发布网友 发布时间:2022-04-22 09:24
共2个回答
热心网友 时间:2023-09-19 23:52
<<江上渔者>> 作者:范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美。 君看一叶舟, 出入风波里。 今译: 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美。 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里。 〔注释〕 1.渔者:捕鱼的人。 2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 3.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。 4.出没:忽隐忽现。 〔简析〕 这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。热心网友 时间:2023-09-19 23:53
江上往来人,但爱鲈鱼美。