发布网友 发布时间:2022-04-22 13:33
共4个回答
热心网友 时间:2023-11-06 17:21
这两句意思是:谁能够在浑浊的河水中静止下来,然后慢慢地自我澄清呢?谁能够使静止不动的东西运动起来,然后慢慢地显露生机呢?
形容在生活中不管我们做什么事情都应该循序渐进,都要经过一个过程才能更好的到达。因此我们遇到好的事情应该慢慢的享受,遇到不好的事情也要静下心来,慢慢的度过。
出处:《道德经》第十五章。
原句:出自春秋老子《道德经·善为士者》第十五章
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊。孰能浊以静之徐清?孰能安以动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
名人学者对这句话的解读
1.曾仕强先生解读
孰能浊以静之徐清?孰能安以动之徐生?谁能够做到浊的时候,什么事都不做,就安安静静地慢慢等它变清?谁能够在动的时候,不要阻止它,自己先安静下来,用感应的力量,让它也慢慢静下来,然后徐徐地生出你所要的东西来?这个“安”跟“静”,是我们必须要去修养的东西。
道理很简单,你回家肚子饿得要命,可是太太在厨房里面还没做好饭,你就要先静下来闭目养神,太太知道你回来,自然会加快。干嘛跑到厨房咄咄*人?讲些“肚子饿得不得了”的废话,这只会让她越来越慌张,还可能因为慌张把本来煮好的汤,打翻了。你还吃什么东西。
2.傅佩荣先生解读
孰能浊以静之徐清?孰能安以动之徐生?谁能在浑浊中安静下来,使它渐渐澄清?谁能在安定中活动起来,使它出现生机?
这两句话兼顾了静与动。一个人能够动,未必能够静下来。但一个人如果静下来的话代表什么?他也有活动的能力。重要的是一个人要知道,什么时候停止,什么时候行动。
一般人认为老子喜欢强调安静、顺从、柔弱、不争的一面,而容易忽略老子也有在安定中重新振作发动,使一切继续产生的这一面。
3.南环瑾先生的解读。
孰能浊以静之徐清,谁能够在浊世中慢慢修习到身心清静?道家有一套经过确实验证的方法与功夫。譬如,一杯混浊的水,放着不动,这样长久平静下来,混浊的泥渣自然沉淀,终至转浊为清,成为一杯清水。
由浊到静,由静到清。人的学问修养、身心状况,如何才能达到微妙玄通,深不可识的境界呢?在混浊*的状态下平静下来,慢慢稳定下来,使之臻于纯粹清明的地步。以后世佛道合流的话来说,就是“圆同太虚,纤尘不染”,不但一点尘埃都没有,即便连“金屑”,黄金的粉末也都找不着,务必使之纯清绝点。
热心网友 时间:2023-11-06 17:21
"孰能浊以静之徐清,孰能安以动之徐生'这两句意思是谁能像浑浊的水流一样停止流动,安静下来慢慢变得澄清?谁可以像草木那样保持长时的静寂,却萌动生机而不息?
出自春秋老子《道德经·善为士者》原文:
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容﹕豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,浑兮其若浊。孰能浊以静之徐清﹖孰能安以久动之徐生﹖保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽不新成。
译文:
古时候善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。正因为不能认识他,所以只能勉强地形容他说:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊,好像防备着邻国的进攻;他恭敬郑重啊,好像要去赴宴做客;他行动洒脱啊,好像冰块缓缓消融。
他纯朴厚道啊,好像没有经过加工的原料;他旷远豁达啊,好像深幽的山谷;他浑厚宽容,好像不清的浊水。谁能使浑浊安静下来,慢慢澄清?谁能使安静变动起来,慢慢显出生机?保持这个“道”的人不会自满。正因为他从不自满,所以能够去故更新。
扩展资料:
传说《道德经》是春秋时期的老子(即李耳,河南鹿邑人)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。是中国历史上首部完整的哲学著作。
《道德经》到了公元前206年-公元200年,被奉为道教经典,有学者认为《道德经》被分为八十一章有明显的道教的九九归一的思想,在内容的分割上未免牵强。但道德经前三十七章讲道,后四十四章言德,二者不能等同。
热心网友 时间:2023-11-06 17:22
”孰能浊以静之徐清,孰能安以动之徐生”这两句话的意思是,“谁能使浑浊安静下来,慢慢澄清?谁能使安静变动起来,慢慢显出生机?”
“孰能浊以静之徐清,孰能安以动之徐生”这两句话出自于《道德经》第十五章,《道德经》是春秋时期老子(李耳)的哲学作品,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,是道家哲学思想的重要来源。同时也是中国历史上最伟大的名著之一,对传统哲学、科学、*、宗教等产生了深刻影响。据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。
包含有“孰能浊以静之徐清,孰能安以动之徐生”这一章的全文为:
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫不唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮其若凌释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊;孰能浊以静之徐清?孰能安以静之徐生?保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
较为有影响的译文为:古时候善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。正因为不能认识他,所以只能勉强地形容他说:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊,好像防备着邻国的进攻;他恭敬郑重啊,好像要去赴宴做客;他行动洒脱啊,好像冰块缓缓消融;他纯朴厚道啊,好像没有经过加工的原料;他旷远豁达啊,好像深幽的山谷;他浑厚宽容,好像不清的浊水。谁能使浑浊安静下来,慢慢澄清?谁能使安静变动起来,慢慢显出生机?保持这个“道”的人不会自满。正因为他从不自满,所以能够去故更新。
参考资料
老子道德经:http://www.dejing.org/15.html
热心网友 时间:2023-11-06 17:22
“孰能浊以静之徐清,孰能安以动之徐生”的意思是: