真与其裨将刺羽有隙,羽谮之,昌杀真,兵乃败翻译句子?
发布网友
发布时间:2023-02-17 02:25
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-02 11:37
这一段话出自是新五代史.卷六十七.吴越世家。
意思是董真和他的刺羽有嫌隙,刺羽在董昌(董真的叔叔)面前诽谤谗害董真,导致董昌杀了董真,(失去了主将董真的)军队因而被打败。
董昌(847年?—896年),杭州临安人。唐末任义胜军节度使,割据两浙。乾宁二年(895年),董昌在越州自立为帝,国号大越罗平,改元顺天。乾宁三年(896年)五月,钱镠攻破越州。董昌在被押赴杭州途中投河自尽(一说越州战死),至此两浙复归统一。追答董真和他的裨将刺羽有嫌隙,少了裨将两个字。
热心网友
时间:2023-10-02 11:37
真和他的裨将刺羽有嫌隙,刺羽污蔑诽谤真,昌把真杀了,然后军队才打了败仗。