网站栏目翻译成英文
发布网友
发布时间:2022-09-15 17:14
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-09 12:44
首页 -- Home
公司介绍 -- Introction
荣誉资质 -- Achievements & Qualifications
产品展示 -- Procts Display
产品知识 -- Proct Information
品质保证 -- Quality Guarantee
联系方式 -- Contact Us
在线留言 -- Leave a message
热心网友
时间:2023-10-09 12:44
首页 Home
公司介绍 About Us
所获荣誉 Awards & Honor
产品展示 Proct Display
产品信息 Proct Info
品质保证 Quality Assurance
联系方式 Contact Us
在线留言 Feedback
==============================
楼主译得不错,只给你一点建议修改。
荣誉资质 Honor ---> 所获荣誉 Awards & Honor
中文「资质」用在这裏怪怪的,你在形容企业,不是形容孩子智商嘛...
产品展示 Proct Display
产品信息 Proct Info
从上文下理猜,第一项是产品图片,第二项是详细资料?
Procts / proct knowledge的写法不清楚,建议写得清楚一点.
以下是与英文无关的一点小建议。
从网页设计角度来看,
产品展示 Proct Display
产品信息 Proct Info
从浏览者/客户角度出发,若能将这两条目合并,查看产品目录时,能够同时看到图片与文字信息,会比较方便.
这两个条目有点近似,其实可考虑合并...
所获荣誉 Awards & Honor
品质保证 Quality Assurance
热心网友
时间:2023-10-09 12:44
首页 - Main Page
公司介绍 - Company Introction
荣誉资质 - Accomplishment
产品展示 - Procts Display
产品知识 - Proct Info
品质保证 - Quality Insured
联系方式 - Contacts
在线留言 - Leave a Message