发布网友 发布时间:2023-03-09 13:37
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-11 04:34
1.《诗·豳风》篇名。 2.喻艰难窘迫。
《诗·豳风》篇名。
《诗·豳风·狼跋序》:“《狼跋》,美 周公 也。 周公 摄政,远则四国流言,近则王不知, 周 大夫美其不失其圣也。”《孔丛子·记义》:“于《东山》见 周公 之先公而后私也,于《狼跋》见 周公 之远志所以为圣也。”
喻艰难窘迫。
《诗·豳风·狼跋》:“狼跋其胡,载疐其尾。” 毛 传:“跋,躐;疐,跲也。老狼有胡,进则躐其胡,退则跲其尾,进退有难,然而不失其猛。”《三国志·蜀志·法正传》:“主公之在 * 也,北畏 曹公 之彊,东惮 孙权 之*,近则惧 孙夫人 生变于肘腋之下;当斯之时,进退狼跋。” 唐 李德裕 《汉昭帝论》:“ 成王 闻 管 蔡 流言,观 召公 不悦,遂使 周公 狼跋而东,《鸱鸮》之诗作矣。”
《国风·豳风·狼跋》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。历代学者大多认定此诗所说的“公孙”即“周公”。诗以“狼”的进退皆狼狈不堪的情景,来衬托周公进退从容、无所往而不宜的智慧品德。也有人认为这是讽刺贵族王孙的诗。全诗二章,每章四句。此诗语带调侃,但有分寸,先以老狼前颠后踬的体态作比来揶揄人,后又在结句弱化了揶揄份量,使整首诗的氛围带上了一种特有的幽默感。 更多→ 狼跋
Like the wolf