发布网友 发布时间:2022-04-22 13:14
共5个回答
热心网友 时间:2023-11-05 20:44
you see see you, one day day. 你看看你,一天天的。正确翻译应该是:Look at you, all day long.
look at you
释义:看看你;看着你。
例句:Well, well, well, look at you. Ethel, look at this little fat girl
哟,哟,看看你啊,埃塞尔,看看这个小胖姑娘啊。
all day long
释义:整天;天天。
例句:He'd eat chocolate all day long if I let him.
我要是不拦着,他会整天不停地吃巧克力。
词语用法
look作“看”解时,指的是一种具体地“看”的动作,常用于单数形式,其前多加不定冠词,其后常接at。
look作“神色,表情”解,也常用于单数形式,其前也多加不定冠词。
look还可作“容貌,美貌”解,指人脸部的样子,常用于复数形式。引申可表示“款式”“风格”,这时常用于单数形式。
热心网友 时间:2023-11-05 20:45
you see see you one day day,这是网上经常能看到的中文式英文,十分的有意思,他的中文含义真的是一个词一个词翻译就好了,真的就是你看看你一天天的。
you see see you one day day下一句。
you see see you one day day的下一句可以是just only eat eat,然后连着就是说你看看你一天天的就只是吃吃吃。
或者还可以在后面跟just know eat eat,然后翻译过来就是你看看你一天天的,就知道吃吃吃。其实意思还是很相似的,反正就是嫌弃你吃的多嘛是吧!
热心网友 时间:2023-11-05 20:45
youseeseeyouonedayday的中文翻译为:热心网友 时间:2023-11-05 20:46
you see see you one day day热心网友 时间:2023-11-05 20:46
这是中式英语。语法以及句式有错误。翻译为中文是你看看你这一天天。