发布网友 发布时间:2023-03-03 00:07
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-14 02:52
李白的《劳劳亭》拼音版如下:
天下伤心处,劳劳送客亭。
tiān xià shāng xīn chù , láo láo sòng kè tíng。
春风知别苦,不遣柳条青。
chūn fēng zhī bié kǔ,bù qiǎn liǔ tiáo qīng。
作者:唐朝李白。
诗词释义:天下最让人伤心的地方,就是送别客人的劳劳亭。春风也会意离别的痛苦,所以才不催这柳条发青。
创作背景:此诗所作年代已难以确考,似为唐玄宗天宝八载(749)李白漫游金陵时作。詹锳《李白诗文系年》:为去朝以后所作,不知确在何年,姑系于此(指天宝八载)。李白写这首诗时,春风初到,柳条未青,应当是早春时节。
《劳劳亭》鉴赏分析:
这首诗除了在语言、风格上显示出李白作品的明快自然、清新俊逸的艺术美之外,其精妙之处还在于构思立意之新巧,联想之奇特。
李白环望劳劳亭四周的景色,当时正值早春二月,江南虽说春早,但是身边还看不到一丝春意,连柳条也没有泛青。没想到,正是这不见春意的柳枝,唤醒了李白的创作灵感,一句谁也未曾想到的佳句,在刹那间,就跳了出来:“春风知别苦,不遣柳条青。”
以上内容参考:百度百科-劳劳亭