发布网友 发布时间:2022-05-21 16:58
共9个回答
热心网友 时间:2022-05-21 18:27
首先两者都有"还有"的意思 这时用法一样そして 而且/然后/于是 (用于接续,叙述后面的事情,主要强调事的发展,前后顺序),それから 还有\然后\从那以后\后来XXX(比较强调时间)。
一日语的起源与发展
(1)在公元3世纪以前,日本只有语言,而没有可以用来记录话语和事件的文字,所有的事情都靠口口相传。奴隶社会中期以后,随着社会生产力的发展,人与人之间的交流就变得越来越多起来了。很多事情,单靠语言,无法得到有效解决,人们迫切需要文字的诞生。
(2)反正自己想也想不出,看到中国文字后,日本人果断选择了自我创造文字,直接去借用中国文字来书写。偷懒的日本人直接借用中国汉字也是没有那么容易的,由于日本和中国的语言不统一,很多东西无法直接用汉字来进行书写。
二如何提升自己
(1)自信,其实只是一种心态。需要的只是自己去发掘,并不需要过多繁杂的过程。只要对自己有信心,那么自己就肯定充满力量。不要过分的顾及别人,过分的去注意别人对自己的看法。要以无所谓、平常的心态去对待任何挫折。
(2)在新的工作环境下,可以向老员工请教,他们也会帮助你提供一些可以帮助你的建议或者是建议,这样,你慢慢地掌握了,能力就上升了。
热心网友 时间:2022-05-21 19:45
首先 两者都有"还有"的意思 这时用法一样热心网友 时间:2022-05-21 21:20
そして是而且,然后,于是的意思热心网友 时间:2022-05-21 23:11
很简单,热心网友 时间:2022-05-22 01:19
前者意思比较多热心网友 时间:2022-05-22 03:44
1,そして(and)热心网友 时间:2022-05-22 06:25
そして 然后 例 我的朋友三点左右到的我家来玩,然后6点左右回去了 私の家へ三时ごろ友达が游びに来て そして六时ごろ帰った热心网友 时间:2022-05-22 09:23
そして是“然后”的意思热心网友 时间:2022-05-22 12:38
把队长翻译成英文