记承天寺夜游字词全译
发布网友
发布时间:2023-02-22 13:53
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-11-08 01:52
作者:
苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人,与其弟苏辙和其父苏洵合称为“三苏”。是著名的文学家,书画家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,合称“欧苏”散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名,合称“苏黄”;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。
原文:
元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
注释:
元丰六年:即公元1083年。元丰,宋神宗年号。
念无与为乐者:想到没有和(我)游乐的人。念,想。与为者乐,共同游乐的人。
张怀民:名梦得,字怀民,清河(今河北清河人)。元丰六年也被贬到黄州,寄居承天寺。
相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,一同,共同。
如积水空明:好像积水清澈透明。这里是形容月光充满了庭院。
藻荇(xìnɡ):泛指水草,水草总称。荇,一种多年水生草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。
盖:承接上文,解释原因,相当于“原来”。
闲人:苏轼这时被贬为黄州团练副使,有名无实,所以自称“闲人”。
耳:罢了
译文:
元丰六年十月十二日,我解开衣服打算睡觉时,月光照进门里,我高兴地动身出门。想到没有和我一起游乐的人,就到承天寺去找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院中散步。
庭院的地面上,月色如积水般清澈透明,“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,原来那是竹子和柏树枝叶的影子。
哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和松柏呢?只是很少有像我们两个这样的闲人罢了!
《记承天寺夜游》这篇小品文,是元丰六年(1083年)作者被贬黄州期间的生活的见闻和感受。寥寥八十四个字就创造出一个清幽宁静的艺术境界,并饱含着作者微妙而复杂的心理状态。当时,作者因罹*被贬至此,虽为团练副使却形同罪人,过着失意而闲居的生活。他在经受了贬谪的打击与痛苦之后,在贫困荒僻的黄州,平静了自己躁动不安的灵魂,要以淡泊的生活来修补自己在*漩涡中受伤的心灵。
苏轼的前半生踌躇满志,决心用自己的满腔热血经世济民。*上充满锐气,直言敢谏,不愿苟同流俗阿附权贵。由于他坦诚相言,仕途沉浮不定,半生坎坷不平,屡遭贬谪。他在病逝前两个月,对自己的后半生进行了无奈的总结:“心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州、惠州、儋州”。(《自题金山画像》)“不系之舟”,是对自己无所系念,随缘自适的生活态度的形象比喻,含有随波漂泊于生灭流转的人生苦海而毫不在乎的意思。而后两句不免带有心酸的意味。古人云:“刚直太过,取祸之道”,由于他见解独立,不知迎合权势,曾被贬谪到湖北黄州,贬谪到广东惠州,贬谪到海南儋州,终于贬到天涯海角。作者说这是自己一生的功业。他这种谈笑于生死之际的旷达情怀,历经磨难仍积极向上的乐观精神,任性逍遥随缘自适的性情,是在贬谪黄州后才真正树立起来的。
作者因“乌台诗案”贬到黄州,这时的佛道思想对他起了重要的净化作用。他经常到寺庙中焚香静坐,躬察自省,他要摒弃一切私念杂尘,超凡脱俗。尽管他还是以儒家的忠义思想自励,但已参入了大量的佛道信仰。外儒内佛,以求身处逆境而能精神解脱。以儒家的思想入世,以佛道思想超世,以出世的态度做入世的事业。无论穷达都能保持人格的独立、思想的自由。他把*思想和人生思想区别对待,以“内佛外儒”的形式把二者统一起来,儒家的淑世精神与佛道化解人生苦难的虚幻意识互补,致使他的人生观,没有发展到对社会、对人生的厌恶和伤感。他懂得人生的艺术,他热爱生活,所以在被贬黄州期间,也没有沉溺于感情的深渊,仍能涉笔成趣,触处生春。《记承天寺夜游》这篇清新隽永的小品就能说明这一点。
团练副使这个挂名的闲职使他心情郁闷,月夜游寺正是他消释抑郁的良好机会,在静谧的自然美景中寻找精神的寄托。
秋末冬初之夜,已有寒意,在百无聊赖的生活中又度过了一天,作者“解衣欲睡”,以进入人生如梦的生活。此时,“月色入户”,月光却悄悄地进门造访,来慰藉这位失意的诗人。这“床前明月光”好像懂得这位“迁客*人”的寂寞心情,要主动与他相伴。这月色月光激活了作者的情思,他高兴得再也不能入睡了,便“欣然起行”。可是谁能与我共赏月色而“为乐”呢?寂寞中求伴侣,明月下思同心,“遂至承天寺,寻张怀民”。张怀民是作者的好友,当时也被贬在黄州,可谓“同是天涯沦落人”,“心有灵犀一点通”。“怀民亦未寝”。邀友赏月,漫步闲庭,寥寥数语,信手拈来。庭院中皎洁的月光,宛如一泓积水那样清澈透明;竹柏倒影,清丽淡雅,就像水中的“藻、荇交横”。作者以凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈,疏影摇曳,似真似幻的美妙境界。清新自然,极富情韵。
文学作品都蕴含着作者的思想感情。“何夜无月?何处无竹柏?。但少闲人如吾两人耳”。意味深长,揭示主旨。意思是只有作者和张怀民这样被贬的“闲人”才能领略到月光下的美景。作者慨叹无人赏月,暗示世人在汲汲于名利。联想到自己贬谪的悲凉,人生的感慨,漫步的悠闲,赏月的欣喜等,种种难言的感情,复杂微妙的心境,尽在其中。
这篇小品文,以独有的慧心妙笔,勾画出一幅清逸秀美的月夜图;自由尽情地挥洒,行云流水般的抒发了性灵。在清冷的月景中,自然地融入他历经磨难而旷放豁达的人生态度,这是他富有生活情趣的心灵和性格的升华。读之,令人耳目一新,受到美的熏陶。
热心网友
时间:2024-11-08 01:52
记承天寺夜游
苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人
热心网友
时间:2024-11-08 01:53
元丰六年十月十二日,我解开衣服打算睡觉时,月光照进门里,我高兴地动身出门。想到没有和我一起游乐的人,就到承天寺去找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院中散步。
庭院的地面上,月色如积水般清澈透明,“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,原来那是竹子和柏树枝叶的影子。
哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和松柏呢?只是很少有像我们两个这样的闲人罢了!