孔融捷辩中孔融用什么方法反击陈韪的?
发布网友
发布时间:2022-04-23 18:41
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-13 09:14
1、孔融用“用以“其人之道,还治其人之身”的方法反击陈韪的。以子之矛攻子之盾,逆向反推,以现在陈题是个庸才,反推他小时聪明,以其人之道还治其人之身。
2、出自《小时了了,大未必佳》。
3、孔融:家学渊源,是孔子的二十世孙,太山都尉孔宙之子。少有异才,勤奋好学,与平原陶丘洪、陈留边让并称俊秀。献帝即位后任北军中侯、虎贲中郎将、北海相,时称孔北海。在郡六年,修城邑,立学校,举贤才,表儒术。建安元年(196),征还为将作大匠,迁少府,又任大中大夫。性好宾客,喜抨议时政,言辞激烈,后因触怒曹操,为曹操所杀。能诗善文。散文锋利简洁,代表作是《荐祢衡疏》。六言诗反映了汉末*的现实。原有文集已散佚,明人辑有《孔北海集》。
热心网友
时间:2023-10-13 09:15
在座的宾客将孔融的话告诉他后,他随口说道: “小时了了,大未必佳。”聪明的孔融立即反驳地道:“我想陈大夫小的时候,一定是很聪明的。”陈韪给孔融一句话难住了,半天说不出话来。
这个很简单啊,因为陈韪什么话也没法说的,因为
1、如果他承认孔融说的,那就表示他现在很笨啊。“小时了了,大未必佳。”意思是如果小时候聪明,长大了就未必聪明。假如他承认自己小时候聪明,那不就是说自己现在不聪明么?
2、如果他否认孔融说的,那不就是相当于承认自己小时候很笨了?这可会给他的声誉带来极大的不好影响
热心网友
时间:2023-10-13 09:15
以子之矛,攻子之盾
孔融捷辩中孔融用什么方法反击陈韪的?
1、孔融用“用以“其人之道,还治其人之身”的方法反击陈韪的。以子之矛攻子之盾,逆向反推,以现在陈题是个庸才,反推他小时聪明,以其人之道还治其人之身。2、出自《小时了了,大未必佳》。3、孔融:家学渊源,是孔子的二十世孙,太山都尉孔宙之子。少有异才,勤奋好学,与平原陶丘洪、陈留...
孔融捷辩注释
在拜访过程中,孔融展现了超乎寻常的机智。他巧妙地利用了自己与李元礼的间接关系,通过提及孔子与老子的师生关系,暗示自己与李元礼也有类似的尊敬关系,显示出他的聪明才智(孔融运用巧妙的逻辑,以其独特的方式赢得了李元礼的尊重)。紧接着,孔融面对陈韪的质疑,陈韪本意是质疑孔融的年幼,暗示其未来不...
孔融捷辩的注释
第三层写孔融机智地反驳陈韪的刁难,再次表现出他聪明机智的特点。陈韪显然是轻视孔融,认为他不过是一个乳臭未干的孩童,故意出语刁难,意为:你这时年龄小,虽然聪明,也别得意太早了,长大后未必就有出息。孔融巧妙地利用陈韪批评他的话来逆推,使陈韪陷入窘困的境地,这也再一次显示了他的敏捷和机...
文言文阅读孔融
(参考答案:孔文举以后未必聪明; 陈韪现在很一般,是个庸才; 反击方法是以子之矛攻子之盾,以其人之道还治其人之身.)趣味题(用自己的话讲讲这个故事的主要内容)孔融十岁的时候,随父亲拜访李元礼.李元礼的家里当时有很多宾客在座,大家对年仅十岁的孔融竟能这样博学和随机应变感到惊奇.正在这时一个叫陈韪的人来...
文言文阅读孔融字文举
孔融说这话的反击方法是什么? 孔文举以后未必聪明;陈韪现在很一般;反击方法是以子之矛攻子之盾,以其人之道还治其人之身。 李元礼的家里当时有很多宾客在座,大家对年仅十岁的孔融竟能这样博学和随机应变感到惊奇。 正在这时一个叫陈韪的人来拜访李元礼。陈韪也是一名有些名气的学者。在座的宾客就将孔融刚才的...
孔融捷辩原文
”获准入内后,他上前坐定。李元礼问道:“你我之间有何亲属关系?”孔融回答:“从前我的先祖孔子对您的先人伯阳有着师从的尊敬,因此,我们两家世代以来便有着深厚的友好关系。”元礼和在场的宾客都对孔融的机智感到惊奇。太中大夫陈韪后来到来,众人将孔融的话转述给他。陈韪评论说:“小时聪明,...
孔融捷辩译文
”孔融回答:“我祖父孔仲尼曾拜您的祖先伯阳为师,因此我们两家世代友好。”李元礼和在座宾客皆对孔融的回答感到惊讶。太中大夫陈韪后来到访,众人将孔融的机智言论转述给他。陈韪评论道:“幼年聪明不代表长大后依然有才。”孔融闻言,回应道:“我想,您小的时候一定很聪明吧。”这番话让陈韪顿时感到...
孔融捷辩的译文
”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定...
谁知道《孔融捷辩》的译文啊~?
太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。译文:孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说...
闲文言文翻译
大中大夫陈韪后来到了,别人把孔融的话告诉陈韪,陈韪说:“小时候聪敏,长大后未必会好。”孔融说:“想必你小时候,一定很聪敏。”陈韪非常局促不安。161牧竖逮狼两个放牧的童仆进山来到狼穴,洞穴中有两只小狼,谋划好分别捉住它们,各爬上一颗树,相距几十步。不久,大狼来到,进入洞穴不见了崽子,神情很是惊慌。