N1级常考的“爱想”和“爱娇”区别
发布网友
发布时间:2022-12-08 08:16
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-08-15 16:51
在日语能力测试N1级中,最常考两个单词,就是“爱想”和“爱娇”。它们虽然意思和用法有相同之处,但是日本人地道用法中有明显的区别。
今天路得老师给大家详细讲解这两个单词。
爱想(あいそ) ③ (あいそう) ③
这两个读音都是正确的。
含义:对他人的态度。
地道用法:
爱想がいい
(态度很亲切和善、和和气气)
爱想が悪(わる)い
(态度不亲切、臭着一张脸)
爱想がない
(形容总是面无表情,不太会笑,有点冷冷的人)
无爱想(ぶあいそ)(ぶあいそう)
(形容总是面无表情,不太会笑,有点冷冷的人)
爱想笑(わら)い
(为了讨好他人而故意装出笑容、陪笑)
爱想が尽(つ)きる
(对于某人感到厌烦,不想和对方相处)(多用于情侣或夫妻)
爱想を尽(つ)かす
(对于某人感到厌烦,不想和对方相处)(多用于情侣或夫妻)
爱娇(あいきょう) ③
含义:女性、孩子等等讨人喜欢、可爱。
地道用法:
爱娇がある
(讨人喜欢、可爱)
爱娇のある人(ひと)の话し方(はなしかた)
(讨人喜欢的说话方式)
爱娇笑(わら)い
(为了讨好他人而故意装出笑容、陪笑)
爱娇(あいきょう)をふりまく
(笑脸相迎)
掌握好这些内容,就可以在考试中快速选出正确选项,在口语应用中也能地道表达。N1级单词有一个最大的特点,就是用法上受限。所以这样的单词,我们不仅记住它的读音,中文意思,最重要的就是要记住它的地道用法。