翻译,是《观潮》周密写的古文,谢谢
发布网友
发布时间:2022-04-23 07:27
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-17 16:14
钱塘江大潮是天下雄伟的奇观。从每 年的农历(八月)十六至八月十八是最盛 的时候。当潮远远地从海口涌起的时候, 几乎像一条(横画的)银白色的线,不久 越来越近,就看见玉城雪岭般的潮水连天 涌来,声音大得像雷霆万钧。震撼天地, 激扬喷薄,好像吞没 了天空,冲荡了太 阳,其气势非常地雄伟豪壮。杨万里诗中 说的:“海涌银为郭,江横玉系腰。”就是 指这样的景象。 每年农历八月京都临安府的长官来到 浙江亭校阅水军,几百艘战船,分别排列 于江的两岸;然后演习五阵的阵势,忽而 疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽 种种变化,并且还有在水面上骑马、舞旗
举*挥刀的人,就好像踩在平地上一样 。突然间*的烟雾四处窜起,人和物彼 此一点也看不见,只听见水爆的轰鸣声, 声音像高山崩塌一般。过一会儿烟雾消散 水波平静,一条船的踪影也没有了,只剩 下被火焚烧的“敌船”,随着水波流走了。 几百个善于弄水的吴地健儿,都披散 着头发,身上画着花纹,手里拿着十几幅 长的大彩旗。争相奋力迎着潮水逆流而上 ,在万仞高的巨浪中忽隐忽现,翻腾着身 子变换尽各种姿态,但是旗尾一点也没有 被水沾湿,凭借这种表演来夸耀自己高超 的本领。 在江岸十多里的区域之间,满眼都是 华丽的服饰,车马挤满了道路,卖的吃的 和其他物品,都比平常的价格加倍的高, 租用看棚的人非常多,中间即使是仅容一 个座位的空地也不容易有。
热心网友
时间:2022-06-17 16:14
突然四周升起了黄烟,人都看不见了。/吴国男子有几百个擅长游泳的人,都披头散发,纹着身
《观潮》的原文及翻译
原文:《观潮》【作者】周密 【朝代】宋 浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而...
周密 的《观潮》的翻译?
观潮》译文 钱塘江大潮,是天下最壮观的景象,每年从农历八月十六到十八日最为壮观。当潮远远地从入海口涌起的时候,几乎像一条银色的线。过了一会儿,潮渐渐避近,玉城雪岭般的潮水连天涌来,声音如雷霆,震天撼地,就像要吞没天空,冲荡太阳一样,实在是势不可挡,杨万里诗中的“海涌银为郭,江...
周密的<观潮>.翻译 急!!!
据史料记载,南宋时期在这节日盛会中,还有一种经过专门训练的水师,为看客作“弄潮”表演,宋代诗人潘阆称:“弄潮儿向当潮立,手把红旗旗不湿”,指的就是这种情况。周密在《观潮》中对此作了更为具体生动的描述:“善游者数百,皆披发纹身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞...
《观潮》的翻译(作者周密)
南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄。”观看钱江潮,南北两岸均可。南岸的观潮地带都在沙地范围之内,尤以青龙山、赭山一带称佳。每年八月...
周密《观潮》原文及译文
翻译:江汹涌的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。波涛汹涌澎湃,犹如吞没了...
翻译,是《观潮》周密写的古文,谢谢
钱塘江大潮是天下雄伟的奇观。从每 年的农历(八月)十六至八月十八是最盛 的时候。当潮远远地从海口涌起的时候, 几乎像一条(横画的)银白色的线,不久 越来越近,就看见玉城雪岭般的潮水连天 涌来,声音大得像雷霆万钧。震撼天地, 激扬喷薄,好像吞没 了天空,冲荡了太 阳,其气势非常地雄伟...
周密的《观潮》翻译
钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊。从农历(八月)十六日到十八日为最盛。当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,涤荡太阳,来势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为...
周密《观潮》译文及注释
《观潮》是南宋文人周密的经典作品,节选自《武林旧事》第三卷。本文通过描写作者耳闻目睹钱塘江大潮潮来前、潮来时、潮头过后的景象,以及观潮的盛况,将自然美、人情美巧妙地交织在一起,用十分精练的笔墨,分四段描绘出海潮的壮观景象,水军演习的动人情景,弄潮健儿的英姿飒爽和观潮人群的惊叹不已,...
观潮文言文翻译题
1. < >文言文翻译 南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也。 自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄。” 观看钱江潮,南北两岸均可。南岸的观潮地带都在沙地范围之内,尤以青龙山、赭山一带称佳。 每...
《观潮》的原文及翻译
钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊。从农历(八月)十六日到十八日为最盛。当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,涤荡太阳,来势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为...