求《肖申克的救赎》全部台词,要有中英文对照!
发布网友
发布时间:2022-04-30 00:07
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-10 21:36
1
00:00:00 411 --> 00:00:10 917
(根据史蒂芬金的短篇小说
《丽塔海华及鲨堡监狱的赎罪》改编)
2
00:00:37 810 --> 00:00:41 980
主演:蒂姆·罗宾斯
3
00:00:43 780 --> 00:00:47 950
主演:摩根·弗里曼
4
00:00:50 120 --> 00:00:54 690
片名:《肖申克的救赎》
5
00:01:01 470 --> 00:01:05 670
主演:鲍伯·冈顿
6
00:01:13 380 --> 00:01:17 580
主演:威廉·桑德勒
7
00:01:26 090 --> 00:01:30 220
主演:克莱希·布朗
8
00:01:51 220 --> 00:01:55 250
主演:吉尔·贝洛
9
00:02:04 634 --> 00:02:06 732
杜弗伦先生
10
00:02:06 733 --> 00:02:11 132
…描述一下你太太被谋杀当晚 你曾和她谈过些什么?
11
00:02:15 734 --> 00:02:17 433
一些很糟糕的话
12
00:02:17 734 --> 00:02:22 133
她说她很高兴我已知道 她不想再偷偷摸摸了
13
00:02:23 635 --> 00:02:27 135
她说她想离婚
14
00:02:27 235 --> 00:02:31 034
-你当时有什么反应?
-我对她说我不会在乎的
15
00:02:31 235 --> 00:02:34 635
“你别想活着去雷诺市”
16
00:02:34 636 --> 00:02:37 936
你的邻居曾听你说过这些话吧?
17
00:02:39 036 --> 00:02:40 635
随他们怎么说
18
00:02:41 137 --> 00:02:43 936
我当时很不开心 什么都不记得了
19
00:02:43 937 --> 00:02:46 436
你和太太争吵后发生了什么事?
20
00:02:47 537 --> 00:02:49 336
她收拾行李
21
00:02:50 537 --> 00:02:53 637
到昆汀先生家里去住了
22
00:02:54 337 --> 00:02:58 337
格伦·昆汀 乡村俱乐部的职业高尔夫教练
23
00:02:58 638 --> 00:03:01 738
你最近才发现 他是你太太的情夫
24
00:03:04 039 --> 00:03:05 238
你跟踪她了吗?
25
00:03:06 638 --> 00:03:08 937
我先去了几间酒吧找
26
00:03:08 939 --> 00:03:13 238
接着 我开车去了昆汀家 但没人在
27
00:03:13 840 --> 00:03:15 339
我把车停在街角
28
00:03:16 040 --> 00:03:17 239
等在那里
29
00:03:17 240 --> 00:03:18 939
有何企图吗?
30
00:03:19 540 --> 00:03:20 939
我不太确定
31
00:03:22 141 --> 00:03:23 739
我非常困惑
32
00:03:23 740 --> 00:03:24 839
还有点醉
33
00:03:26 341 --> 00:03:27 840
我觉得
34
00:03:27 841 --> 00:03:30 140
我只是想吓一吓他们
35
00:03:30 141 --> 00:03:33 541
结果他们到家后 你就进屋杀了他们
36
00:03:34 542 --> 00:03:36 140
没有 我我逐渐酒醒 控制了自己
37
00:03:36 141 --> 00:03:39 941
就开车回家睡觉来忘记一切
38
00:03:39 942 --> 00:03:43 142
在回家的路上 我把*扔进了河里
39
00:03:43 143 --> 00:03:45 342
我很肯定这一点
40
00:03:45 343 --> 00:03:49 343
但我感到奇怪的是 第二天早上清洁女工发现…
41
00:03:49 643 --> 00:03:52 442
你太太和她的情人死在床上
42
00:03:52 443 --> 00:03:54 542
身上满是38口径手*的弹孔
43
00:03:55 943 --> 00:03:59 943
德福瑞恩先生 你和我一样都觉得那是巧合吗?
44
00:04:01 044 --> 00:04:02 243
确实是巧合
45
00:04:02 244 --> 00:04:05 543
你仍坚持说你在凶案发生前
46
00:04:05 544 --> 00:04:07 843
已经把*扔进河里了吗?
47
00:04:07 845 --> 00:04:10 044
这对你很有利
48
00:04:10 345 --> 00:04:11 944
这是事实
49
00:04:12 346 --> 00:04:17 144
*在河里找了三天 但他们没有找到你的*…
50
00:04:17 145 --> 00:04:21 145
所以无法鉴定
51
00:04:21 446 --> 00:04:24 846
死者身上的子弹是否出自你的*
52
00:04:25 546 --> 00:04:27 945
这对你来说
53
00:04:28 347 --> 00:04:31 847
也非常有利 不是吗 德福瑞恩先生?
54
00:04:33 147 --> 00:04:35 446
因为我是无辜的…
55
00:04:35 447 --> 00:04:40 046
所以我发现找不到*对我非常不利
56
00:04:57 949 --> 00:05:01 549
各位先生女士 你们听到了所有的证据
57
00:05:01 550 --> 00:05:05 550
我们有他犯罪的动机 我们找到他的脚印
58
00:05:05 551 --> 00:05:08 650
留有他的指纹的子弹头
59
00:05:08 651 --> 00:05:11 750
打碎的酒瓶上也留有他的指纹
60
00:05:11 751 --> 00:05:13 550
最重要的是
61
00:05:13 551 --> 00:05:16 850
我们知道他的妻子和她的情人
62
00:05:16 851 --> 00:05:18 850
双双倒卧在血泊中
63
00:05:20 052 --> 00:05:22 651
他们是犯了错
64
00:05:23 852 --> 00:05:26 651
但他们所犯的错严重到…
65
00:05:26 652 --> 00:05:29 051
…罪该致死吗?
66
00:05:29 053 --> 00:05:31 352
当你们考虑时
67
00:05:32 853 --> 00:05:34 652
请想想这个…
68
00:05:35 453 --> 00:05:39 452
一个弹匣只能装六发 而不是八发
69
00:05:39 453 --> 00:05:43 352
我肯定这不只是一时冲动而犯下的罪行
70
00:05:43 353 --> 00:05:46 353
那至少是可以理解的 即使不能宽恕
71
00:05:46 354 --> 00:05:47 553
不!
72
00:05:47 554 --> 00:05:48 653
这是复仇
73
00:05:48 954 --> 00:05:53 553
一个冷血者的复仇 看看这些:
74
00:05:53 555 --> 00:05:55 954
每个死者都身中四*
75
00:05:56 655 --> 00:05:58 454
总共是八*而不是六*
76
00:05:58 956 --> 00:06:02 755
那表明子弹打完后
77
00:06:02 756 --> 00:06:04 655
他还停下来装子弹
78
00:06:04 956 --> 00:06:08 555
以便再次向他们开*
79
00:06:08 556 --> 00:06:11 155
每人多加一*
80
00:06:11 956 --> 00:06:13 655
就在头部
81
00:06:17 157 --> 00:06:21 956
杜弗伦先生 我觉得你非常冷血
82
00:06:22 458 --> 00:06:24 557
看着你都令我毛骨耸然
83
00:06:26 458 --> 00:06:29 457
我以缅因州赋予我的权利
84
00:06:29 458 --> 00:06:33 757
判处你两项终身监禁
85
00:06:34 059 --> 00:06:36 658
分别为两位死者 退庭!
86
00:07:01 761 --> 00:07:02 960
坐下
87
00:07:07 462 --> 00:07:10 261
你被判终身监禁 已关二十年?
88
00:07:11 262 --> 00:07:14 462
-是的 先生
-你改过自新了吗?
89
00:07:14 862 --> 00:07:17 461
是的 绝对有 先生
90
00:07:18 563 --> 00:07:20 562
我是说 我得到了教训
91
00:07:21 664 --> 00:07:25 064
我已洗心革面
92
00:07:28 364 --> 00:07:30 863
我不会再危害社会
93
00:07:30 864 --> 00:07:32 863
上帝为证
94
00:07:37 564 --> 00:07:39 263
“不合格”
95
00:08:09 168 --> 00:08:10 667
嗨 瑞德
96
00:08:10 668 --> 00:08:12 167
怎么样了?
97
00:08:12 168 --> 00:08:14 567
不同的日子 同样的结果
98
00:08:14 568 --> 00:08:16 667
我知道你的感受的
99
00:08:16 668 --> 00:08:18 667
我下星期又要被否决了
100
00:08:19 469 --> 00:08:22 168
对 我上周才假释被拒
101
00:08:22 169 --> 00:08:23 668
难兄难弟
102
00:08:23 670 --> 00:08:25 268
嗨 瑞德 给我一包烟
103
00:08:25 269 --> 00:08:28 569
滚开!你已欠我五包烟了
104
00:08:28 869 --> 00:08:29 768
-是四包!
-五包!
105
00:08:30 970 --> 00:08:34 569
我想在美国的每个联邦或州监狱里都有像我一样的人物
106
00:08:34 570 --> 00:08:36 569
就是能够给你搞到东西的家伙
107
00:08:36 570 --> 00:08:39 870
定制的香烟 一包大麻…
108
00:08:39 871 --> 00:08:43 570
为庆祝你儿子或女儿高中毕业的一瓶白兰地
只要你喜欢
109
00:08:43 571 --> 00:08:45 870
几乎什么都没问题
110
00:08:45 871 --> 00:08:49 571
是的 我就像邮购公司
111
00:08:52 572 --> 00:08:55 671
所以1949年 当安迪·德福瑞恩来找我
112
00:08:55 672 --> 00:08:59 472
问能否弄张丽塔·海华丝的图片进来时
(丽塔·海华丝:Rita·Hayworth)
113
00:08:59 473 --> 00:09:01 672
我告诉他没问题
114
00:09:43 577 --> 00:09:45 976
安迪·杜福雷在1947年来到肖申克监狱
115
00:09:45 977 --> 00:09:49 877
罪名是谋杀他的妻子和她的情人
116
00:09:50 178 --> 00:09:54 178
入狱以前 他是波特兰银行的副总裁
117
00:09:54 677 --> 00:09:56 476
对他来说是年青有为
118
00:10:01 677 --> 00:10:02 876
好啊 瑞德
119
00:10:39 783 --> 00:10:41 681
你会说英语吗?
120
00:10:41 682 --> 00:10:43 581
跟着这个长官走
121
00:10:56 383 --> 00:11:00 383
我这辈子没看过这么窝囊的人渣
122
00:11:00 884 --> 00:11:03 483
菜鸟 过来
123
00:11:26 686 --> 00:11:28 085
今天要赌吗 瑞德?
124
00:11:28 487 --> 00:11:30 386
赌烟还是赌钱?
125
00:11:30 387 --> 00:11:32 086
香烟 我赌两根
126
00:11:32 587 --> 00:11:34 386
好吧 你买哪一个?
127
00:11:34 387 --> 00:11:36 186
那个又矮又瘦的
128
00:11:37 787 --> 00:11:41 187
-排在第八的 他会是第一个的
-妈的!我也想买他
129
00:11:41 188 --> 00:11:43 587
你输定了 孩子
130
00:11:43 588 --> 00:11:45 587
你聪明 你挑呀
131
00:11:45 589 --> 00:11:48 888
我买那边的那个胖子
132
00:11:48 889 --> 00:11:51 488
排在第五的那个 我赌四根香烟
133
00:11:54 689 --> 00:11:56 388
今天又有菜鸟来了
134
00:11:57 190 --> 00:11:58 689
我们又有的玩了
135
00:11:59 289 --> 00:12:02 989
我承认我初次见到安迪的时候 并不看好他
136
00:12:03 490 --> 00:12:06 389
他看起来弱不禁风
137
00:12:06 790 --> 00:12:09 089
这就是我对他的第一印象
138
00:12:09 091 --> 00:12:10 689
你买谁?
139
00:12:10 690 --> 00:12:14 190
那个面带富贵相的高个儿
140
00:12:14 191 --> 00:12:16 590
他?不可能啦
141
00:12:16 591 --> 00:12:18 990
-我赌十根香烟
-有种 那可是大赌注
142
00:12:18 991 --> 00:12:21 290
谁来证明我看错了?
143
00:12:21 292 --> 00:12:23 091
海伍德?渣哥?
144
00:12:23 392 --> 00:12:24 891
史基?
145
00:12:24 892 --> 00:12:26 191
弗洛德?
146
00:12:27 192 --> 00:12:29 191
四个胆小鬼
147
00:12:29 493 --> 00:12:32 392
回囚房去 要查房了
148
00:12:32 393 --> 00:12:35 693
所有犯人都回囚房去
149
00:12:56 095 --> 00:12:57 394
向右转
150
00:12:57 395 --> 00:12:58 694
往前看
151
00:13:11 797 --> 00:13:14 596
这是哈德利先生 他是这里的看守长
152
00:13:14 597 --> 00:13:16 896
我是诺顿 这里的典狱长
153
00:13:16 897 --> 00:13:19 096
你们都被判有罪了
154
00:13:19 397 --> 00:13:21 396
因此被送到这里来
155
00:13:21 997 --> 00:13:23 596
规则一
156
00:13:23 598 --> 00:13:25 097
不得亵渎上帝
157
00:13:25 598 --> 00:13:29 197
在我的监狱里不得有人亵渎上帝
158
00:13:29 198 --> 00:13:30 597
其他的条例…
159
00:13:30 598 --> 00:13:33 898
其他的条例 你们慢慢就会知道了 还有问题吗?
160
00:13:34 299 --> 00:13:35 398
何时吃饭?
161
00:13:44 100 --> 00:13:46 299
我们叫你吃的时候你就吃
162
00:13:46 300 --> 00:13:49 799
叫你拉就拉 叫你撒就撒
163
00:13:49 800 --> 00:13:52 599
明白吗?死人渣?
164
00:13:54 500 --> 00:13:55 999
站好
165
00:13:56 001 --> 00:13:58 000
我只相信两样东西
166
00:13:58 001 --> 00:14:00 500
纪律和圣经
167
00:14:01 002 --> 00:14:03 001
在这里 你们两样都有
168
00:14:03 802 --> 00:14:06 001
把你们的信仰交给上帝
169
00:14:06 601 --> 00:14:08 800
你们的贱命交给我
170
00:14:10 702 --> 00:14:12 601
欢迎来到肖申克监狱
171
00:14:17 703 --> 00:14:19 102
解铐
172
00:14:24 503 --> 00:14:25 902
转过身
173
00:14:32 704 --> 00:14:34 203
可以了
174
00:14:35 104 --> 00:14:37 103
到笼子边上去
175
00:14:38 105 --> 00:14:40 604
转身 洒除虱粉
176
00:14:42 806 --> 00:14:44 005
转身
177
00:14:46 906 --> 00:14:49 805
出来 到左边领囚衣和圣经
178
00:14:49 806 --> 00:14:51 105
下一个!
179
00:14:53 406 --> 00:14:55 005
往右走
180
00:14:55 007 --> 00:14:56 106
右转 右转
181
00:14:56 706 --> 00:14:57 905
向左
182
00:14:58 307 --> 00:15:02 107
毫无疑问 第一晚是最难熬的
183
00:15:02 507 --> 00:15:05 906
赤裸裸的进囚笼 就像刚出生时那样
184
00:15:05 907 --> 00:15:09 707
消毒药粉令皮肤像被火烧一样
185
00:15:10 308 --> 00:15:12 907
他们把你丢进囚笼
186
00:15:12 908 --> 00:15:15 307
关上铁门
187
00:15:15 809 --> 00:15:17 908
那时你才感到这是玩真的
188
00:15:18 609 --> 00:15:21 609
眨眼间 一生就毁了
热心网友
时间:2023-10-10 21:37
到射手网www.SHOOTER.CN搜肖申克的救赎的字幕(注意看一下字幕语言)即可
下载的*.srt文件可直接用记事本打开
热心网友
时间:2023-10-10 21:37
awfcegyt yhtyhyt htvshvhn dchryhn
求电影《肖申克的救赎》的全部台词(英汉对译版),谢谢!
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。Get busy living, Or get busy dying.忙活,或者等死。Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.希望是美好的,也许是人间至善...
肖申克的救赎中经典台词有哪些?
1、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。2、Takes a strong man to save himself, and a great man to save another.译文:强者救赎自己,圣人普度他人。3、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get bus...
肖申克的救赎经典台词中英对照 强者自救圣者渡人
肖申克的救赎经典台词盘点 1、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 强者自救,圣者渡人 2、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死 3、You know ...
肖申克的救赎台词中英文对照
肖申克的救赎台词中英文对照如下:1、Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。2、Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, then ...
求:电影《肖申克的救赎》中的经典台词。英文对照!
精彩对白:每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man ...
电影《肖申克的救赎》里面的经典台词。最好中英对照。
Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。 Prison life consists of routine, and then more routine. 监狱生活充满了一段又一段的例行公事。 Red ...
肖申克的救赎经典台词中英文对白
展开全部 《肖申克的救赎》是由弗兰克·德拉邦特编剧并执导的美国剧情片,由蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼领衔主演。以下是我为大家整理的肖申克的救赎经典台词中英文对白,仅供参考,希望能够帮助大家。 1、Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. ...
肖申克的救赎经典台词中英文
展开全部 肖申克的救赎经典台词中英文 1、i guesit comedown to a simple choice:get busliving or get busdying、 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 2、these wallare kind of funnlike that、 first you hate them, then you get used to the enough time passed, get so...
电影肖申克的救赎经典台词中英文版摘抄
肖申克的救赎经典台词 1、生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 2、监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。 3、 在这世上,有些东西是石头无法刻成的。在我们心里,有一块地方是无...
肖申克的救赎经典台词中英文
以下是我认为的《肖申克的救赎》里的经典台词。1.Fearcanholdyouprisoner.Hopecansetyoufree.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。2.Takesastrongmantosavehimself,andagreatmantosaveanother.强者救赎自己,圣人普度他人。3.Iguessitcomesdowntoasimplechoice:getbusylivingorgetbusydying.生命可以归结为一...