《与妻书》课文字词解释 通假字 一词多义 词类活用 翻译
发布网友
发布时间:2022-04-29 21:53
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-05-12 22:59
重点实词
竟书:写完 彀:同“够” 太上之忘情:古人传说达到最高境界就能忘却人的情感 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:出自《孟子•梁惠王上》,大意是敬重自己家的老辈,从而推及他人的老人;爱护自己家的小辈,从而推及他人的小辈 婉解:婉转解释 禁:经受 逃家:此指离家从事*活动 有身:有身孕 寸管:毛笔的代称 虐民:残害人民 眼成穿而骨化石:望眼欲穿,以至化成石头(典故:望夫石) 破镜能重圆:比喻夫妻分离后重新团聚 率性:依本性而行,勇敢 肖〔xiào〕:相像,类似 的的:的的确确 偶:配偶,嫁 独善其身:出自《孟子•尽心上》。原意是自己尽可能完善自己的操守,此处是只顾自己苟且偷生的意思 诸母:伯母、婶婶的总称 尽:全明白
重点虚词
与使…无宁…:与使,与其。无宁,毋宁,不如 第:仅,但 抑:抑或
其:代词;连词;语气副词,置于谓语之前(表祈使、感叹、反问等)
通假字:吾灵尚依依旁汝也(“旁”通“傍”陪伴)
称心快意,几家能彀(“彀”同“够”能够)
辛未三月念六夜四鼓(“念”通“廿”二十 )
古今异义:模拟(今义:模仿 古义:想象,揣摩)
【例】巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可模拟得之。(《与妻书》)
一词多义:
其:吾望其言是实 (这,指示代词)
今则望其真有 (它,代词)
卒不忍独善其身 (自己,代词)
汝其勿悲 (表祈使,规劝)
助天下人爱其所爱 (他们,代词)
与:与妻书 (给,动词)
与使吾先死,无宁汝先吾而死 (与,与其,与“无宁”组成表选择的固定结构)
吾诚愿与汝相守以死 (跟,介词)
为吾与汝双栖之所 (和,连词)
吾先死留苦与汝 (给,动词)
至:吾至爱汝 (极,最,副词)
吾爱汝至 (到了极点,副词)
词类活用
第二自然段:“老吾老” 第一个:形容词——动词;
第二个:形容词——名词
“幼吾幼”用法和“老”相同
“当亦乐牺牲吾身与汝身之福利”
“乐”:形容词意动,乐于,以……为乐
第六自然段:“汝幸而偶我”
“偶”:名词作动词,婚配,嫁
“卒不忍独善其身”
“善”:形容词使动
“意洞手书”
“手”:名词作状语
翻译
林觉民的妻子-陈意映意映爱妻,见字如面:我现在用这封信跟你永远分别了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼了。我写这封信,泪珠和笔墨一齐落下,不能够写完信就想放下笔,又怕你不体察我的心思,说我忍心抛弃你去死,说我不知道你不想让我死,所以就强忍着悲痛给你说这些话。
我非常爱你,也就是爱你的这一意念,促使我勇敢地去死呀。我自从结识你以来,常希望天下的有情人都能结为夫妇;然而遍地血腥阴云,满街凶狼恶犬,有几家能称心满意呢?江州司马同情琵琶女的遭遇而泪湿青衫,我不能学习那种思想境界高的圣人而忘掉感情啊。古语说:仁爱的人“尊敬自己的老人,从而推及尊敬别人的老人,爱护自己的儿女,从而推及爱护别人的儿女”。我扩充我爱你的心情,帮助天下人爱他们所爱的人,所以我才敢在你之前死而不顾你呀。你能体谅我这种心情,在哭泣之后,也把天下的人作为自己思念的人,应该也乐意牺牲我一生和你一生的福利,替天下人谋求永久的幸福了。你不要悲伤啊!
你还记得不?四五年前的一个晚上,我曾经对你说:“与其让我先死,不如让你先死。”你刚听这话就很生气,后来经过我委婉的解释,你虽然不说我的话是对的,但也无话可答。我的意思是说凭你的瘦弱身体,一定经受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留给你,我内心不忍,所以宁愿希望你先死,让我来承担悲痛吧。唉!谁知道我终究比你先死呢?我实在是不能忘记你啊!回忆后街我们的家,进入大门,穿过走廊,经过前厅和后厅,又转三四个弯,有一个小厅,小厅旁有一间房,那是我和你共同居住的地方。刚结婚三四个月,正赶上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝筛下月影遮掩映衬;好我和你并肩携手,低声私语,什么事不说?什么感情不倾诉呢?到现在回想起当时的情景,只剩下泪痕。又回忆起六七年前,我背着家里人出走又回到家时,你小声哭着告诉我:“希望今后要远走,一定把这事告诉我,我愿随着你远行。”我也已经答应你了。十几天前回家,就想顺便把这次远行的事告诉你,等到跟你面对时,又不开口,况且因你怀孕了,更怕你不能承受悲伤,所以只天天要酒求得一醉。唉!当时我内心的悲痛,是不能用笔墨来形容的。
我确实愿意和你相依为命直到老死,但根据现在的局势来看,天灾可以使人死亡,盗贼可以使人死亡,列强瓜分中国的时候可以使人死亡,贪官污吏*百姓可以使人死亡,我们这辈人生在今天的中国,国家内无时无地不可以使人死亡。到那时让我眼睁睁看你死,或者让你眼睁睁看我死,我能够这样做呢?还是你能这样做呢?即使能不死,但是夫妻离别分散不能相见,白白地使我们两地双眼望穿,尸骨化为石头,试问自古以来什么时候曾见过破镜能重圆的?那么这种离散比死要痛苦啊,这将怎么办呢?今天我和你幸好双双健在,天下的不应当死却死了和不愿意分离却分离了的人,不能用数字来计算,像我们这样爱情专一的人,能忍受这种事情吗?这是我敢于索性去死而不顾你的缘故啊!我现在死去没有什么遗憾,国家大事成功与不成功自有同志们在继续奋斗。依新已经五岁了,转眼之间就要长大*了,希望你好好地抚养他,使他像我。你腹中的胎儿,我猜她是个女孩,是女孩一定像你,我心里非常欣慰。或许又是个男孩,你就也教育他以父亲的志向作为志向,那么我死后还有两个意洞在呀。太高兴啦,太高兴啦!我们家以后的生活该会很贫困,但贫困没有什么痛苦,清清静静过日子罢了。
我现在跟你再没有什么话说了。我在九泉之下远远地听到你的哭声,应当也用哭声相应和。我平时不相信有鬼,现在却又希望它真有。现在又有人说心电感应有道,我也希望这话是真的。那么我死了,我的灵魂还能依依不舍地伴着你,你不必因为失去伴侣而悲伤了。
我平素不曾把我的志向告诉你,这是我的不对的地方;可是告诉你,又怕你天天为我担忧。我为国牺牲,死一百次也不推辞,可是让你担忧,的确不是我能忍受的。我爱你到了极点,所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁给了我,可又如此不幸生在今天的中国!我有幸娶到你,可又如此不幸生在今天的中国!我终究不忍心只完善自己。唉!方巾短小情义深长,没有写完的心里话,还有成千上万,你可以凭方巾领会没写完的话。我现在不能见到你了,你又不能忘掉我,大概你会在梦中梦到我吧!写到这里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞亲笔写。
家中各位伯母、叔母都通晓文字,有不理解的地方,希望请她们指教。应当完全理解我的心意是好。
热心网友
时间:2022-05-13 00:17
注释
腥云:指当时反动派的血腥统治。 狼犬:比喻清朝统治者及其走狗。 太上忘之情:指圣人的修养境界。 充:扩充,扩大。 体:体会,体贴。 永福:永久的幸福。 与:与其。 禁:禁受。 望日:农历每月十五日。 切切:形容私语时低微细小的声音。 有身:怀孕。 寸管:笔的代称。 第:但。 眼成穿而骨化石:这里用来形容夫妇离别两地相思的痛苦。 钟情:多情。 率性就死:毅然踏上死地。 后日:今后的日子。 偶我:以我为配偶。