给我一篇《钢铁是怎样炼成的》的读书札记。急用,越快越好!
发布网友
发布时间:2022-08-25 13:45
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-12-13 04:29
读《钢铁是怎样炼成的》有感
《钢铁是怎样炼成的》这本世界文学名著主要写了主人公保尔·柯察金生活在一个前苏联贫苦的家庭里。他为了家庭在饭店打工时,经常遭到老板的毒打;在当电工时,受到别人的歧视和侮辱。他偷了德国人的一把手*,救了水手朱赫。后来,保尔参军了。在战争的途中,他的身体不太好,经常昏倒、发烧,有时烧到41.5度昏迷不醒,却在工作岗位上不肯离开,直到烧得昏迷不醒。结果,保尔的双腿瘫痪、双目失明,但是保尔并没有因为受到病魔的折磨而失去信心,他依然以顽强的意志与病魔做抗争。而且,还在病床上写出了一本书——《暴风雨所诞生的》。
保尔的英雄主义是早期布尔什维克的理性真诚,个人价值和集体事业在观念上处于和谐状况。这部世界文学名著不仅通过一个接一个的困境来塑造这位主人公,还通过激动人心的独白、发人深省的警句格言直抒这种赤诚情怀。
保尔·柯察金是一名热血青年,他不但勇敢、勤劳、善良,而且慷慨大方,乐于助人,胸怀大志,热爱祖国。他由一个顽童历尽磨难,成长为一位信念坚定、品格高尚的*主义战士,懂得了不平等生活的社会根源,懂得了要想推翻旧世界,必须成为“勇敢坚强的阶级兄弟”和“坚决斗争的钢铁战士”。他全身瘫痪、双目失明后,非常苦恼,不能自拔,但他仍然非常顽强和乐观。他的故事激励了很多人,他的形象直到今天仍然闪耀着不可泯灭的思想光辉!
在我们的生活中也有千千万万个和保尔一样的与病魔做抗争的人,比如当代毕升——王选,他不畏病魔,在生病期间,他还坚持为祖国的科技发展做贡献。
比如女作家——岑海伦。那是在岑海伦比较小的时候,突然发高烧了,并且留下了后遗症——双目失明、双腿瘫痪。但岑海伦并没有因为她的病而失去勇气,她还想再继续学习。岑海伦就自己自学了初中、高中、大学、研究生等的各科课程。最后,岑海伦成了赫赫有名的女作家。
这样的不幸,如果落在其他人身上,多半会自暴自弃,把自己局限于幽静而又沉寂的房内,而他(她)们却不是。他们虽然被无情病魔折磨着,但是,他们并没有被病魔吓倒。
对于我来说,我是一个完整的人,我的智力并不差,能够学好自己的文化课。虽然,我不能背起刀*保卫祖国,也不能在熊熊大火的战场上抛头颅洒热血。但我可以把我所学的知识,贡献给人民,为祖国的建设献出一份力量。有了奋斗的目标,有了学习的榜样,我以后要好好学习,成为祖国的栋梁之才!
热心网友
时间:2024-12-13 04:30
毅力乃成功之本,是一种韧劲,一种积累。毅力的表现往往是一个人在挫折中所展示地惊人的一股力量,有了它,人们就不会向挫折和困难低头,更会坚强地去面对。这是我读完《钢铁是怎样炼成的》最大的感慨。《钢铁是怎样炼成的》它生动地描写了一代工人阶级青年在苦难中诞生、在斗争中成长的过程;在风雨如磐的沙皇*下,在地主资本家、反动哥萨克、外国侵略者的重重压迫下,他们懂得了爱和恨,增长了知识,炼就了坚韧顽强的性格,**的风暴中,经过*党的教育,百炼成刚,从自发的反抗者逐渐锻炼成了自觉的无产阶级*战士。保尔的英雄主义是早期布尔什维克的理性真诚,个人价值和集体事业在观念上处于和谐状态。小说不仅通过一个接一个的困境来塑造这位主人公,还通过激动人心的独白、发人深省的警句格言直抒这种赤诚情怀。
整部小说的主要价值,正在于塑造了保尔这样一个无产阶级*英雄的典型形象。然而十九世纪英国的运动中,虽然早以出现了无产阶级文学的萌芽。但那主要是诗歌。至于其他的古典作家,他们对旧社会腐朽黑暗的揭露尽管非常深刻,但他们没有塑造出一个令人满意的正面人物形象。保尔的出现,无论是形象的高大或形象的纯真质朴而言,都是一个新的高峰。
读了《钢铁是怎样炼成的》这本书后,我才领悟到:一个人的毅力对他的一生是有多大影响的。就说这本书中的主人公保尔吧,他的一生非常坎坷,然而他凭什么使自己继续活下去呢?是毅力。毅力给了他无穷的力量,上天也使他有了三次生命。像他这样,能在十几岁就立足杀场,英勇杀敌的动力是什么?是毅力!年轻的保尔后来疾病缠身,但他仍不停地忘我工作,有休假疗伤的机会他也不愿意放弃工作,这就是毅力的力量!
热心网友
时间:2024-12-13 04:30
前苏联*作家奥斯特洛夫斯基创作的长篇小说《钢铁是怎样炼成的》,完成于1932年,它曾经影响和感动了几代的中国人。在20世纪40年代,此书在前苏联用其国家各民族的46种文字印过188版,印数超过了350万册。至于它在国外的刊印情况,《苏联文学史》386页中记述道,“有23个国家的译本印过53版。”在中国,《钢铁是怎样炼成的》仅人民文学出版社自1952年至今已累计发行超过300万册。
1932年5月,上海潮峰出版社出版了最初的《钢铁是怎样炼成的》中文版本,由段洛夫和陈非璜二人翻译。这个版本是根据日本的译本转译过来的,卷首有戈宝权写的《关于奥斯特洛夫斯基》一文。此书出版之后颇受读者欢迎,所以,同年7月就进行了再版,1935年5月和1940年5月又先后以“战时订正初版”和“战时订正二版”的名义进行出版发行。1946年5月,正值抗战胜利,该书又再次出版,依然有许多读者踊跃购买。
1942年,上海新知书店出版了由梅益翻译的《钢铁是怎样炼成的》这本书。这是从英译本转译成中文的。出版之后获得广泛青睐,很快就出现了多种翻印本。如1946年6月的大连中苏友好协会、1947年9月的河北朝城冀鲁豫书店、1947年12月的太行群众书店、1948年12月的太岳新华书店、1949年4月的中原新华书店、1949年8月的山东新华书店等多种版本。1949年8月,上海三联书店出版《苏联文学丛书》时,也将该版本收录其中。另外,1948年哈尔滨兆麟书店和1949年的天津知识书店都以此版本为底本出版过“编写本”。1949年,沈阳东北书店依据此版本出版了“通俗本”的《钢铁是怎样炼成的》。
1952年,人民文学出版社出版了重校本的《钢铁是怎样炼成的》,该版本是由刘辽逸和孙广英二人在梅益译本的基础上,重新校译,并根据俄文原本补足了英译本删去的部分。后来,又有了同心出版社、花山出版社、漓江出版社等出版的二十多种版本。
除此之外,中国少年儿童出版社出版的《钢铁是怎样炼成的》电视连续剧彩图本,也应该算是《钢铁是怎样炼成的》中文版本的一种。
参考资料:http://bbs.dahew.com/dhbbs/dispbbs.asp?boardid=336&id=336891