have gone to 与have bean to
发布网友
发布时间:2023-02-23 01:43
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-08-29 09:30
我觉得你应该这么理解:"gone"的词根是"go",而"go"翻译成中文则是"走,去",方向是由近及远的,比如:他走了.走后有没再回来的结果,笔者就不知道了,是一个未知的答案.
所以,have gone to也就自然是"去了",只不是"去"这个动作发生在过去对罢了.而have been to则是"去过".你用中文体会一下,"去了"和"去过"会是两个相同的概念吗?因此,英文当中,有人会你"have u ever been to the USA?(意思是,你去过美国吗?);而不会有人问你“have u ever gone to the USA?"(因为如果你去了美国的话,你就不会站在哪里回答人家的这句话了)
然后,我们再来看否定形式"haven't been to(还没去过),而"haven't gone to"(还没去).你对比一下,不觉得有点区别吗?比如,"he hasn't been to the USA."(意思是他没有去美国),而“he hasn't gone to the USA."(他还没有去美国).仔细体味一下这两个句子,你不觉得后者有可能正动身去美国吗?当然,这只是其中一个推测,你好好揣摩一下.
热心网友
时间:2024-08-29 09:31
have been to 去了一个地方,现在回来了
I have been to America.译为:我去过美国(现在回来了)
have gone to 去了一个地方,但现在还没回来
They have gone to America.译为:他们去美国了(现在还没回来,说话的时候“他们”并不在身边)
热心网友
时间:2024-08-29 09:31
have bean to 过去去某地,现在已经回来了。
have gone to 过去去某地,现在还没回来。
用于现在完成时。
热心网友
时间:2024-08-29 09:32
是have been吧