蓝颜知己用英语怎么说
发布网友
发布时间:2022-07-10 13:38
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-07-12 22:51
根据牛津辞典第四版的解释,建议译为:intimate friend(s), 或A and B are on intimate terms.
请参考:
牛津高阶英汉双解词典
intimate
/ ˈɪntɪmət/ adj
~ (with sb) (a) having or being a very close and friendly relationship 亲密的; 密切的: intimate friends 密友 * an intimate friendship 亲密的友情 * We had been intimate (ie very close friends) for some time. 我们曾经是极要好的朋友. (b) (euph 婉) having a sexual relationship, esp outside marriage 有性关系的(尤指婚外的): She was accused of being intimate with several men. 有人说她与几个男人关系暧昧.
likely or intended to encourage close relationships, esp sexual ones, typically by being small, quiet and private 便於有亲昵关系的(尤指性关系, 因环境范围小、 幽静、 无人打扰): an intimate restaurant, atmosphere 适宜幽会的餐厅、 气氛.
private and personal 私人的; 个人的: tell a friend the intimate details of one's life 把自己生活中的隐私告诉朋友 * an intimate diary, ie one in which sb records private experiences, thoughts, emotions, etc 私人日记.
[attrib 作定语] (fml 文) (of knowledge) detailed and obtained by deep study or long experience (指知识)精通的, 详尽的: an intimate knowledge of African religions 对非洲宗教的广博知识.
(idm 习语) be/get on intimate `terms (with sb) (come to) know sb very well and be friendly with him (渐渐)熟悉某人且关系密切: We're not exactly on intimate terms, but we see each other fairly often. 我们虽算不上关系密切, 但还常见面.
互动百科
蓝颜知己 知己,可以是统称,无论同性异性皆可以。然而,女人的蓝颜知己却是带着暧昧色彩的。 说是纯洁的,其实绝对不会纯洁到没有半点身体接触的。可以是没有发生过性关系的,但是绝对不会是没有碰触过手指的。......
......蓝颜知己,就是在老公与男朋友之下,在其他男性朋友之上的男人。女人可以对这个男人讲述不能跟老公或者男朋友讲的任何话题,也可以哭诉自己男人给自己所受的委屈,因为是知己,所以他会怜惜你,会站在你的角度为你说话,会在你被伤害的时候给你一个温暖的怀抱,给你以为是不带任何一点情欲的拥抱。 ......
参考资料:
http://www.hudong.com/wiki/%E8%93%9D%E9%A2%9C%E7%9F%A5%E5%B7%B1
OALD 4th Edition
热心网友
时间:2022-07-12 22:51
你好:蓝颜知己有很多种表达
1.Male friend
2.Soulmate
3.blue friend
4.male intimate
希望能帮到你~
热心网友
时间:2022-07-12 22:52
直白点:boy friend
婉约的:soulmate、male confident
热心网友
时间:2022-07-12 22:53
soulmate,male confident,都可以
热心网友
时间:2022-07-12 22:53
a male confidant
希望能帮到你。