龙,与其他无数蛇类一起盘据、啃食着树干。当树被食尽,宇宙就会崩毁。“爱达经”预言世界末日—“诸神的黄昏”到来之时,雷神托尔会与其宿敌巨蛇Jormungander战斗,托尔以神槌击杀巨蛇,但自己却也被巨蛇所吐出的毒液毒死。
波斯神话
波斯神话史诗《王书》里曾有英雄沙姆和勒斯塔姆杀掉恶龙的传说。勒斯塔姆所杀的龙,会躲藏于黑暗中,口吐火;龙所流出来的血是黑色的,能令整个天地变得一片黑暗。Beowulf7至8世纪英国的长诗《贝奥武夫》中,就有一段关于龙的故事,讲述的是一条看守一批宝物约300年之久的巨龙因一次意外失窃而震怒,开始破坏整个王国,最后被贝奥武甫杀死,而贝奥武夫也因被龙牙咬伤而死去。
希伯来神话
旧约圣经提到过的蛇怪:“古蛇”、“海兽”(Leviathan)、“拉哈伯”(Rahab)、“海怪”(Tannin),都是魔鬼的化身、*的象徵。其他与龙类似的怪物,还有如“双头蛇”(Amphisbaena)、“亚龙”(Wyvern,和一般龙不同处在于它只有两只脚,不吐火而吐毒液)等。
不难发现,中国龙是有历史实物考证的,具有统一的体态个性,且各个时期的形态变化都非常清晰,连续不断的,其关键的物证就是早期出土的龙的堆塑。在西方,每个人民族都会有自己关于龙的不同印象,在文化相互交融的过程中,龙的体态性格才逐步被完善,其证据就是古代不同的神话中关于龙的描述差异很大,而现代的龙却是非常相似的。然而无论怎样变化,中西方龙的起源还是有相同的地方,它们都是产生于人类无尽的想象,它们都是在不断演变的,它们都已形成了自己完善的形态和文化。
热心网友
时间:2022-06-26 14:18
中国龙文化是一种神秘文化,代表著神秘,祥瑞,权力.
在西方文化中,龙是一种类似巨型爬行动物,身上有翅口中喷火的怪物,是*和暴力的标志。圣经的《启示录》中的龙是魔鬼撒旦的化身。王子用利剑与凶龙搏斗,斩其头后救出弱女,是英雄救美女的西方版本。长相凶狠的龙也被古代西方人用在盾牌,军旗和徽章上
,用以起到阻吓敌人的作用。所以龙在西方也是战争的象征。
在东方文化中,龙却是力量、财富、繁荣及祥和的象征。中国人对龙的崇拜可说是十分狂热。西方夫妇盼望千禧婴儿,中国人盼望生个龙子龙女。不论生活在世界任何角落,华人都视自己为龙的传人。如果没有了龙,中国的文化传统,包括建筑、服饰、喜庆节日、饮食、民俗乃至语言文字都会显得苍白无力。
中西方龙文化有什么差异 要汉英结合的答案~~
在西方,每个人民族都会有自己关于龙的不同印象,在文化相互交融的过程中,龙的体态性格才逐步被完善,其证据就是古代不同的神话中关于龙的描述差异很大,而现代的龙却是非常相似的。然而无论怎样变化,中西方龙的起源还是有相同的地方,它们都是产生于人类无尽的想象,它们都是在不断演变的,它们都已...
请问动物在西方和中国意义有什么不一样
审美价值取向和社会心理的差异的不同造成同一动物词在中英两种文化中产生不同的褒贬义, 这与英汉两个民族对动物的好恶有关。对该动物喜欢、欣赏, 那相对应的动物词就会向褒义方向发展。反之, 就会向贬义方向发展。(1) 同一动物词在汉英两种语言中褒贬意义截然不同。同一动物词在英语中表示褒义, 在汉语...
What is the English word for "dragon" in a Chinese-English dic...
探索神秘东方的象征:龙的英文名解 在东西方文化中,龙的形象虽然大相径庭,但其在汉英词典中依然占据了一席之地。(根据百度词典),我们找到这样一条翻译:1. dragon。这里的"dragon",并非西方神话中的巨龙,而是象征着中国古代神话中的威严神兽,融合了力量、智慧与神秘的元素。龙,作为中国传统文化中...
英语翻译论文范文
总之,中西文化差异性对于英语翻译具有重要的影响。为了提高学生英语翻译能力,教师必须要在教学实践中让学生充分地了解西方的文化传统,从而使学生做到“知己知彼”,然后并要在基础上教授给学生英语翻译的一些技巧,从而达到提高高校翻译教学质量的目的。 英语翻译论文范文二:生物 医学英语 翻译得体性原则 1得体性原则及在...
汉译英的难点有哪些?
语法结构差异:汉语和英语在语法结构上也有很大的差异,汉语是一种以意合为主的语言,而英语则是一种以形合为主的语言。这就要求译者在翻译过程中,要灵活运用各种翻译技巧,如转换、对等、增删等,使译文既能保持原文的意思,又符合英语的语法规则。文化差异:汉语和英语分别代表了东西方两种不同的文化,...
中西方文化差异的论文
这就是人们所说的英语重形合,汉语重意合,这些差异反映了英汉民族思维方式的不同。英民族重理性,重视逻辑思维。而汉民族重悟性,注重辩证思维。 七、个人主义价值观 在西方文化中,与 " 自我" (self) 相关的观念可以说是根深蒂固、 无所不在。在英语中就有许多以自我为中心的词汇,如“self-absorption (自我专注...
...中英不限(英文最好) 题目:中西文化差异对广告翻译的影响 字数 englis...
1.从中西思维方式差异层面审视广告翻译策略语言是思维的工具,而文化的构成又离不开思维(心理文化就是思维的直接产物)人的语言表达是受思维方式支配的思维又影响和制约着语言。东、西方文化的思维方式有着很大的差异。东方人主张“天人合一”、“物我交融”追求和谐与对称平衡重综合、重归纳、重暗示。西方人则主张“...
谈跨文化背景下商业广告翻译赏析
文化的不同会造成价值观念、象征意义上的差异,反应在广告语的翻译实践活动中时,就是要求译文以符合目的地的话 语文 化为基础,以富有想象力和创造力的表现手法使商品在新市场上更具竞争力,而文字翻译与文化翻译正是实现该目标的有用策略。中西方的文化差异是客观存在的,我们应着力于在中西方文化中找到一个契合点,...
毕业论文-动物文化内涵
英语中的dragon与汉语中的龙,英语中的dog与汉语中的“狗”的文化意义都完全不对应。“龙”是中国人的图腾,神圣的象征,其在汉语中蕴涵着高贵、吉祥、欢乐的意义。而dragon在西方的象征意义与中国“龙”的文化意义截然不同。Dragon在西方被看作是一种不祥的动物,象征着魔鬼与邪恶,常喻指“凶暴,脾气...
找点英文的评价教育的话
结果表明:中外教师的课堂提问策略存在着许多差异,其中有些差异反映了中西方教师文化背景和教学理念上的不同。要使我们的英语教学进一步发展,我们有必要取长补短,对课堂提问的数量、质量、方式、方法等各方面的策略运用进行反思,并使其得到完善。【关键词】 中国教师 外籍教师 提问策略 差异一、引言对目的语的习得是...