求look after,take care of和care about的区别
发布网友
发布时间:2022-11-13 21:28
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-09-09 18:09
都可翻译成照顾.look
after就是行为上比较具体的照顾,比如说The
mother
is
looking
after
her
sicky
son.就不能翻译成
is
taking
care
of……因为take
care
of是比较广义的照顾,一般都用来嘱咐说,照顾好自己或是自己的东西,比如Take
good
care
of
your
handbag!而care
about则更多的表示操心、关心之类的意思.且在这里care是动词,再take
care
of里,care
是名词.
热心网友
时间:2024-09-09 18:10
意思是不同的。look
after适用于医生对病人的照顾以及主人对宠物的照顾。
take
care
一般口语化颇多,例如老外在分手的时候会说take
care,意思就是好好照顾自己。或者i
will
take
care
of
it.
意识是说我会多关照他的或者我会处理好的。
take
about没有这个用法。
care
for
通常我们会说i
care
for
you,意思是说我关心你。