发布网友 发布时间:2022-04-22 09:24
共4个回答
热心网友 时间:2023-10-08 20:50
一、爆炸的英文是blast,音标英 [blɑ:st]、美 [blæst]。
二、释义:
1、n.爆炸;一阵(疾风等);(吹奏乐器、哨子、汽车喇叭等突然发出的)响声;突如其来的强劲气流
The blast caused extensive damage to the house
爆炸给这所房子造成了大面积的损坏。
2、vt.击毁,摧毁;尖响;裁判高声吹哨;枯萎:使枯萎
A massive car bomb blasted the police headquarters.
一个巨大的汽车*在警局总部爆炸。
3、vi.爆炸;吼叫;枯萎:枯萎;攻击:严厉批评或猛烈攻击
Infected plants may be dwarfed, mature early, suffer severe blast.
被侵植株矮化,早熟,严重枯萎。
三、词源解说:
直接源自古英语的blst,意为刮风,微风。
扩展资料:
一、词语用法:
v.(动词)
blast的基本意思是“以猛烈的冲击迅速地、严重地或出其不意地毁坏或伤害”,强调的是以摧枯拉朽之势彻底地毁坏,后果十分严重。可引申指严厉地斥责。
二、词义辨析:
n.(名词)
blast, breeze, gale, wind
这组词都有“风”的意思。其区别在于:
1、wind是一个笼统的词,是泛指由于空气的自然流动而产生的风,风速可快可慢,风力可大可小,可以指强劲的,也可以指柔和的;
blast是一股强劲的气流,不一定是自然产生的,风速较大,强劲而突然,指“狂风”或“暴风”; breeze指“轻风”“微风”“温和的微风”; gale指7级到11级的烈风、强风。例如:
The dentist gave my tooth a blast to dry the filling.
牙医朝我的牙吹风使补牙材料干结。
A gust of wind billowed the sleeves and skirts of women's dresses.
一股劲风把妇女们的衣袖和裙子吹得像波浪一样翻动。
The banner fluttered in the breeze.
旗帜在微风中飘扬。
We got our roof blown off in the gale last night.
昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
2、用spring breeze指“春风”比用wind更为确切。例如:
The soft spring breeze caressed my face and I felt refreshed.
柔和的春风吹拂着我的脸,使我觉得神清气爽。
热心网友 时间:2023-10-08 20:50
爆炸 The explosion【名词】热心网友 时间:2023-10-08 20:51
追问哪个
热心网友 时间:2023-10-08 20:51
break