发布网友 发布时间:2022-04-22 13:31
共1个回答
热心网友 时间:2022-05-20 00:06
以至于有外教表示,中国人应该好好上上如何起英文名这堂课。怪洋名让外教叫不出口意识到中国人在起英文名这件事情上太随意的人,已不在少数。为什么姓孙的英文名大多叫Sun(太阳)?为什么姓杨的喜欢称自己Young(年轻的)?为什么好好的姑娘要起名Fish(鱼)?为什么有人偏要挑King(国王)做名字?这些问题让来自英语国家的外国友人困惑不已,因为这些单词在英语国家并不会被用来做名字。一位在中国执教多年的英语外教Tim就常常为自己学生的古怪英文名而尴尬不已。当学生说自己叫Lavender(熏衣草、淡紫色)时,这位外教觉得怎么也叫不出口,因为他认为Lavender通常是肥皂的名字,而不是人。King(国王)这样的名字也实在有些不妥,你想想老板开口闭口称呼下属为国王,哪个老板会爽啊!Tim认为使用怪名的中国人,其实会给自己和别人带来尴尬,特别是在求职或者某些正式场合,怪名还会带来负面影响。因此,他认为中国人应该好好学习怎么起英文名这堂课。孩子有3个英文名事实上,正如这位外教指出的那样,不少国人确实不知道该怎么挑英文名。很多时候,大家挑选英文名的原因,只因为电视里某个叫同样名字的主角,或者读起来觉得发音好听以及含义神秘的一个单词。曾有人发帖询问“过了30岁,还能起Lolita这个名字吗”,这一提问立马引来了诸多网友拍砖,因为《洛丽塔》一书里的少女形象深入人心,大部分网友都表示一听到这个名字就想到“蕾丝花边布满全身,头上还扎着发带的青涩少女”。除了为自己的英文名纠结外,不少家长更为孩子的英文名苦恼。有家长说现在各个早教机构为了显示自己与国际接轨,总喜欢帮小朋友擅作主张起英文名,他儿子英文名叫 Lucas,上了幼儿园回来后就多了个英文名Lion,再上了个绘画班,又多了个英文名Simon。诸多的英文名不但让儿子感到混乱,而且Lion这个名字通常只能作为外号,并不适合正式使用。了解文化差异起名字当然,起英文名也并非要草木皆兵。了解基本的起名原则,就能规避不少怪名。首先,不要随便听到一个好听的单词就拿来用,最保险的方式就是拿本英汉字典,翻出最后的常用人名挑一个,准没错。其次,如果你有一定的英文基础,那么就可以更深入地了解单词背后的文化背景,比如有些名字的引申义不雅,多翻翻俚语解释,就可避免。此外,英文名与中文姓氏的搭配也需注意谐音问题,有网友就总结道,“叫PAUL,姓范,悲剧了,泡饭!