为什么称印度人叫"阿三"?
发布网友
发布时间:2022-04-23 07:26
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2022-06-17 15:56
“红头阿三”对如今年轻人来说可能是个陌生的名词,但对现今六、七十岁的老上海来说却是非常熟悉的。之所以称为“红头阿三”,原因大致有这几种说法:凡印籍巡捕皆头缠红巾(实际上,印捕充任交通警、巡逻警的用红巾缠头,任看守警为黄巾缠头)所以叫“红头”。关于“阿三”则有两种说法:一说印度人是亡国奴,在上海人眼中的地位低于西捕和华捕列第三位;还有一种说法是印度人说话有口头禅“I
say”、“I say”,其谐音为“阿三”,红头加上阿三故称“红头阿三”。
印捕是上海处于殖民地时的产物,在我国是独一无二。1843年(清道光二十三年)8月上海被西方殖民者强迫开辟为通商口岸,外国冒险家纷至沓来,要求在上海购地建房。当时清*上海道台宫慕久在英国领事巴富尔的威胁和欺骗下,于1845年11月29日以道台名义,用告示形式公布了洋人的《上海租地章程》。从此,英租界成了英国侵略者在上海的“国中之国”。
1849年(清道光二十八年),法国领事敏体尼援引英国殖民者的先例,上海道台麟桂屈服于殖民主义者的压力,于1849年4月6日划定法租界界址。
上海租界既然是“国中之国”,自然要有武装力量及其他*工具,这便是万国商团、舰队水兵与巡捕。万国商团是租界武装力量的主体,其主要职责是保卫租界,一般不负社会治安之责。舰队水兵是万国商团的后盾。巡捕,即*。起先,巡捕一律由西方人担任,故称为西捕。当时法租界公董局就有明文规定:“巡捕房人员应全部由法国人或宣布服从法国领事馆,并从此归法国裁判权管辖的外国人组成。”英租界最多时有西捕160名。西捕薪水高,否则就找不到西捕,这样开支就大了。另外,西捕有种种局限,比如微服侦察,其相貌特征根本无法掩饰;又比如去公共场所打听,其语言障碍造成的困难也难以克服;再加上租界里有帮会组织,西捕由于种种原因很难深入进去,也物色不到合适的人选做耳目,破案效率不高,租界治安堪忧。总之,从1854年开设巡捕房起,起先西捕还能应付。后来刑案随人口激增而水涨船高,由清一色的西捕办案,弊端更为突出,于是从1870年后改为允许华人充任巡捕,称为华捕。由于这一改变收效明显,以致渐而主次倒置,即西捕大减、华捕大增。例如1883年英美公共租界有巡捕200名,华捕竟占170名之多。以后,华捕越雇越多,殖民者怕不易控制,自1884年开始从英殖民地“进口”印度籍巡捕,即“红头阿三”。殖民者从印度“出口”巡捕时,对人员精心挑选,必须是印度的锡克族人,个个身高马大,满脸虬须,令人望而生畏。但他们也有与西捕相似的短处,所以大多充当巡警、狱警与交通警。“红头阿三”来自英国殖民地,严格说来其身份比处在租界里的上海人还低,但他们是英国人的忠实“看家狗”。狗仗人势,整天警棍乱舞,让上海人吃足苦头,特别是那些摊贩与车夫,挨“红头阿三”的警棍与皮靴更是家常便饭。殖民者为了利用
“红头阿三”为其忠实卖命,发他们的薪金比华捕高一倍,还配给住房等,并在当时的戈登路巡捕房内(解放后为江宁路*分局)建造了一座三层楼印度教堂。印捕的存在随着租界结束而取消。
法租界在这方面做法与英租界大致相同,他们“进口”的是安南巡捕,即越南人,在上海人看来,其体态、皮肤与广东人相近,所以没送他们什么绰号或代称。
热心网友
时间:2022-06-17 15:56
话说七、八十年前,上海还是个租界,所以老外非常多、尤其是英国人,更是占了绝大多数!为了维护上海租界的治安,所以英国人找了很多来自印度的锡克教徒来当保安*(当时的名词叫做巡捕)。
这些印度佬的皮肤都很黑,加上宗教信仰之故,头顶上都缠著红巾。所以上海人一开始都叫这些印度*为「红头黑炭」。
不过英国体系的公务人员(尤其是*)长久以来都习惯被称呼为SIR(详见成龙的*系列电影,不是都叫*为阿SIR或是警SIR吗?)。另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个「阿」字。所以上海人叫著叫著、就把阿Sir叫成了阿三,於是印度*就被叫成了「红头阿三」了。
后来又过了几个月,上海人发现并不是每一个印度人都是缠著红巾的锡克教徒,印度还有很多不缠红头巾的其他宗教人民。所以上海人索性就把「红头阿三」改成了「印度阿三」,於是这个不礼貌的浑号就一直沿用至今、几乎华人地区的每一个人都还是习惯叫印度人为「印度阿三」。
另外还有一种可信度颇高、已经被列入俚语辞典大百科的说法!就是当时上海租界的民众经常要与这些印度*沟通,不过中国人的英文不好、印度人的英文也是怪腔怪调,所以当时上海的「警民沟通」可说是鸡同鸭讲、非常地不顺畅!
不过上海人居然从这种鸡同鸭讲式的沟通上,又找到了新的乐子。因为他们发现印度*每回遇上了舌尖嘴利的上海民众的时候,总是会面红耳赤、吞吞吐吐,喜欢结结巴巴地反覆讲著:「I Say.....I Say.....」。所以上海人就把印度*的经典结巴名句:「I Say」、用上海话来发音,又变成了「阿三」。
就是因为以上这两种有点莫名其妙的原因,所以「印度人」与「印度阿三」之间,从此就被硬生生地画上了等号。想起来,印度人也真的蛮冤枉的!平白无故就多了「印度阿三」这个浑号!
热心网友
时间:2022-06-17 15:57
“阿SIR”通“阿三”吧!
热心网友
时间:2022-06-17 15:57
阿三乃阿SIR之误。
为什么叫印度为阿三的原因
1. 印度阿三这个称呼是由“红头阿三”演变而来,旧时上海有各国租界,英租界内的差吏多是从英殖民地印度调来的印度人,他们头上缠头巾作为制服,这成为了“红头”的由来。2. “阿三”这个称谓有多种说法。一种是将猴子称为“阿三”,因洋人在当时被视为如猴子般形貌举止,尤其印度人面貌黧黑,故有...
印度为什么叫阿三
印度被叫做阿三的来历有很多中说法,不管是哪一种说法,都含有贬义。1、暗指其长得像猴子;2、阿三是I SAY的音译;3、上海人习惯在称呼前加阿,三是贬义词;4、印度想做老大,但只能排第三;5、租界中印度人被称为三鬼子,所以叫阿三。印度为什么叫阿三 1、以前的人形容猴子为“阿三”,...
中国人为什么叫印度人阿三
1. 数字发音的相似性:印度传统上使用阿拉伯数字,其中3的发音类似于中文的“啊叁”。因此,“阿三”这个称呼在语言上相当于直接采用了印度语中的数字发音来指代印度人。2. 佛教传入时的译名:古代印度的人名和地名在传入中国时,通常会采用音译。由于3在中文中的发音是“叁”,一些印度名字中的“三”...
为什么要跟印度人叫阿三哥呢
1、印度人由于曾是英国的殖民地,许多印度公务员需要掌握英语以供工作之需。当他们用不流利的中文交流时,常常会在谈话中不自觉地加入一句英文的“I say”(我说)。这种发音与“阿三”相似,因而印度人被称为“阿三哥”。2、在历史上,印度曾是不结盟运动的领导者,自称是除了美国、苏联之外的“第三...
为什么印度人叫阿三
印度人被称为“阿三”,这一称呼的起源有多种说法。一、明确答案 “阿三”这一称呼可能源于近代西方对印度人的贬义称呼,经过流传与演变,逐渐成为一种普遍的说法。二、详细解释 1. 起源说法一: 有观点认为,“阿三”这一称呼可能源自旧上海的外侨对印度人的贬义称呼。当时上海作为国际都市,有许多...
为什么都喊印度人印度阿三?
1. 有关“阿三”这个称呼的起源有多种说法。其中一种说法是,过去人们将猴子称为“阿三”,对于洋人,国人有如猴子般的印象,尤其是印度人,因为肤色较深,所以被戏称为“阿三”。2. 另一种说法是,由于印度人在殖民地时期,作为公务员需要懂英语,在与中国人交流时,常常不自觉地加上“I SAY……...
为什么叫印度人为阿三
1. 阿三这一称呼的起源有多种说法。一种说法是,过去人们将猴子称为“阿三”,由于洋人在国人眼中犹如猴子,尤其印度人肤色较深,因此他们被戏称为“阿三”。2. 另一种说法是,由于印度人在殖民地时期学会了英语,常常在说中文时不自觉地加上“I SAY……”这句话。由于“I SAY”的发音与“阿三...
中国人为什么叫印度人阿三
中国人叫印度人阿三的起源有以下几个方面:1. 源自印度阿拉伯数字。印度传统上使用阿拉伯数字,其中3的发音接近中文的“啊叁”。所以,“阿三”这个称呼相当于直接采用了印度语中的数字发音来代表印度人。2. 源自佛教传来的印度译名。古代印度许多人名及地名在传到中国后,会采用音译,而3在中文里的发音是“...
为什么要跟印度人叫阿三哥呢
1、印度人由于殖民地,做公务员需要懂英语,而公务员因为懂英语,所以喜欢在中国人面前摆谱,在说一些不流利的中文时,会不自觉地加一句英语的“我说”,由于“我说”的英语发音和“阿三”很接近,因此有了“阿三”的称呼。2、印度人过去因为是不结盟运动的领袖,便宣称美国是一极、前苏联是一极,而...
印度人为什么叫阿三?
阿三的来历有几种说法:其一,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“阿三”。其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系...