千里之马的翻译
发布网友
发布时间:2022-04-23 16:43
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-09 15:39
古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马;马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是,不能期年,千里之马至者三。
(1)君人:当君主的。 (2)涓(juān)人:国王的近臣,即中涓。官名,俗称太监。担任宫廷内洒扫的人。 (3)遣:命令。派 (4)金:指古代计算货币的单位。 (5)反:通“返”,返回。 (6)安事:犹言“何用”。 (7)捐:丢掉,白白扔掉。白白费掉。 (8)不能:不到,不满。 (9)期(jī)年:十二个月叫“期年”,即一整年。 (10)三:好几匹。言其多,不是确指。 (11)安事死马:要死马做什么? (12)市:买。
从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会儿,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己 上门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了许多别人主动献来的千里马。
参考资料:希望对你有用 得分不重要 重要的是帮助他人
热心网友
时间:2023-10-09 15:39
译文古代有个国王,想用千金买千里马,三年不能够买到。有个宦官对国王说:“请让我去买马。”国王派他去了。三个月就得到了千里马;但马已经死了,他就用五百金把那匹马的骨头买来,回来向国王报告。国王大怒说:“所要买的是活马,要死马干什么?白白地花费了五百金!”宦官回答说:“死马尚且用五百金买下,何况活马呢?天下人必定认为大王肯出高价买马,千里马这就要到了。”由此不到一年,买到三匹千里马。编辑本段注释(1)君人:君主。 (2)涓(juān)人:国王的近臣,即中涓。官名,俗称太监。担任宫廷内洒扫的人。 (3)遣:派遣,派出。(4)金:指古代计算货币的单位。 (5)反:通“返”,返回。 【有争议,有人以为是反过来的意思】(6)安事:犹言“何用”。 (7)捐:丢掉,白白扔掉。白白费掉。 (8)不能:不到,不满。 (9)期(jī)年:十二个月叫“期年”,即一整年,这里指满一年。 (10)三:好几匹。言其多,这里却是确指有三匹马。 (11)安事死马:要死马有何用?(12)市:买,购买【名做动】(13)求:买(14)以:用 以;认为
热心网友
时间:2023-10-09 15:39
从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会儿,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己 上门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了许多别人主动献来的千里马。
热心网友
时间:2023-10-09 15:40
古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马;马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是,不能期年,千里之马至者三。
(1)君人:当君主的。 (2)涓(juān)人:国王的近臣,即中涓。官名,俗称太监。担任宫廷内洒扫的人。 (3)遣:命令。派 (4)金:指古代计算货币的单位。 (5)反:通“返”,返回。 (6)安事:犹言“何用”。 (7)捐:丢掉,白白扔掉。白白费掉。 (8)不能:不到,不满。 (9)期(jī)年:十二个月叫“期年”,即一整年。 (10)三:好几匹。言其多,不是确指。 (11)安事死马:要死马做什么? (12)市:买。
从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会儿,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己 上门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了许多别人主动献来的千里马。
千里之马原文及翻译 千里之马怎么翻译
2、译文:古时的一位君主,想用千金求购千里马,几年也没有买到。君主的近臣对他说:‘请允许我去寻求它。’国君派遣他去了。几个月后获得千里马,马已经死了,用五百金买了死马的骨头,返回去把此事回报国君。国君很生气,说道:‘我所要购求的是活马,死马有什么用还白白费掉了五百金!’君主近...
千里之马文言文翻译
原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才,特指有才华的青少年。千里马常有,而伯乐不常有。——唐·韩愈《马说》千里马历史传说 伯乐相马 传说中,天上管理马匹的神仙叫伯乐。在人间,人们把精于鉴别马匹优劣的人,也称为伯乐。第一个被称作伯乐的人本名孙阳,他是春秋时代的人。由于他对...
文言文:《千里之马》的翻译
翻译如下:《马 说》 韩 愈 世间有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使是雄健的马,也只能在仆役的手下受屈辱,和普通的马一起死在马厩里,不会获得千里马的称号。日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以...
千里之马文言文翻译
白话释义:古代有一位国君,用千金的代价去买一匹千里马。三年的时间过去了,还是买不到千里马。近侍对国君说:“您把买马的任务交给我吧!君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主。君主大怒,说:“要你买活马,为什么用五百两金子买死马?
千里之马原文及翻译
1. 古代一位君主,渴望以重金购得一匹日行千里的骏马,然而经过三年努力仍未成功。2. 宫中一位涓人(太监)向君主建议:“请允许我为您寻找。”君主便派遣他前去。3. 三个月后,涓人携回了千里马的尸骨,花费了五百金,并将其呈献给君主。4. 君主对此愤怒不已,斥责道:“我需要的是活马,为何...
伯乐教其所憎者相千里之马翻译
【原文】伯乐教其所憎者相千里之马,教其所爱者相驽马。千里之马时一,其利缓;驽马日售,其利急。此《周书》所谓“下言而上用”者,惑也。【译文】伯乐教自己所憎恨的人去鉴定千里马,教自己所喜爱的人去鉴定普通的劣马。千里马很长时间才有一个,所以鉴定的利益来得慢;普通的劣马每天都有买卖,...
千里马文言文全文
,千里之马至者三。 3. 千里马文言文翻译 关公乘赤兔马,日行千里。 周仓握刀从之,日亦千里。公怜之,欲觅一良马赐焉,而遍索无千里者。 止一马,日行九百,乃厚价市之赠仓。仓乘马从公,一日差百里,两日差二百里。 仓恐失公,仍下马步行,又不忍弃马,乃以索攒马蹄,悬之刀头,掮之而飞走。注释①掮(qian...
千里马文言文翻译
2. 周仓手持大刀跟随,同样日行千里。3. 关公怜悯他,想要寻找一匹好马赏赐给周仓,但遍寻无果,没有找到能日行千里的马。4. 最终找到一匹,每日能行九百里,便用重金购买,赠予周仓。5. 周仓骑着这匹马跟随关公,第一天就相差百里,第二天更差二百里。6. 周仓害怕失去关公,于是选择下马步行,但...
千里之马至者三的至是什么意思
千里之马至者三的至是到达的意思。根据查询相关资料信息显示,“不能期年,千里之马至者三”出自《战国策》。翻译:没满一年,别人真的亲自送来三匹千里马。
千里马文言文翻译
①掮(qian):用肩膀扛 ②以索攒马蹄:用绳索把四只马蹄捆在一起 译文 关公骑着赤兔马。每天跑千里,周仓提着大刀跟着他,每天也走千里,关公同情他,想要找一披良马赏赐给周仓,可是,到处找,却没有千里马。只有一匹马,它日能跑九百里,于是就用高价买了下来,送给周仓。周仓骑着马跟着关公,...