发布网友 发布时间:2023-03-18 02:04
共1个回答
热心网友 时间:2023-11-07 03:32
《公孙丑上》原文及译文如下:
原文:公孙丑问曰,夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎?孟子曰,子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣,或问乎曾西曰吾子与子路孰贤?曾西蹴然曰吾先子之所畏也,曰然则吾子与管仲孰贤?
译文:公孙丑问道,如果您在齐国掌权,管仲、晏子那样的功业,能再次建立起来吗?孟子说你真是个齐国人啊,只知道管仲、晏子罢了。有人问曾西说,你和子路相比,谁贤?曾西不安地说,子路是我的先人所敬畏的人。那人又问,那么你和管仲相比谁贤?曾西顿时很不高兴地说,你为什么竟拿我同管仲相比?
文章作者介绍
孟子名轲,字子舆,邹国人,有人认为邹国是鲁国的附属国,也有人说孟子是鲁国人。战国时期伟大的思想家、*家、文学家、散文家,民主思想的先驱。儒家的主要代表之一,是儒家的思想主义流派。在*上主张法先王、行仁政。
在学说上推崇孔子,反对杨朱、墨翟。孟子相传为鲁国贵族孟孙氏的后裔。父名激,母邹氏。中国古代伟大的思想家,文学家(*家)。战国时期儒家代表人物之一,孟子继承并发展了孔子的思想,被后世尊称为亚圣。其弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写完成。
以上内容参考:百度百科—《孟子·公孙丑上》