“曲高和寡”有什么典故?
发布网友
发布时间:2022-04-22 09:30
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-07-12 01:06
原文:
客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。
引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。
解
释
曲调高雅,能跟着唱的人就少。用来比喻知音难得。又被用来比喻说话、写文章不通俗,能理解的人很少。比喻言论或作品不通俗,难于为人接受。
出
处
战国·楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流征,国中属而和者不过数十人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
用
法
复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味
示
例
《老残游记续集遗稿》第五回:“我在省城只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道~呢!”
近义词
阳春白雪
反义词
下里巴人
歇后语
毛驴嗓门大
灯
谜
一钩新月伴新主
故
事
宋玉是战国时楚国著名的文学家,在楚襄王手下做事。有一次,楚襄王问他;“先生最近有行为失检的地方吗?为什么有人对
你有许多不好的议论呢?”
宋玉若无其事地回答说:“喂,是的,有这回事。请大王宽恕我,听我讲个故事:最近,有位客人来到我们郢都唱歌。他开始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴人》,城里跟着他唱的有好几千人。接着,他唱起了还算通俗的《阳阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比开始的少多了,但还有好几百人。后来他唱格调比较高难的《阳春》和《白雪》,城里跟他唱的只有几十个人了。最后,他唱出格调高雅的商音、羽音,又杂以流利的徵音,城里跟着唱的人更少,只有几个人了。”说到这里,宋玉对楚王说:“由此可见,唱的曲子格调越是高雅,
能跟着唱的也就越少。圣人有奇伟的思想和表现,所以超出常人。一般人又怎能理解
我的所作所为呢?”
楚王听了,说:“哦!我明白了!”
出处《宋玉·答楚王问》
热心网友
时间:2022-07-12 01:06
《宋玉?对楚王问》中记载,战国时楚国的百姓非常喜爱唱歌。一天,有一个人唱《下里巴人》,马上有数千人跟着一起唱;又唱《阳菱采薇》,有数百人跟着唱;可唱到《阳春白雪》时,音调突然升高,难度加大,能跟得上的就只有十几个人了,这就叫曲高和寡。曲高和寡旧时指知音难得。现在比喻言论或艺术作品不通俗,能理解或欣赏的人很少。