谁能帮忙吧“金窝银窝不如自己的狗窝”翻译成法语
发布网友
发布时间:2022-04-29 22:34
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2022-06-24 17:02
这句话直接按字面翻译过来也可以,不过就显得很做作了。其实英语里有个表达:Home,sweet home,说的就是这个意思。受英语文化的影响,现在法语口语里面可以直接使用这个表达,很多人可以听懂,当然也有把它翻译成Foyer, doux foyer的。所表达的就是中文里“金窝银窝不如自己的狗窝”的意思。
热心网友
时间:2022-06-24 17:03
很简单啊是这样的:Or Argent nid nid que leur propre élevage 我说楼上那为你翻译的意思是“温暖的家”Or Argent nid nid que leur propre élevage 才是正确的翻译。
热心网友
时间:2022-06-24 17:03
二楼的“正确的翻译”真是让人汗啊。Or Argent nid nid que leur propre élevage?是什么意思?金的银的窝窝只他们自己的圈?无论是从词序还是从语法逻辑上都很有问题
热心网友
时间:2022-06-24 17:04
Or Argent nid nid que leur propre élevage 哈哈哈哈
金银窝都不如他们自己圈养。厉害
这句话没发直接译,外国人眼里家都是美好的,很少听人用猪圈,狗窝之类的形容
la maison de soi est la meilleure de tous自己的家是最好的
谁能帮忙吧“金窝银窝不如自己的狗窝”翻译成法语
这句话直接按字面翻译过来也可以,不过就显得很做作了。其实英语里有个表达:Home,sweet home,说的就是这个意思。受英语文化的影响,现在法语口语里面可以直接使用这个表达,很多人可以听懂,当然也有把它翻译成Foyer, doux foyer的。所表达的就是中文里“金窝银窝不如自己的狗窝”的意思。
金窝银窝不如自己的狗窝用英语怎么说
金窝银窝,不如自家的狗窝,英文是“East or west,home is the best.”,是一句俗语。这是对家的形象称呼,意思是“无论在物质发达的外地,比如北京,上海等这样的一线城市,也比不上自己家乡的好,虽然物质贫乏,但是给人一种归属感”。意指别的地方都不如自家的房子好,幸福。简单释义 There's...
翻译金窝银窝不如家里的狗窝
外面的生活再好,也不会忘记自家的温暖,的温馨.
金窝银窝不如自己的狗窝 英文怎么说
East or west, home is best.金窝,银窝不如自己的狗窝。
金窝银窝都不如自己的狗窝的翻译是:什么意思
翻译如下 金窝银窝都不如自己的狗窝 Home is home, be it ever so homely.该句不能直译
“金窝银窝,不如我的狗窝”翻译
你的意思应该是要这个吧,那个忘记是谁说的来着:East,west,home is best.我不是很确定哦~~
金窝银窝不如我的狗窝英语怎么样翻译?
金窝银窝不如我的狗窝 East or west,home is the best.这是英文谚语,你问的应该是这个。
金窝银窝不如自己的狗窝英文
金窝银窝不如自己的狗窝,英文可以翻译为“East or west, home is best.”。解释段落:这个英文表达“East or west, home is best.”直接传达了“金窝银窝不如自己的狗窝”的相同含义。这句话表达的是一种对家的深深眷恋和依恋,即使外部的世界再美好,再繁华,对于人们来说,自己的家才是最温馨...
金窝银窝不如自己的狗窝是这么翻译吗?West east the best place is hom...
可以这样翻译 east or west,home is the best!
...the best.为什么要翻译成:金窝银窝不如自己的狗窝?
"金窝银窝不如自己的狗窝"是一种俗语,用来表达类似于"East or west, home is the best"的含义。这句中国谚语意思是,无论多么豪华或昂贵的地方(金窝银窝),都不如自己简陋但熟悉的家(自己的狗窝)。它强调了家的重要性和舒适感,即使家可能在物质条件上不如其他地方。在翻译时,人们常常会...