发布网友 发布时间:2022-11-05 14:50
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-22 18:01
狄兰·托玛斯
爱我,不要像梦中的女佣
爱我下落的肝脏,也不要像
古柏爱少女的泥土。
爱我,请摘下你的面具。
爱我,不要像天堂里的姑娘
爱她们缥缈的情人,也不要像美人鱼
爱她海中咸涩的情人。
爱我,请摘下你的面具。
爱我,不要像振翼的鸽子
爱树冠,也不要像大片的海鸥
爱波浪的嘴唇。
爱我,请摘下你的面具。
爱我,像鼹鼠爱它的黑暗怯懦的鹿爱它的雌虎:
让憎恨和畏惧成为你的爱情。
爱我,请摘下你的面具。
精品赏析
狄兰·托玛斯出生于英国的南威尔士一个海港城市,12岁就开始在中学主编校刊和发表诗歌,1939年出版了自己的第一部诗集《诗十八首》,因为诗集主题涉及生命、*和死亡,而具有了强烈的表现力,使当时被艾略特和奧登所影响的英国诗坛为之一振。1936年,他出版了诗集《诗二十五首》,1946年出版诗集《死亡与出场》等。他善于从感觉入手,有着强烈的浪漫气质。后来,他离开英国来到了美国,过着浪游生活,到处朗诵,在哪里恋爱就在哪里朗诵,在哪里朗诵就在哪里喝醉,酒醒了继续爬起来朗诵。听他的诗歌朗诵在当时是最轰动的事情。1953年,他因为酒精中毒而死。这首《歌》同样有着可以被朗诵的风格,是他对爱情和女人的一种有些幽默的请求和回答。