发布网友 发布时间:2022-04-23 18:25
共4个回答
热心网友 时间:2023-07-10 02:37
limitation和limit的区别有:
limitation只能作为名词使用,limit可以作为名词和动词使用。
limitation作为名词除了*,还有缺点的意思,而limit作为名词意思是*和界限。
limit只用作及物动词,接名词或代词作宾语,也可接以介词to引起的短语充当补足语的复合宾语,但不可接以动词不定式充当宾语补足语的复合宾语,limitation只能作为主语或宾语。
一、limitation
英 [ˌlɪmɪˈteɪʃn] 美 [ˌlɪmɪˈteʃən]
n.*;局限;极限;起*作用的规则(或事实、条件)
例句
1、Damage limitation measures have been introced.
已经推出了损害控制措施。
2、Free composition as an exercise has its limitation.
作为练习的自由命题的作文有其局限性。
3、The meeting was merely an exercise in damage limitation .
这次会议只是控制损失的一项举措。
二、limit
英 [ˈlɪmɪt] 美 [ˈlɪmɪt]
n.*;界限;限量,限度
vt.*,限定
例句
1、The protests were not limited to New York.
*活动不只限于纽约。
2、A one-mile area around the wreck is still off limits .
沉船方圆一英里内仍然禁止进入。
3、He outlined the limits of British power.
他勾画了英国的势力范围。
热心网友 时间:2023-07-10 02:38
虽然是很久以前的问题了,但还是答一下吧,也能帮助到后来者。最简单区分两个词的方法,这里就最常用的名词语义而言,limit直接用汉语中的*,界限,极限等理解就行,英文解释差不多就是the point you can reach。而limitataion有两种完全不同的常用语义,第一个语义是the action of limitting,指limit的那种动作,跟limiting动名词的语义相似,具体使用情形的小差异只能问老外了。第二个语义是the thing that limits sth.,就是指limit你的那些个东西。热心网友 时间:2023-07-10 02:38
limit作名词讲,有限度的含义,注意“度”这个字,例如 natural limit 自然极限热心网友 时间:2023-07-10 02:39
limit是动词追答这么说吧
很多动词,其实本身也可以当作名词用,而它们又是有对应的变化名词,比如加ation/tion/ing等
在日常使用中,其实没有特殊的区别,二者都可以通用,但比较习惯的用法,还是在需要使用名词的时候,使用这些加了后缀或者变化过的名词,而不是用动词名词化,这纯粹是习惯问题
另外,部分加了后缀的名词,不仅仅是对应动词的名词,偶尔还具备特殊意义,比如limitation,不仅仅是*的意思,还有极限,界限,规则等...这个时候就要注意在用法了,需要用limitation的地方,就不能用limit了
另外,等你后面和外国人交流多了...其实也就明白了...在非正式公文的情况下,其实...问题不大,爱怎么用,怎么用,别人能懂就成...当然,我并不是说不注重基本功...我意思是...不用在这个问题上钻牛角尖