蜀道难原文及翻译注音赏析
发布网友
发布时间:2022-04-22 12:33
我来回答
共2个回答
懂视网
时间:2022-08-30 12:02
1、蜀道难赏析
2、这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。
3、至于本诗是否有更深的寓意,历代有各种不同看法。然而就诗论诗,不一定强析有寓意。但从诗中,“所守或匪亲,化为狼与豺”看,却是在写蜀地山川峻美的同时,告诫当局,蜀地险要,应好好用人防守。
4、诗采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱。全诗感情强烈,一唱三叹,回环反复,读来令人心潮激荡。
懂视网
时间:2022-12-04 18:28
1、《蜀道难》
李白 唐代
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
2、译文
唉呀呀!多么高峻伟岸!
蜀道难以攀越,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。
山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。
蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。
屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!
只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。
月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!
蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?
山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。
这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?
剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。
驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼,据险作乱。
每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人如麻。
锦官城虽然说是个快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还。
蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!
3、赏析
这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。
至于本诗是否有更深的寓意,历代有各种不同看法。然而就诗论诗,不一定强析有寓意。但从诗中,“所守或匪亲,化为狼与豺”看,却是在写蜀地山川峻美的同时,告诫当局,蜀地险要,应好好用人防守。
诗采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱。全诗感情强烈,一唱三叹,回环反复,读来令人心潮激荡。
热心网友
时间:2023-07-02 20:49
蜀道难李白
【原文】
蜀道难
朝代:唐代
作者:李白
原文:
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也若此 一作:也如此)
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
【蜀道难全文翻译】
啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。
蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。
从那以后经过四万八千年,才和秦地的人有交通。
西边挡着太白山,只有鸟道,高飞的鸟才可以横渡峨嵋山顶。
直到地崩山塌壮士都被压死,然后才有了天梯与石栈相互连接。
上面有即使是拉车的六龙也要绕弯的最高峰,下面有冲激高溅的波浪逆折的漩涡。
高飞的黄鹤尚且飞不过去,猿猴想过去,发愁没有地方可以攀援。
青泥山迂回曲折,很短的路程内要转很多弯,盘绕着山峰。
屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸着胸口空叹息。
问你西游什么时侯回来?可怕的路途,陡峭的山岩难以攀登。
只见鸟儿叫声凄厉,在古树上悲鸣,雌的和雄的.在林间环绕飞翔。
又听见杜鹃在月夜里啼叫,哀愁充满空山。
蜀道难走啊,比上天还难,让人听了这话红颜衰谢。
连绵的山峰离天不到一尺,枯松靠着陡直的绝壁倒挂着。
急流瀑布争着喧嚣而下,撞击山崖使石头翻滚发出雷鸣般声响。
就是这么危险,你这远道的人,
为什么来到这里?剑阁高峻崎岖而突兀不平,
一个人守住关口,万人也打不开。
守关的如果不可靠,就会变成当道的豺狼。
早晨要躲避猛虎,晚上要提防长蛇,
磨着牙齿吸人血,杀的人数不清。
锦城虽然是个安乐的地方,还是不如回家好。
蜀道难走啊,比上天还难,侧过身向西望着,长长地叹息!
热心网友
时间:2023-07-02 20:50
shǔ dào nán
蜀道难
lǐ bái
李白
yī xū xī!wēi hū gāo zāi !
噫吁嚱!危乎高哉!
shǔ dào zhī nán,nán yú shàng qīng tiān !
蜀道之难,难于上青天!
cán cïng jí yú fú,kāi guï hã máng rán !
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
ěr lái sìwàn bāqiān suì,bù yǔ qín sài tōng rãn yān 。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
xīdāng tài bái yǒu niǎo dào ,kě yǐ hãng jue e mãi diān 。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
dì bēng shān cuī zhuàng shì sǐ,rán hîu tiān tī shí zhàn xiāng gōu lián。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
shàng yǒu liùlïng huí rì zhī gāo biāo ,xià yǒu chōng bō nì zhã zhī huí chuān 。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
huáng hâ zhī fēi shàng bú de guî,yuán náo yù dù chou pān yuán 。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
qīng ní hã pán pán ,bǎi bù jiǔ zhã yíng yán luán 。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
mãn shēn lì jǐng yáng xiãxī,yǐshǒu fǔ yīng zuo cháng tàn 。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
wen jūn xī you he shí huán ? wâi tú chán yán bù kě pān !
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀!
dàn jiàn bēi niǎo háo gǔmù,xiïng fēi cícïng rào lín jiān 。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
yîu wãn zǐ guī tí yâ yuâ,chïu kōng shān 。
又闻子规啼夜月,愁空山。
shǔ dào zhī nán,nán yú shàng qīng tiān !
蜀道之难,难于上青天!
shǐrãn tīng cǐdiāo zhūyán 。
使人听此凋朱颜。
lián fēng qùtiān bùyíng chǐ,kū sōng dào guà yǐ jue bì。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
fēi tuān pù liú zhēng xuān huī,pīng yá zhuàn shí wàn hâ lei
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
qí xiǎn yě rú cǐ!
其险也如此!
jiē ěr yuǎn dào zhī ren ,hú wãi hū lái zāi ?
嗟尔远道之人,胡为乎来哉?
jiàn gã zhēng rong er cuī hu 。
剑阁峥嵘而崔嵬。
yī fū dāng guān ,wàn fū mo kāi 。
一夫当关,万夫莫开。
suǒ shǒu huî fēi qīn ,huà wãi láng yǔ chái 。
所守或匪亲,化为狼与豺。
zhāo bì měng hǔ,xī bì cháng se,
朝避猛虎,夕避长蛇,
mo yá shǔn xuâ,shā ren rú má。
磨牙吮血,杀人如麻。
jǐn chãng suī yún lâ,bù rú zǎo huán jiā。
锦城虽云乐,不如早还家。
shǔ dào zhī nán,nán yú shàng qīng tiān !
蜀道之难,难于上青天!
ce shēn xī wàng cháng zī jiē!
侧身西望常咨嗟!
翻译:
唉呀呀!多么高峻伟岸!
蜀道真太难攀登,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
蜀道难自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。
山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连