问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

《离骚》节选原文和翻译是什么?

发布网友 发布时间:2022-04-23 00:58

我来回答

1个回答

懂视网 时间:2022-12-29 17:50

1、原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;

翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。

2、原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我虽爱好修洁严以律己, 但早晨被诟骂晚上被免职。

3、原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。

翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又指责我采集苗兰。

4、原句:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

翻译:这原是我一心追求的理想, 虽然死九次我也不后悔。

5、原句:怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

翻译:我埋怨王上太肆无忌惮, 始终不考虑人民的情感。

6、原句:众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

翻译:众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德),造谣诬蔑说我放荡不羁。

7、原句:固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

翻译:庸俗之人本来就善于投机取巧, 他们违反规矩,改变措施,

8、原句:背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

翻译:违背标准,追求邪曲,争着取悦于人成为法度。

9、原句:忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

翻译:我忧愁抑郁失志无聊, 现在我多么孤独穷困!

10、原句:宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

翻译:我宁愿马上死去魂离魄散, 也不愿采取这种态度取悦于人。

11、原句:鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

翻译:雄鹰不与燕雀同群, 自古以来就是这样。

12、原句:何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

翻译:方与圆怎能互相配合? 志向不同怎能彼此相安?

13、原句:屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

翻译:只好暂时委屈心志,抑制感情, 忍受责怪,容忍咒骂。

14、原句:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

翻译:保持清白,死于直道, 这本是前圣所称道。

15、原句:悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

翻译:我后悔没有仔细观察道路, 长久站立后我又反回。

16、原句:回朕车以复路兮,及行迷之未远。

翻译:我调转车子走回原路, 趁我迷途还不太远的时候。

17、原句:步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

翻译:我牵着马在滋生兰草的水边漫步, 跑上椒木林立的小山稍事停留。

18、原句:进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

翻译:我进仕未成反遭怨尤,不如退休重修旧服。

18、原句:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

翻译:我把菱叶制成上衣, 并把荷花织就下裳。

20、原句:不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

翻译:没人了解我也就算了, 只要我的感情真正芳洁。

21、原句:高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

翻译:我把帽子高高戴上,又把佩带增得长长。

22、原句:芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

翻译:芳洁(贤士)与污垢(佞臣)混杂一起,只有纯洁品质不会腐败。

23、原句:忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

翻译:我忽然回头纵目远眺,将往观四面遥远的地方。

24、原句:佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

翻译:我佩戴五彩缤纷华丽服饰,它散发出浓烈的芳香。

25、原句:民生各有所乐兮,余独好修以为常。

翻译:人们各有自己的爱好, 我独爱好修饰,习以为常。

26、原句:虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

翻译:虽粉身碎骨我也不会改变,难道我的心会受到惩罚?

热心网友 时间:2023-10-16 00:53

原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;
翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。

原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我虽爱好修洁严以律己, 但早晨被诟骂晚上被免职。

原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。
翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又指责我采集苗兰。

原句:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
翻译:这原是我一心追求的理想, 虽然死九次我也不后悔。

原句:怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
翻译:我埋怨王上太肆无忌惮, 始终不考虑人民的情感。

原句:众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
翻译:众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德),造谣诬蔑说我放荡不羁。

原句:固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
翻译:庸俗之人本来就善于投机取巧, 他们违反规矩,改变措施,

原句:背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
翻译:违背标准,追求邪曲,争着取悦于人成为法度。

原句:忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。
翻译:我忧愁抑郁失志无聊, 现在我多么孤独穷困!

原句:宁溘死以*兮,余不忍为此态也。
翻译:我宁愿马上死去魂离魄散, 也不愿采取这种态度取悦于人。

原句:鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
翻译:雄鹰不与燕雀同群, 自古以来就是这样。

原句:何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
翻译:方与圆怎能互相配合? 志向不同怎能彼此相安?

原句:屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
翻译:只好暂时委屈心志,抑制感情, 忍受责怪,容忍咒骂。

原句:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
翻译:保持清白,死于直道, 这本是前圣所称道。

原句:悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
我后悔没有仔细观察道路, 长久站立后我又反回。

原句:回朕车以复路兮,及行迷之未远。
翻译:我调转车子走回原路, 趁我迷途还不太远的时候。

原句:步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
翻译:我牵着马在滋生兰草的水边漫步, 跑上椒木林立的小山稍事停留。

原句:进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
翻译:我进仕未成反遭怨尤,不如退休重修旧服。

原句:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
翻译:我把菱叶制成上衣, 并把荷花织就下裳。

原句:不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
翻译:没人了解我也就算了, 只要我的感情真正芳洁。

原句:高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
翻译:我把帽子高高戴上,又把佩带增得长长。

原句:芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
翻译:芳洁(贤士)与污垢(佞臣)混杂一起,只有纯洁品质不会*。

原句:忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
翻译:我忽然回头纵目远眺,将往观四面遥远的地方。

原句:佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
翻译:我佩戴五彩缤纷华丽服饰,它散发出浓烈的芳香。

原句:民生各有所乐兮,余独好修以为常。
翻译:人们各有自己的爱好, 我独爱好修饰,习以为常。

原句:虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
翻译:虽粉身碎骨我也不会改变,难道我的心会受到惩罚?

《离*》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、热情,以至于整个生命所熔铸而成的宏伟诗片其中闪耀著诗人鲜明的个性光辉,这在中国文学史上,还是第一次出现。

《离*》的创作,既植根于现实,又富于幻想色彩。诗中大量运用古代神话和传说,通过极其丰富的想像和联想,并采取铺张描叙的写法,把现实人物、历史人物、神话人物交织在一起,把地上和天国、人间和幻境、过去和现在交织在一起,构成了瑰丽奇特、绚烂多彩的幻想世界,从而产生了强烈的艺术魅力。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
电脑wifi已禁用怎么打开电脑无线网络禁用了怎么恢复 ...禁用网络在哪重开win7笔记本无线网络被禁用了怎么办 win7网络禁用怎么恢复 windows7网络被禁用怎么恢复 Win7系统本地连接禁用了怎么恢复Win7系统启动本地连接的两种方法图文... 梦见家人去世什么预兆 ...经缝针现在基本痊愈,一个月过去了现在就是小腿还不能贴大腿,最近感... 小腿缝针拆线三个月了表皮长好了里面的肉怎么有点带黑红色还有点白色... 小腿迎面骨掉快深宽都1厘米左右的肉。当时没缝针。已经20天了。天天... 运费和快递费各走 什么科目? 快递费用放什么科目 离骚全文翻译对照 高一离骚原文,译文 高一语文《离骚》的全文翻译 离骚的原文加上全文翻译 高一必修一的文言文《离骚》的原文和翻译!!! 急啊!!! 新课改 高一必修二第五课 《离骚》原文及翻译 红薯粉包饺子怎么和面?急!!!谢谢 饺子皮用的面粉,高筋粉好还是低筋粉好,该如何和面? 麦芯粉做饺子皮步骤 淀粉蒸饺怎么和面 东北粉面蒸饺怎么做,怎样和面,包蒸饺 饺子粉包饺子怎么和面 做粉面蒸饺怎么和面? 粉面蒸饺怎么和面 如何制作粉面饺子? 淀粉饺子皮怎么和面 东北粉皮饺子的做法 天明登前途,独与老翁别。这句话在内容和结构上各有什么作用? web前端设计难学吗?未来就业怎么样? excel中表格保存后数值会被自动更改为日期格式是什么原因? 高一必修二里的《离骚》原文及翻译 《离骚》原文及翻译 高中课文《离骚》(人教版)翻译 离骚翻译《离骚》全文的翻译! 高中语文<离骚翻译> 高中语文必修三、文言文<<离骚>>原文及翻译 《离骚》高中背诵部分翻译是什么? 《离骚》的全文白话翻译 《离骚》的翻译 高一课文离骚全文 工商银行5星客户什么意思.有什么作用,到柜台能到贵宾室办业务吗 工商银行5星级客户可以办金卡吗 工商银行五星级客户的服务有哪些 工行五星级客户可以申请什么级别的信用卡? 工行五星级用户和理财金卡有什么区别吗?有必要办一张吗? 在工行是5星级客户可以办理信用卡吗 工商银行五星级客户 如何申请信用卡 东风风行TEC没有学习是什么故障。该怎么清掉故障? 三菱猎豹发动机故障TEC未学习什么意思 为什么WIN10会自动开机?