le sucre为什么又叫法国兔?
发布网友
发布时间:2022-04-23 00:15
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-07-11 10:12
砂糖兔
又名:太子兔,魔力兔,日本sanrio出品,品牌le
sucre(法语:糖)
品牌故事:
作者:日本插画作家户崎尚美
她出生于东京。女子美术短期大学毕业后,进入玩具公司从事设计工作,后又自行创业从事各种生活杂货的商品企划及制造,也创造了一系列人气商品如「weles」、「シャロン」、「le
sucre」。著画有关幼儿用品介绍如「大家所喜爱的上学用品、熊及兔子」及手艺画等。le
sucre
法国兔系列以三只黑色、白色及棕色兔子为主题,以春天粉色调柔美的水彩画风,不管是布偶或是相关周边产品都获得许多人的支持与喜爱「le
sucre」为法文意味<砂糖>
意指所设计的兔子系列商品,如同砂糖般带给人甜美柔软的幸褔感觉!
好像没相关动画
热心网友
时间:2023-07-11 10:12
应该是吧,le sucre法语是糖的意思,寓意兔子的可爱。
国人就称法国兔,要不叫糖兔(唐突)???
日本人貌似喜欢用法语起名,比如电影咕咕是只猫里有只猫叫萨瓦,法语是ca va ,你好吗的意思。其实咕咕,在法语里是coucou,熟人见面打招呼用语,相当于你好的意思。