发布网友 发布时间:2022-04-22 09:42
共2个回答
热心网友 时间:2023-09-27 11:14
译文:高大的棠棣树鲜花盛开时节,花萼花蒂是那样的灿烂鲜明。普天下的人与人之间的感情,都不如兄弟间那样相爱相亲。
注释:
1、常棣(dì):亦作棠棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食。
2、华:即花。
3、鄂:通“萼”,花萼。
4、不:“丕”的借字。
5、韡(wěi)韡:鲜明茂盛的样子。
“常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。”出自《小雅·常棣》,《小雅·常棣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是周人宴会兄弟时歌唱兄弟亲情的诗。
扩展资料
《小雅·常棣》节选:
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。
兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
译文:
生死存亡重大时刻来临之际,兄弟之间总是互相深深牵挂。无论是谁流落异乡抛尸原野,另一个历尽苦辛也要找到他。鹡鸰鸟在原野上飞走又悲鸣,血亲兄弟有人陷入急难之中。那些平日最为亲近的朋友们,遇到这种情况最多长叹几声。
兄弟之间在家里有可能争斗,但是每遇外侮总能鼎力相助。倒是那些平时最亲近的朋友,在最关键时刻往往于事无补。
诗人通过三个典型情境,对“莫如兄弟”之旨作了具体深入的申发,即:遭死丧则兄弟相收;遇急难则兄弟相救;御外侮则兄弟相助。有力表现出手足之情出于天然、发自深衷。由转折手法构成的这一典型情境,表现了最无私的兄弟之情。
参考资料:百度百科-小雅·常棣
热心网友 时间:2023-09-27 11:14
意为:棠棣花儿开成片,花萼花蒂多娇艳。如今世上多少人,不如兄弟亲又亲。